Непокорная Зои - Лиззи Форд
Она застонала, и он усмехнулся.
― Это не может так продолжаться. Каждую ночь ты оказываешься у меня на руках то без сознания, то избитой, то полумертвой, ― сказал он ей. ― У тебя есть обязанности, Зои. Что, если меня не будет здесь, чтобы помочь тебе? Тебе следует больше думать о последствиях своих действий.
― Ты не можешь указывать мне, что делать.
― Технически, могу, ― отметил он. ― Причем легко. Однако это не очень хорошее начало отношений. Я надеюсь, что ты скоро разрулишь всё это дерьмо.
― А если нет, ты отправишь меня обратно к Профессору?
Дэклан раньше не задумывался о том, что она может никогда не остепениться. Знать, что она дикая, и понимать, что это никогда не изменится, ― разные вещи. Он знал, как укротить ее ночью. Но днем…
― Нет, ― твердо сказал он. ― Мы предназначены друг для друга. Я сомневаюсь только, впишешься ли ты в эту жизнь.
― Я ни во что не вписываюсь. ― В ее голосе прозвучали печальные нотки.
― Ты подходишь мне, во всех отношениях, ― ответил он. ― Я Силовик. Родственные души обычно сопровождают нас на всех мероприятиях. Но для этого тебе придется расстаться с оружием.
― Я убиваю камбионов. Я не хочу меняться.
Это может быть проблемой. Он не произнес этих слов вслух. Ее глаза были закрыты, голос стал сонным.
― Ты займешься со мной любовью, Дэклан? ― прошептала Зои. Она взяла его за руку и притянула к себе.
― Когда ты в таком состоянии, это не интересно, ― ответил он, не в силах сдержать легкую улыбку. Она одновременно и бесила его, и приводила в чувства ― всё разом. Он слишком легко поддавался ее влиянию, но, по крайней мере, она тоже поддавалась его влиянию.
― Но я… хочу… тебя… сейчас…
Ее дыхание стало глубоким, и она погрузилась в сон.
― Нужно будет спросить Викки, что, блин, такое она тебе дала. Это может понадобиться мне в будущем, ― тихо сказал он. Он протянул к ней руку и коснулся ее лица.
Хотя он обожал ее очаровательную смелость, в то же время ее неспособность подчиняться определенно станет проблемой. Его родители были полноценными партнерами. Что, если Зои не сможет приспособиться к обществу инкубов так же, как не смогла приспособиться к правилам Суккубатти? Что, если он не сможет найти спусковой крючок, который превратил ее в своего рода машину для убийства инкубов?
Дэклан потер подбородок. Он не может просто убежать от проблем. И вместе с тем он совсем не знает, как ему занимать руководящий пост в Инкубатти, если его родственная душа убила инкуба. Если об этом узнают, ему придется принять очень жестокое решение.
Но для начала ему нужно хотя бы пережить всю эту неразбериху.
Его пристальный взгляд задержался на ней. Она крепко спала. Вместо того чтобы остаться, он решил переодеться и вернуться в спортзал, но в лифте его перехватил отец.
― Всё без изменений? ― спросил Итан.
― Да, ― ответил Дэклан.
― Ты можешь сделать что-то более полезное. В эти выходные мы планируем забрать Покровителей и девочек, как ты и просил.
Дэклан удовлетворенно кивнул.
― Ты чувствуешь в себе силы следовать плану?
― Конечно, ― сказал Дэклан. ― Мы в долгу не только перед Покровителями, но и перед девочками.
― Оливия всё еще в игре. Я ей не доверяю, но в эти выходные мне придется рискнуть.
Дэклан колебался.
― Я знаю. Я не уверен на сто процентов, что это правильное решение, но чем скорее мы заберем их от Суккубатти, тем лучше. Может быть, если мы вытащим Профессора и остальных, они смогут предоставить нам больше информации о том, что Оливия сделала с Зои.
― Смелый ход. Я рад, что тебе хватает решимости, ― сказал его отец. ― Я учился на горьком опыте, но ты был рожден таким.
― Мне так не кажется.
― Если бы тебе было легко принимать решения, которые затрагивают жизни других людей, это значило бы, что должность тебе не подходит, ― сказал его отец.
Дэклан улыбнулся мудрости своего отца, чувствуя, что мужчина рядом с ним похож на Зои в молодости.
― Я не знаю, что делать с Зои, ― начал он.
― Судя по ее досье, она вряд ли покорно займет свое место. Тебе придется усмирять ее дикий нрав.
― Я думал, что всё будет наоборот.
― Когда надо ― будет. Минус того, чтобы быть инкубом: мы всё знаем о сексе. Мы ничего не знаем о женщинах.
Дэклан рассмеялся.
― Серьезно. Знаешь, сколько времени потребовалось нам с твоей матерью, чтобы понять друг друга? ― с нежностью спросил его отец. ― Точнее, просто чтобы мирно сосуществовать?
― Только не говори, что годы.
― Годы. Отношения ― это то, чему мы первоначально не придаем значения. Вся эта муть с доверием и общением. Какому инкубу оно надо? Мы не были созданы для отношений, но нам нужно учиться.
― Я уже второй раз за сегодня слышу слово «доверие» ― сказал Дэклан.
― Ты больше похож на свою мать, чем на меня, это сильно упростит тебе жизнь, ― добавил его отец. ― Ты терпелив, и ты уже знаешь, что тебе нужно сделать, чтобы завоевать свою женщину. Мы выясним, что затеяла Оливия, и проследим, чтобы с твоей Зои всё было в порядке. Остальное зависит от тебя.
Дэклан внимательно прислушивался к его словам. Он не думал, что это будет так просто, как представлял его отец, и ему стало интересно, не скрыл ли он что-то, как всегда.
Глава 15. Второй страйк
♥♥♥
Все надежды Зои на то, что у Дэклана есть хоть капля милосердия, были разбиты вдребезги, когда она проснулась с мигренью.