Эмоции нас объединят - Кристина Стародубова
Алиса пронзительным взглядом посмотрела на Вивьен, словно просила быть с ней заодно. Вивьен подумала, что одногруппница часто выручала ее и поддерживала. Есть ли причины не доверять ей? Вроде нет. Чутье подсказывало, что Алиса что-то задумала. Вивьен не знала, пожалеет ли потом, но решила довериться.
— Знаете, мистер Корвин, я считаю, это хорошая идея, — оживленно сказала она. — Мы с вами пока обсудим некоторые детали, а Алиса присмотрит за Деборой. Ведь, если она очнется, а никого рядом не будет, это ее напугает. Верно?
Корвин непонимающе поглядел на Вивьен, тяжело вздохнул, но решил все же согласиться. Да и времени на долгие раздумывания и анализ действий не было. Оставляя Алису в кабинете наедине с пострадавшей, Ричард и Вивьен и вышли.
— Не понимаю, при чем тут Паркинс? — раздраженно полюбопытствовал Корвин. — Зачем ей надо было там оставаться? Разве они правда подруги? Как-то не замечал.
— Нет, — ответила Вивьен. — В этом-то и дело, что они точно не подруги.
Ричард вдруг остановился.
— То есть ты поймала Паркинс на вранье, но намеренно решила пойти у нее на поводу? — немного укоризненно воскликнул он. — Позволь узнать, с чего вдруг возникло такое решение?
— Понимаешь, она соврала специально, зная, что я распознаю ложь. Это было для тебя, скорее всего, — поделилась мыслями Вивьен. — Думаю, Алиса что-то хочет сделать. Я не знаю, что именно, но надеюсь, это что-то во благо.
— Неужели ты ей так сильно доверяешь? — усомнился Корвин.
— Да, — с неожиданной уверенностью ответила Вивьен.
Они двинулись дальше. По коридору мимо прошел Мэтью. Друг Эрно явно мог что-то знать о его местоположении.
— Мэтью, стой! Ты не знаешь, где Лингстер? — окликнула Вивьен.
— Знаю, — парень покосился на нее, — на турниках. Только ты ему уже вроде как не интересна.
Никак не реагируя на последнюю фразу, Вивьен стремительно отправилась на улицу, а Корвин шел за ней. Там она взглядом нашла Лингстера на площадке. Внутри все тревожно сжалось.
— А что именно мы ему скажем? — замялась Вивьен. — Будет странно, если мы просто так накинемся на него с расспросами о том, что и кому он сказал.
— Нет, так делать не будем, следует подойти с другой стороны, — рассуждал Ричард. — Наверняка он видел, как нанесли ранение Деборе. Именно после этого он сбежал. Хоть Лингстер и поступил трусливо, вероятно, ему теперь хочется узнать, все ли в порядке с его подругой. Полагаю, нужно как-то завести разговор о ней.
— Хорошо, попробую.
Оба решительным шагом двинулись к площадке. Там были и другие парни, поэтому уединенного разговора с Лингстером не получится, но выбора не оставалось. Эрно даже не сразу обратил внимание на подошедшую Вивьен, а когда все-таки увидел, состроил недовольство на лице, которое тут же сменилось ухмылкой.
— Эрно, мне надо с тобой серьезно поговорить.
— Что, Ви, начала понимать, кого упустила? Поздно.
Эрно начал подтягиваться, как ни в чем не бывало, и Вивьен это разозлило.
— Бред не неси, явно не до этого сейчас, — буркнула она. — Я к тебе пришла, чтобы обсудить Дебору. Ты ведь знаешь, что с ней?
— Если ты вдруг начала ревновать и хочешь попытаться доказать, что у Деборы беды с головой или что-то типа того, то не выйдет. Это у тебя с ней проблемы, походу, а Дебора оказалась нормальной.
— При чем тут это вообще?
Вивьен смотрела на Лингстера, как на дурака.
— Ты же сказала, что пришла обсудить Дебору. Прознала, что я теперь с ней? Ну да, так и есть. А что, ты думала, я буду за тобой всю жизнь бегать? Знаешь, надоело. Дебора доказала мне, что достойна быть рядом, когда решила с тобой разобраться из-за меня. Не подумай, я против таких драк и против насилия, но ее поступок был смелым и очень показательным.
— А сам-то ты готов ради нее что-то сделать? — решила поддеть Вивьен, намекая на трусливый побег. Хотелось и о насилии напомнить, но это уже было не главным.
На Лице Лингстера ни один мускул не дрогнул.
— Конечно. Какие могут быть сомнения? Деборе я реально нравлюсь. А ты иди к другому, раз так хочешь, — он посмотрел на Корвина и добавил: — О, и вы как раз тут. Ну, желаю вам счастья. Смотри, Вивьен, не пожалей о своем выборе. Я теперь занят.
— Эрно, боги, да ты опять все к себе сводишь! — Вивьен постепенно начала выходить из себя. — Твое самолюбие не знает границ! Я вообще сейчас не о том, что ты с Деборой, а не со мной. Да я только рада, что вы оба наконец-то перестанете мне докучать. Сейчас я говорю абсолютно о другом, и не строй из себя дурака. Вы же с Деборой были в лесу. Неужели тебе плевать на то, что с ней случилось?
Лицо Эрно посуровело, а в глазах мелькнул страх.
— А что случилось? — непонимающе спросил он.
Лингстер вел себя крайне странно, и ни Вивьен, ни Ричард не понимали, для чего этот цирк. Ситуация казалась абсурдной.
— Эрно, не выставляйте себя клоуном, — вступил в разговор Корвин, — вы были с девушкой в лесу, прекрасно это помните.
— Да не были мы ни в каком лесу! — пылко возразил Лингстер. — Вы объясните нормально, что случилось?
Если сначала Вивьен и Ричард думали, что Эрно просто дурит им головы и издевается, то теперь серьезно засомневались в этом. По недоуменному виду парня и по тону его голоса стало ясно, что он действительно не понимает, о чем речь. Словно и не было того эпизода в лесу, или он просто его забыл.
— Где же ты тогда был, по-твоему? — спросила Вивьен, недоверчиво выгибая брови.
— Я весь день занимался. Потом мы с Деборой немного поболтали, да. Но у нее возникли какие-то дела, и она ушла, а я пошел сюда. Да и какая вообще тебе теперь разница, Лейн, где я был? А вы мне так и не сказали, что там с Деборой. Долго еще ждать ответа?
— Мы нашли ее в лесу. Дебору ранили, — пояснил Корвин, внимательно наблюдая за реакцией.
В этот момент Вивьен аккуратно коснулась плеча Эрно и почувствовала страх, тревогу, волнение и, что было самым неожиданным, искреннее непонимание. Лингстер серьезно переживал.
— Ранили? Кто? С ней все нормально?
— Да, все в порядке, — спокойно ответил Ричард. — Я ее исцелил, она скоро придет в себя.
— Можно мне к ней?
— Нет! — слишком резко бросил Корвин. — Ее пока что нельзя тревожить. Как придет в себя, так и встретитесь.
Разговор был окончен. Ричард отвел Вивьен