Королева сердец зомби - Джена Шоуолтер
— Молчать не так уж трудно, — сказал Ривер. — Просто попробуй.
— Если бы это было легко, — сказала Камилла, — это была бы твоя мама.
— Моя мама и твоя мать тоже.
— И что? Она никогда мне не нравилась.
— Когда мы вернемся, — прошептал мне Коул, — я хочу пригласить тебя на наше второе свидание.
— Какой ты романтик, — ответила я, ухмыляясь.
— Романтик… отчаянно хочет, чтобы мы остались наедине. Так что, да.
— И что мы будем делать на втором свидании? Трудно будет превзойти почти наступившую смерть.
Он сердито на меня посмотрел.
— Ты любишь преждевременные шутки, не так ли?
— Что я могу сказать? Это одно из моих многочисленных талантов.
— Что ж, сегодня ты увидишь один из моих.
Он, по сути, только что бросил в меня спичку. Внезапно я вся загорелась и все мое тело заболело самым восхитительным образом. Неужели он только что заверил меня, что сделает это… что мы наконец-то дойдем до конца?
«Сконцентрируйся!»
— Ты все время намекаешь о своих планах на меня. Скажи мне…
— Нет. Слишком поздно, — злобно сказал он. — Тебе придется подождать, чтобы узнать, что я имел в виду. Мы уже приехали.
Черт возьми! Он был прав.
Ривер припарковался на стоянке, подальше от склада. Мы планировали начать с нижней части жилого дома и подняться до самого верха, стучась в каждую дверь, которая попадалась нам на пути.
— Мы возьмем первый и второй этажи, — сказал Коул Гэвину и мне. Жаклин и Риверу он сказал: — За вами третий и четвертый этажи.
— А как насчет остальных? — спросила я.
— Они будут патрулировать снаружи, чтобы убедиться, что мы не попали в засаду.
Или, другими словами, не подпускать Кэт к зданию, а Льда — к какому-нибудь бедному, ничего не подозревающему свидетелю.
Здание было немного обветшалым, с облупившейся краской и потертым полом. В воздухе стоял затхлый запах. Повсюду летала пыль, словно здесь редко убирались.
Первый этаж оказался безрезультатным. Однако на втором этаже мы постучали в дверь в конце коридора, окно которой выходило на склад. Открыл сердитый мужчина. Он был немного ниже меня ростом, его волосы песочного цвета были лохматыми и неухоженными. Его глаза были налиты кровью, а губы потрескались. На нем была испачканная, помятая футболка с надписью «Всегда выкладывайся на 100 %, если только не сдаешь кровь» и брюки, слишком узкие для его громоздкой фигуры.
Мы не спрашивали мужчину о ночи убийств, но он все равно протянул мне телефон.
— Вот, — огрызнулся он, — требуют вас. — и затем он закрыл дверь перед нашими ошеломленными лицами.
Меня охватило замешательство. Я попыталась понять, что только что произошло.
Коул напрягся.
Гэвин взял в руки пистолет, как будто ожидая, что телефон взорвется в любую секунду.
Неуверенно я поднесла трубку к уху.
— Алло?
— Али Белл. Приятно снова тебя слышать.
Меня пронзил шок.
— Итан?
— Единственный и неповторимый.
Коулу не нужно было больше ничего слышать. Он врезался в дверь квартиры, деревянные опилки посыпались на пол, когда она сорвалась с петель. Они с Гэвином вошли внутрь.
Я прислонилась к стене, чтобы сохранить равновесие.
— Что тебе нужно? — откуда он узнал, что я буду здесь?
— Моя сестра.
Изабель, пятнадцатилетняя девочка, умирающая от рака.
— У нас ее нет.
Он горько рассмеялся.
— Я знаю. Но «Анима» говорит, что они вернут ее… если я приведу тебя.
Подожди.
— Вернут ее. В смысле…
— Она умерла, Али, — сказал он с болью в голосе. — Это было ужасно. Болезненно.
Мои плечи поникли. Еще одна потеря.
— Мне очень жаль, правда.
Он продолжал, как будто не слышал меня.
— Но не от рака. Убить ее было единственным способом спасти ее, — поспешил добавить он. — Мы ввели ей зомби-токсин. Ее душа восстала, как мы и думали. Но мы контролировали ситуацию и поймали ее. Теперь мы держим ее взаперти, а ее тело сохраняем.
«Мы», — продолжал говорить он. Как будто он и «Анима» были одним целым. Что я должна была ответить на это? На все это?
— Итак… — Итан откашлялся. — Это та часть, где я признаю, что у меня есть Джастин и какой-то охотник, которого мы поймали, когда он пытался от нас убежать.
Я знала о первом. Но не знала о втором. У меня опустилось сердце.
Коул и Гэвин вышли из квартиры, их выражения лиц были мрачными. Коул покачал головой, и я поняла его. Парень каким-то образом сбежал.
— Я согласен на равноценный обмен, — сказал Итан. — Ты за парней.
Пожалуйста. Он может обманывать меня.
— Невозможно…
— Подумай об этом. Оставь себе телефон, и я пришлю тебе доказательство того, что они живы. Завтра мы снова поговорим об этом.
Щелк.
Глава 22
Следуй по…
Пропитанной кровью дорожке
Пока мы обыскивали квартиру парня из «Анимы», я рассказала ребятам о предложении Итана. Хотите знать, что они ответили?
Коул:
— Конечно, мы обменяем тебя. Ни за что.
Гэвин:
— Я убью этого парня.
Теперь, когда у меня было немного времени подумать об этом, я заколебалась. Я ценила жизнь своих друзей выше собственной, и, если бы в моих силах было спасти одного из них, я бы это сделала.
Да, как я и предполагала, Итан мог меня обмануть. Но я буду начеку и найду способы его обойти. И даже если он придумал, как обойти меня, это все равно могло бы стать победой для моей команды. Если я окажусь на объекте «Анимы», то смогу освободить парней и, возможно, нанести ущерб компании.
Единственными минусами были пытки и смерть, но последняя грозила мне каждый день, где бы я ни находилась.
Мы обыскали квартиру. Кроме нескольких предметов мебели и телевизора, здесь оказалось пусто. Не было никаких потайных комнат или ящиков, которые мы могли бы найти… только стул и несколько пустых пакетов из-под чипсов и банок из-под газировки. Казалось, что парень ждал нашего появления.
Мы закончили осматривать здание и вскоре нашли подсказку, в которой так отчаянно нуждались. Женщина лет сорока вышла на улицу покурить в ночь нападения и вспомнила, что видела, как подростка сажали в темный седан и слышала, как двое парней в черном говорили о том, куда его отвезти. К доктору Ходад или доктору Рангараджан. Люди в черном, смеясь решили, что это будет Ходад.
Надеюсь, он был в списке.
Но когда все было так просто?
К тому времени, когда мы закончили, уже стемнело, а фотографии этого человека, все