Нора Робертс - Крест Морриган
— И поделом — нечего было высовываться из дома!
— Она не выходила. — Мойра вернулась в гостиную с чемоданчиком Гленны. — Все было не так, как ты думаешь.
— Ты думаешь, я поверю в россказни, будто на улицу вышел Кинг, а она бросилась его защищать?
— Он вышел за мной. — Гленна открыла глаза, наполненные болью. — И они схватили его.
— Тихо, — приказал Хойт. — Мойра, ты мне нужна.
— Вот это, — она выбрала бутылочку. — Смажь синяки. — Передав ему мазь, она опустилась на колени и простерла ладони над Гленной.
— Силы мои могучие, Облегчите боль тягучую. Тепло вреда не причинит, Раны быстро исцелит.Она умоляюще посмотрела на Гленну.
— Помоги, у меня не очень получается.
Гленна накрыла ладонью руку Мойры, опустила веки. Сверху легла ладонь Хойта, и девушка вздрогнула и застонала. Мойра хотела отдернуть руку, но Гленна крепко держала ее.
— Иногда лечение болезненно, — с трудом проговорила она. — Так и должно быть. Повтори заклинание. Три раза.
Мойра подчинилась. Кожа Гленны покрылась капельками пота, но синяки немного посветлели.
— Да, так лучше. Спасибо.
— Может, немного виски? — спросила Мойра.
— Нет. Не стоит. — Задержав дыхание, Гленна приподнялась. — Помогите мне сесть. Я хочу посмотреть, что со мной.
— Теперь посмотрим вот здесь. — Хойт провел пальцами по ее лицу. Гленна схватила его руку. Наконец-то на смену оцепенению пришли слезы. Она не могла остановить их.
— Я так виновата…
— Ты не должна себя винить, Гленна.
— А кого же? — возразил Киан, и Мойра вскочила.
— Кинг не носил крест. — Она сунула руку в карман и достала серебряный оберег. — Снял и оставил его наверху.
— Кинг показывал мне кое-какие приемы. Борцовские, — объяснил Ларкин. — А крест мешал. Наверное, он просто забыл о нем.
— Он ведь не собирался выходить из дома? И вышел только из-за нее!
— Он ошибся. — Мойра положила крест на стол. — Гленна, он должен знать правду. Будет не так больно.
— Он подумал… наверное, подумал, что я собираюсь ее впустить или выйти сама. Но у меня и мыслей таких не было. Но я проявила самонадеянность, так что разница невелика. Подвело мое самодовольство. И поэтому он мертв.
Киан еще раз приложился к бутылке.
— Расскажи, как это произошло.
— Она постучала в дверь. Мне не нужно было открывать, но я выглянула в окно и увидела женщину. Молодую женщину с картой. Я не выходила и не приглашала ее в дом — клянусь. Она сказала, что заблудилась. Говорила с акцентом, французским. Такая очаровательная, правда. Но я знала… чувствовала. И не смогла удержаться, чтобы не поиграть с ней. О боже, боже. — Слезы вновь хлынули из ее глаз. — Какая глупость, какое тщеславие!
Гленна вздохнула.
— Она назвалась Лорой.
— Лора. — Киан опустил бутылку. — Молодая, симпатичная, французский акцент?
— Да. Ты ее знаешь?
— Знаю. — Он снова глотнул виски. — Еще как.
— Я поняла, кто она такая. Не знаю как, но поняла. Мне надо было захлопнуть дверь перед ее носом. Но я подумала, что могу ошибаться, и поэтому нужно указать ей путь. Начала объяснять, и в это время услышала крик Кинга, который бежал к нам по коридору. Я повернулась. Испугалась, потеряла бдительность. Лора ухватила меня за волосы и вытащила наружу.
— Все произошло так быстро, — продолжила Мойра. — Я шла за Кингом и даже не заметила, как эта вампирша вытащила из дому Гленну. Кинг выскочил за ними, а там оказались другие. Еще четверо или пятеро. Все произошло так стремительно и неожиданно, как удар молнии.
Мойра налила себе виски и залпом выпила, чтобы немного успокоить нервы.
— Они набросились на него, все сразу, а он крикнул Гленне, чтобы она спряталась в доме. Но она встала и бросилась ему на помощь. Ее снова сбили с ног — женщина, быстрая, как камень из пращи. Гленна пыталась помочь ему, даже раненая. Может, она была неосторожна, но ведь и он тоже проявил неосмотрительность.
Мойра взяла со стола крест.
— И заплатил за это ужасную цену. За то, что защищал друга.
С помощью Хойта Гленна встала.
— Я понимаю, никакие сожаления тут не помогут. И знаю, что он значил для тебя.
— Откуда тебе знать?
— Мне так кажется. И еще я знаю, что он значил для всех нас. Кинг умер из-за меня. И я всю жизнь буду об этом помнить.
— Я тоже. Только мне не повезло — моя жизнь гораздо длиннее твоей.
Киан вышел, прихватив с собой бутылку виски.
16
Короткий миг между явью и сном был заполнен мерцанием свечей и благословенным одиночеством. Приятное тепло, пахнущие лавандой простыни и плавное покачивание в комфортном пространстве.
Но этот миг прошел, и Гленна вспомнила.
Кинг мертв, сброшен вампирами в море с такой же легкостью, с которой мальчишка бросает в озеро камень.
Она ушла наверх — потребовала, чтобы ее оставили в покое — хотелось побыть одной и попытаться заснуть.
Наблюдая за колеблющимся пламенем свечи, она подумала, что теперь больше не сможет спать в темноте. И с приближением ночи всегда будет бояться, что вместе с ней приближается смерть. Неужели можно гулять при свете луны и не бояться? Вернется ли к ней когда-нибудь подобная доверчивость? Или даже дождливый день теперь всегда будет нагонять на нее страх?
Гленна повернула голову на подушке. И увидела его силуэт, залитый серебристым светом, проникавшим из окна, которое выходило на аптекарский огород. Ночное дежурство. Охраняет ее. Всех. Ему тяжелее, чем остальным. И все-таки он пришел, чтобы встать между ней и тьмой.
— Хойт.
Он обернулся, и Гленна села на постели, протягивая к нему руки.
— Не хотел тебя будить. — Он подошел к кровати, взял ладони девушки в свои и пристально посмотрел в ее лицо. — Болит?
— Нет. Нет, боль утихла, по крайней мере, теперь. Спасибо тебе и Мойре.
— Ты сама себе помогла, не меньше, чем мы. А еще поможет сон.
— Не уходи. Пожалуйста. Как Киан?
— Не знаю. — Хойт обеспокоенно взглянул на дверь. — Закрылся в своей комнате с бутылкой виски. — Откинув прядь волос, он повернул ее лицо к свету и стал рассматривать синяки. — Сегодня мы используем все доступные нам средства, чтобы снять твою боль.
— Лилит никогда бы его не отпустила. Не отдала бы нам Кинга. Что бы мы ни делали.
— Нет. — Хойт присел на край кровати. — В глубине души и Киан это понимал, но должен был попытаться. Мы должны были попытаться.
Сделав вид, что готовы пойти на обмен, подумала она, вспоминая рассказ Хойта о том, что случилось с ними на скалах.