Ведьма для императора - Дарья Ву
Того ждал моего вердикта, явно довольный собой.
— Как похвалить тебя, пёсик? — пошутил я. — Почесать за ухом или дать вкусняшку?
Данн скривился, словно его обидели, но тут же проговорился о поставках из-за границы, которые ему хотелось получить.
— Без лишних проверок, — добавил Того с надеждой.
— Без лишних, — согласился я, — если отправишься со мной к Мэйру.
— Ладно, ладно, обойдусь. Ничего запрещённого не перевозим, просто, как-то долго нынче проверки проходят.
— Ты пойдёшь со мной.
— Не сегодня же? — заюлил Того.
Вздохнув и схватившись за переносицу, я задумался о том, когда же лучше пойти к Мэйру. Безусловно, чем раньше, тем успешней, но если честно, у меня и самого имелись дела, требующие скорейшего выполнения.
— А знаешь, — вдруг спохватился он и хлопнул по столу ладонью, — я знаю, где мы его прижмём! На улице Глициний есть чудесный дом утех, и Мэйру, как я слышал, частенько наведывается к местным «цветочкам».
Глава 87
Летта
Почему печать не закрепилась?
Такой вопрос я задала Муроми, когда способность говорить ко мне вернулась. Он внимательно осматривал наши печати помолвки. Лицо его казалось отстранённым и холодным, но что-то подсказывало, Муроми лишь задумался.
— Должно быть, для закрепления нужны трое.
— Трое? — ужаснулась я. — Но как можно… больше, чем вдвоём… это же…
— Возможно, — одними губами улыбнулся император.
Он предположил, что действие печати станет более явным, а я гадала над странным действием магии, вслушиваясь в его размышления. Словно позабыв, что не один, он рассуждал вслух, то прикрывая, то распахивая яркие синие глаза. Я смотрела в них и не замечала, как тянусь, стремительно сокращая пространство, образовавшееся между нами.
— Прости, — остудил меня Муроми. — Если честно, меня ждут. К тому же разве люди не спят по ночам?
Смутившись, я согласилась с тем, что пора бы мне в свою комнату, и мы разошлись в разные стороны коридора. Подумать только! Мы всё это время находились в дворцовом коридоре. Я повторно осталась одна, но больше уже не страшилась. Слова Муроми, такие искренние и на удивление прямолинейные, приободрили. Он сказал, что мы оба поддались чарам любви. Он влюблён. В меня. Любит. Меня. Улыбалась я, как в полусне, и брела в свои комнаты. Лишь чудом не спотыкалась по пути понимая, что он говорил про нас обоих.
— Получается, я тоже? — всё ещё поражённая, произнесла я, закутываясь в одеяло.
— Что, госпожа? — подскочила из внешней комнаты служанка.
— Ты и ночь со мной просидишь?
— Я не помешаю, — пообещала Рис.
Я лишь хмыкнула и попросила её закрыть двери, отделяющие комнаты друг от друга. Это она считала, что не помешает, а мне думать о Муроми стало сложнее. Казалось, служанка подслушает.
Так и промаялась половину ночи. Встала лишь поздним утром и сразу направилась в сад. Я не искала императора, убеждала себя, поглядывая в сторону беседки, лишь отправилась медитировать. Взгляд предательски скользил по дорожкам, выискивая обладателя серебристых цепочек и притягательных, словно само небо, синих глаз. Нашёл обладателя каштановых, вьющихся волос. Удивлённо остановившись, я оглядела Данна в надежде, что из-за него появится Коэн.
— Я пришёл по своим делам, — развёл он руками. — Ты ведь Сагамию ищешь? Увы, без него. А хочешь, я передам ему что-нибудь?
Я закусила губу.
— Не занята? — он подошёл к одной из каменных скамеек, которая хорошо просматривалась со стороны, и сел на неё.
Подумав, что мы не совсем наедине, я согласилась. Рис всё ещё деликатно держалась поодаль, так что могла видеть нас, но не слышать. Получалось, я и впрямь могла спокойно поговорить о господине.
— Лучше расскажите, давно ли вы его видели?
— Да буквально вчера, — ухмыльнулся Данн довольно. — Не беспокойся, Летта, он в твоё отсутствие без энергии не останется.
— Простите?
— Ну, у вас же такие отношения, верно? — Данн замялся, словно моя реакция казалась ему странной. — Ты ж изначально его вея, да? Ну так, не беспокойся…
— Я не вея, — нахмурилась я, но Того будто не слышал.
— …пока ты во дворце, он не чахнет. Мы нашли прекрасное местечко здесь, в столице.
Я напряглась, ожидая продолжения и пояснений.
— Я имею в виду, конечно, что Коэн всегда был таким, как бы лучше выразиться, рассудительным. Он сразу рассудил и рассказал мне, что ты сильна, и потому он намерен оставить тебя себе. И обиделся, что тебя пришлось передать императору.
Я хмыкнула. Господин и впрямь, похоже, обиделся на это.
— Что-то такое у него было и с его бывшей. Она из хорошей семьи, которая помогла ему быстро вырасти по службе…
— Вы про Райю?
— Да, она, небось, уже пожаловалась о своей нелёгкой судьбе? — понимающе спросил Того. — Вот, вот. Как только Райя поняла, что им движут отнюдь не чувства, бросила его. Коэн всё ещё злится. Какая партия могла бы стать для неё желанней? А она отказалась всего-то из-за отсутствия чувств. Подумаешь! Хорошо, что с тобой он сразу был честен. Ведь, был?
Я заёрзала.
— Знаешь, — голос Данна звучал очень мягко, как если бы он общался с человеком, готовым вот-вот выйти из себя, — мне на мгновенье показалось, что я ошибся, и он морочил тебе голову, прямо как Райе.
— Он не морочил! — вскинулась я, позволяя внутреннему огню зашипеть.
Данн поспешно отскочил и понимающе хмыкнул.
— Ладно, ладно. Зря я про это начал, ты уж прости, — почесал он затылок. — Зато с Муроми у тебя точно никаких ошибочек, верно? Он у нас такой, что только дурак может решить, будто император умеет любить. Хах, да шучу я. Нам повезло, что на троне Муроми, а не Рёмине. Уж кто-кто, а принц любить умеет только физически, — с трудом, давя смех, проговорил Данн.
Я сжимала руки в кулаки, со злостью глядя на мужчину. Зачем только господин с ним дружит?
— Ладно, не злись. Я ж не со зла. Лучше тебе сейчас понять, с кем жизнь связываешь, чем позже. Верно же?
— Вы по работе пришли? — процедила я.
— Да, — понимающе протянул Данн, поднимаясь со скамьи. — Пожалуй, мне пора. В любом случае, если ты заранее узнаешь, что тебя используют, потом будет