Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва
— Сошьют новое за два дня, — отчеканил он. — Доставят за полчаса до выезда в храм. Твоё дело — рядится в то, что есть, не вызывая подозрений у бабушки.
— Хм... — я провела ладонью по груди мужа, осторожно пальчиками расстёгивая верхние пуговички рубашки. — Это будет элегантное облегающее платье, полностью закрытое спереди...
— Допустим, — Рауль заинтриговано следил за моими действиями.
— Перчатки короткие и... открытая спина, — продолжила я.
— Насколько открытая?
— Настолько, насколько мне запретила, Люси.
— То есть, вся открытая? — Рауль прищурился.
— Настолько, насколько позволишь ты, — пошла я в обход, надув губки.
— Интриганка, — похвалил мои начинания супруг. — Ну с учетом, что его буду снимать с тебя я, то...
— Я получу свадебное платье своей мечты?!
— Ты получишь всё, что захочешь, — кивнул он.
— Всё, что захочу? Ну, тогда я начну с тебя, Рауль. И получу прямо здесь и сейчас.
— Кто я такой, чтобы мешать тебе, любовь моя...
...И вот теперь я стояла в этом бесячем пышном белом облаке, не умещающимся ни в одном дверном проеме, и выглядывала в окне курьера, который доставит мне другой наряд. А его всё не было... Ну хоть плачь...
Эпилог часть 3
... Время. Я слышала, как тяжело ходит по лестнице Люси. Наверняка что-то в руках несет. Отец с кем-то беседовал. Облаченная в ворох ткани, я металась по комнате и не могла даже присесть — подол задирался так, что куполом вставал перед глазами. Я уж представляла, какой там открывался вид спереди.
Ох, уж это мне Люсино: «Дорого — богато!»
Ничего! И у Дункана случится свадьба — отыграюсь по полной. Будет нас переплевывать! Жаль только, его в это платье не засунешь.
От волнений и переживаний у меня первый раз в жизни разыгралась мигрень.
Ну зачем мне свадьба, на которой я буду знать от силы десятую часть гостей?
Ну зачем мне наряд, в котором я чувствую себя словно в пыточной?
Зачем большой зал замка, когда я мечтала о ресторане в порту?
Да! Я хотела провести этот вечер там с близкими, а теперь что?
Да хоть волком вой!
Послышался удар. Кто-то бросил камешек в окно.
Замерев, я метнулась к нему и распахнула раму. Перед кованым забором стоял совсем неприметный мальчишка с большой коробкой в руках. Увидев меня, он улыбнулся и потряс своей ношей. А потом легко при помощи магии поднял её в воздухе и направил мне.
Огромная коробка словно плыла. Малец улыбался и, как только товар коснулся моих рук, продемонстрировал жест, явно прося плату за свои услуги. Улыбнувшись, я дернула ручку ящика стола и вытащила несколько монет, но не успела даже магию свою призвать — их просто снесло из моих ладоней.
Забрав честно заработанное, маленький курьер заспешил прочь, видимо, чтобы не затребовали излишние монетки обратно.
Но мне уже было не до него.
Дернув крышку коробки, я вскрыла её и счастливо выдохнула.Вот оно — моё красивое!
Хоть одну битву в этой войне под названием «Свадьба» я выиграю...
***
...Народ гудел, свистел и улюлюкал. В нас с Раулем кидали цветами, монетами и непонятно, чем ещё. Слетевшееся невесть откуда ребятня из бедных районов чуть ли не под ноги нам кидалась за всем этим богатством. Как же счастлива я была в этот момент, что они не ползают под моим тем самым необъятным платьем. Как же хмурилась Люси за эту мою выходку.
Не оценила она простой покрой элегантного платья, закрытого спереди и с умопомрачительным вырезом сзади.
Не так «дорого — богато», как подобает.
Но мне было уже всё равно. Я хотела с честью выйти из этого испытания и никогда не вспоминать весь этот ужас.
Только в храме выдалась передышка, но ненадолго. Жрец, хитро улыбаясь, как подобает спел хвалебную песнь своей богини, выслушал от нас стандартные клятвы и выпроводил вон. Всё так быстро и спешно, что я и сообразить ничего не успела. Снова канитель с криками и поздравлениями. По моему носу проехалась роза и упала прямо под ноги.
— Рауль! — взмолилась я.
— Держись, Бель, — прошипел он. — Считай это суровым жизненным испытанием.
— Я никогда не дам тебе развод, так и знай, — прошипела в сердцах. — Второй раз через такое я пройти не согласная, а папенька заставит — это точно знаю.
— Любовь моя, — склонившись, шепнул он мне на ушко, — а браки истинных нерушимы. Разводы запрещены! Я со всех сторон подстраховался. Моя навеки!
— И слава богам! — моргнув, получила по лицу огромным пионом. — Они что все цветочные лавки опустошили?
— Бабушка сказала — это традиция, — прорычал мой бедный лорд дознаватель.
Мы, не сговариваясь, ускорили шаг и уже чуть ли не бежали от дверей храма к белоснежной карете, измалеванной изображениями драконов — идея Дункана. Чтобы знали — не абы кто там женится, а представитель высшей крови!
Заскрипев зубами, я поставила ногу на первую ступеньку и ощутила, как Рауль, буквально схватив руками под зад, занес меня внутрь. И вот дела! Я его за это даже расцеловать была готова.
Дверь кареты захлопнулась, но через широкое оконце в нас продолжали лететь всевозможные цветы, монеты и прочая яркая дребедень.
— Гони! — Рауль ударил по стенке, подгоняя возницу...
Только через квартал я смогла, наконец, выдохнуть.
— Если бы знала, что свадьба — это так ужасно, сбежала бы с тобой в Лодос в ту же ночь, как мы поженились, — выдохнула обреченно. — Это несправедливо, Рауль! Это наш праздник. Наш! Ну почему мы не можем устроить его так, как хотим?
Я знала, что задавала этот вопрос мужу и не раз, но мой любимый лорд дознаватель улыбнулся и, протянув руку, погладил меня по щеке тыльной стороной ладони.
— Я обещаю, моя темная королева, тебе всё понравится, потерпи ещё немного. У всего есть светлая и теневая сторона. И когда ты при титуле и деньгах приходится мириться с тем, что на тебя все смотрят. За тобой следят, ждут от тебя определенных действий. Дункан прав во всем, да и бабушка тоже. Наша свадьба — показатель состоятельности Лодоса. Чем больше мы трясем деньгами, тем охотнее с нами будут вести дела.
— А мы ими трясем? — прошептала, уставши.
— Нет, — он махнул рукой, — все за счет королевской казны. Там Дункан что-то отжал у старика де Морбэ, за его счет и гуляем.
— Хоть что-то хорошее, — выдохнула я. — Тогда нужно было народные гуляния помасштабнее закатить, раз за счет этой семейки празднуем.
Рауль тихо рассмеялся...
... Большой королевский зал был полон гостей. Такого количества аристократов на один квадратный метр паркетного пола я даже на финале отбора не видела. Сильнее вцепившись в руку мужа, и вовсе забыла, как дышать, когда герольд, проворно выскочивший перед нами, объявил о прибытии молодых.
Нам навстречу двинулся его Величество, а за ним Дункан, отставая от отца на шаг. Королевы в последние недели видно не было. Гуляло много слухов, самых разнообразных. Но я знала наверняка — отправили в земли де Морбэ.
Король оказался не так уж и плох.
Да, он пожелал развестись со своей супругой. И прямо обозначил, что её место займет женщина, которую он тайно посещал много лет. Она была из разорившихся аристократов. Образована и чего скрывать — красива. И что немаловажно — снова в положении. Кто отец сомнений ни у кого не вызывало. Кроме того, у нее уже было три прелестных дочери от правителя.
В порочных связях с другими мужчинами эта особа замечена не была и, в общем, вполне себе подходила на роль королевы.
Нынешняя супруга получит приличное поместье и пожизненное содержание. Очень прибыльные конюшни. И угольную шахту. Помимо этого, ещё и сможет забрать все свои драгоценности и наряды... В итоге она осталась очень даже в прибыли.
Когда речь заходила о ней, Дункан лишь разводил руками, мол, да планировала заговор, в том числе и против меня, но мама же.И я его отчасти понимала.
Сейчас же глядя на суровое лицо короля, разглядывающего меня, откровенно робела. Что было со мной, наверное, впервые. Стыдоба-то какая! Я и трусость. Позор мне!
— Что же, Рауль, ты оказался самым упертым из моих сыновей, — голос правителя слегка хрипел. — Но выбор твой я одобряю. Может, и правы вы, мальчики, пора что-то менять. Наши предки были великой расой, а мы теперь лишь