Морская академия магии. Поверить в себя (СИ) - "Каралина"
Когда дом показался вдали, я осознала как же давно здесь не была. И сад и дощатая яркая дверь, все казалось таким чужим и далеким.
Так как слуг в доме не было, дверь открыла мама.
— Мегги? Это… Это ты? — удивленно воскликнула та, бросив быстрый взгляд в глубину комнаты.
— Здравствуй, мама, — наконец справилась я с нахлынувшими чувствами при виде подтверждения тем слухам, что доходили до меня.
Теперь я могла видеть сама, что срок уже очень большой.
— Ты нас не впустишь? — вскинула я одну бровь.
— Дда, конечно, — нерешительно отворила дверь она и мы наконец вошли.
— Леди Нейстрид, мое почтение, — поприветствовал мать лорд Иссидорский.
К нему присоединился муж.
Я же оглядывала гостиную, ловя себя на очень странной мысли. Все было чужое.
— Дорогой, у нас гости, — все же решила позвать отца мама.
Он вышел не сразу.
А отец изменился. Похудел и его заострившиеся черты лица стали больше напоминать птичьи.
— Если Вы решили вернуть мне дочь, то уже поздно, — невежливо начал он, оборвав традиционные приветствия.
Я почувствовала как напрягся муж, сделав шаг ко мне и положив горячую ладонь на поясницу. Дышать сразу стало легче.
— Мы приехали пригласить Вас и леди Нейстрид на нашу цветочную церемонию, которая состоится…
— Да-да, видел Ваше художество. Весьма в Вашем стиле тратить магию на такую ерунду. Легко наверное живется такому сильному магу? Вы ведь теперь маг высшей категории, не так ли? Поздравляю. — глумливо склонил голову отец.
Я же покачала головой. Он не изменился.
Мама попыталась вставить что-то, но он перебил ее, отослав на кухню.
— Ну, а ты, доченька. Быстро забыла своих родителей? Как тебе живется в достатке и комфорте? Красивые платья, большие дома, все так просто и легко дается моей девочке.
Легко? И это говорит мне тот, кто с малых лет наблюдал мои старания? Как я не взирая на погоду бегала на заднем дворе или упражнялась с мечом? Или просиживала за книгами все сводное время? Теперь я понимаю истинные причины того, что он хотел выгодно отдать меня замуж. По договоренности. И для его выгоды. Этого я простить не могла.
Расправив плечи и выпрямив спину, я шагнула вперед.
— Отец! Не стоит демонстрировать свое плохое расположение духа гостям. Я поняла, что Вы не собираетесь присутствовать на церемонии, не стоит усугублять и без того неловкую ситуацию. Уверена, дедушка справится с Вашими обязанностями. Всего хорошего отец, благодарю за нетеплый прием.
Резко развернувшись, я поспешила покинуть ставший чужим особняк.
Дениэл последовал за мной. А его отец ненадолго задержался в доме.
— Ты в порядке? — остановил меня спустя какое-то время муж.
Я обернулась, заметила, что нанятый экипаж следует за нами. Я же была так зла на отца, что готова была идти пешком лишь бы оказаться как можно дальше от особняка.
— Да. Примерно этого я и ожидала.
— Лорд Иссидорский, я прошу прощения за ту сцену, что Вы были вынуждены наблюдать. Мне жаль, — негромко проговорила я приблизившемуся к нам лорду Иссидорскому
— Не стоит, моя дорогая. Это не твоя вина. Давайте вернемся домой.
Домой. Да он прав. Теперь у меня другой дом.
Глава 58
День за днем отпуск таял, приближая не только момент возвращения в академию но и нашу цветочную церемонию.
Обновление интерьера родового поместья было завершено. Подготовка церемонии находилась также на завершающем этапе.
Обитатели особняка были в радостном предвкушении, чего не скажешь об Амаль. Она так замучила и задергала Варрана, что тот в какой-то момент не выдержал и сбежал в столичный особняк под каким-то невнятным предлогом.
Ее абсурдные требования довели не только жениха, но и лорда Иссидорского.
Я же не понимала девушку. Ей все в один голос твердили, что волноваться нельзя, это опасно для будущего малыша. Никто не отказывался от брачного ритуала, просто попросили подождать. Тем более, что судя по уверенности мужа и лорда Иссидорского, они успеют до родов, так зачем же всех так изводить?
Утром накануне дня церемонии последовал срочный вызов мужа к Правителю.
Я понятное дело запаниковала, но быстро взяла себя в руки. В конце концов он не мог так быстро забыть о моем даре.
До обеда нервно наворачивала круги по гостиной.
Зефир, мрачно следивший за мной, пытался успокоить. Но я слишком переживала за мужа.
Однако вернувшийся Дениэл с улыбкой чмокнул меня в нос, сообщив что все в порядке, и тут же закрылся со своим отцом в кабинете.
— И что это только что было?
Через полчаса по замку разнесся радостный вопль Амаль.
Мы с Зефиром заинтригованно выглянули из гостиной.
— Его нашли! Нашли! — на ультразвук перешла невеста Варрана.
Решив, что от нее я толку не добьюсь, направилась в кабинет лорда Иссидорского.
После короткого стука, заглянула в кабинет и поинтересовалась, что происходит.
— Заходи, Жемчужинка, — встал мне на встречу улыбающийся муж.
— Лилит схватили маги Правителя.
— Наконец-то. Так вот чему радуется Амаль. Кольцо вернули?
— Да, — кивнул муж, обнимая меня за талию.
— А Анвар? — не могла не спросить я.
На этот раз ответ был отрицательный.
Что ж, с ее опытом и списком проступков для будет только один путь в случае поимки. Думаю, эта женщина больше никогда не появится на территории нашего королевства.
— Что теперь будет с Лилит?
— Запечатывание. У нее запрещенный дар, а Правитель тех, кто выставил его в неприглядном свете не прощает, — пожал плечами лорд Иссидорский.
Я промолчала.
— Варрану сообщили?
— О, да. Не могу сказать, что он разделяет наш восторг, — хмыкнул муж.
— Будет ему уроком, — жестко отрезал лорд Иссидорский.
Что ж, в целом я была с ним согласна.
— Я требую, чтобы брачный ритуал состоялся завтра же, — заявила Амаль, распахивая настежь дверь.
Мы с мужем еле успели отскочить. Зефир же предпочел устроиться на подоконнике, подальше от нервной девушки. Затопчет еще ненароком.
Вслед за будущей невесткой в комнату величественно вплыла леди Иссидорская.
— Смени тон, Амаль. Это первое. При входе в мой кабинет, необходимо стучать, это втрое. Теперь что касается Вашего с Варраном брачного ритуала, — не стал щадить чувства девушки глава рода Иссидорских.
— Через неделю проведем помолвку. Еще через две состоится сам ритуал. И это не обсуждается! — с нажимом перебил уже открывшую рот Амаль лорд Иссидорский.
— Это несправедливо! — капризно топнула ножкой девушка.
— Почему ей все, а мне ничего! — взвизгнула она, тыкая в меня пальцем.
Я удивленно вскинула брови.
— Завтра состоится цветочная церемония моего старшего сына и его жены. Если ты не хочешь, чтобы Ваш с Варраном брачный ритуал отложили до рождения ребенка, тебе следует сейчас же извиниться и удалиться в свою комнату, — потерял терпение лорд Иссидорский.
Девушка потрясённо застыла, после чего развернулась и поспешно, насколько позволяло ее положение, оставила кабинет.
— Предупреди Варрана, что на следующий день после их ритуала они покинут родовое поместье и переедут в их особняк, — жестко велел мужчина леди Иссидорской.
Как ни странно Лилиан не стала возражать, спокойно кивнув.
Она лучше нас всех знала своего мужа и тот момент, когда главе рода не стоило возражать.
— Нам тоже завтра стоит уехать? — с улыбкой уточнил муж, разряжая обстановку.
— Я тебе уеду. Заставлю раньше срока наследовать управление родом, — буркнул лорд Иссидорский, рухнув обратно в кресло.
Видимо капризы Амаль его довели.
В свою комнату я возвращалась в приподнятом настроении. Кажется все налаживается. К вечеру начнут прибывать гости, комнаты для которых уже готовы. Завтра состоится наша с Дениэлом цветочная церемония и у нас будет еще целая неделя на то, чтобы провести время с ним вместе. Только вдвоем.