Ольга Романовская - Салочки с демоном
— Проснулись? — Звук этого голоса заставил вновь запрыгнуть в кровать. — Тогда спускайтесь к завтраку, леди шан Теон.
Последнюю фразу вампир произнес с насмешкой.
Леди шан Теон? Ничего не понимая, Малица уставилась на хозяина замка. Тот подсказал:
— Кольцо.
И правда, на пальце саламандры красовалось дорогое брачное кольцо. Более того, явно древнее, магическое. Малица попробовала снять: не тут-то было!
— Это мои гарантии, — пояснил лорд шан Теон, присев рядом на кровать. — Как видите, в права мужа я не вступал.
— Ужинали с министрами, — едко заметила саламандра и поискала глазами подушку, призванную отвлечь внимание вампира от настоящего удара.
— Отчего же, — пожал плечами лорд шан Теон, — времени бы у меня хватило. Желания нет.
Малица удивленно захлопала ресницами. Даже обидно стало. Вампир ее не хочет. Может, он импотент?
— Видите ли, госпожа тер Ирадос, я не желаю делать наш брак действительным. Это всего лишь повод держать вас здесь. Не беспокойтесь, сессию вы сдадите, на бал тоже попадете, а после бала, даю слово, снова станете незамужней. Любой врач подтвердит, вы не женщина, значит, в браке не состояли.
Саламандра замотала головой. Чем дальше, тем меньше она понимала. Одно очевидно: вампиры хотели удержать ее подальше от Академии.
— Вот разрешение ваших родителей на брак. — В руки Малицы легла свернутая в трубочку бумага. — Вот согласие декана предоставить вам каникулы ради «медового месяца». — Второй свиток плюхнулся на кровать. — И, наконец, мои письменные обязательства расторгнуть брак не позднее первого дня грядущего года. Самое большее, промучаетесь месяц.
Хмурясь, саламандра осмотрела все бумаги: подлинные. Затем подняла глаза на вампира и угрюмо поинтересовалась:
— Зачем такие сложности?
— Чтобы вас не убили и не спровоцировали войну. Моя жена неприкосновенна. Подумайте, — предупреждая закономерные вопросы об истинных намерениях, начал увещевать лорд шан Теон, — такой шанс выпадает редко. Увидеть Закрытую империю, побывать на осеннем балу во дворце, а не в какой-то Академии и не связать себя обязательствами. Я вам еще и богатые откупные дам. Плюс гарантия безопасности для вас и ваших родителей. И неосторожный удар хлыста станет уже нестрашен.
Вампир предлагал слишком много, значит, собирался взять еще больше. Только Малица пока не могла увидеть выгоды.
— А мое похищение? — Саламандра оставила загадки на потом. — Вряд ли лорду ти Онешу понравится, что его адептов уносят в неизвестном направлении.
— Ректор в курсе этого брака. У вас любовь с первого взгляда, — усмехнулся хозяин замка. — Родительского взгляда. Все законно, никаких запугиваний. Они сами просили забрать вас.
— Стоп! — довольно потерла ладони саламандра. — Брак и так недействителен. Я не давала согласия стать вашей женой.
— Давали, при свидетелях, — огорошил вампир. — Заклинания высшего порядка многое могут. Единственный побочный эффект: вы выглядели заторможенной. Зато стояли с открытыми глазами и клятву дали без чревовещания.
Малице стало страшно. Захотелось бежать без оглядки, больше никогда не проявлять инициативу и не следить за преподавателями.
— Хотите посмотреть? Я принес кристалл. Платье подогнали точно по фигуре. Признаюсь, — маслянисто улыбнулся лорд шан Теон и остановил взгляд на вздымавшейся под ночной рубашкой груди жены, — вы в нем были чрезвычайно соблазнительны. Но не настолько, — холодно спустил с небес на землю вампир, — чтобы воспылать страстью и продолжить род. А вот ваши знакомые, наши свидетели, просили позволить насладиться женскими прелестями.
Свидетели, знакомые… Кузен вампира и тер Лис? Значит, оба в Закрытой империи. А Малица так надеялась, что проректора поймали!
— Господин тер Лис станет моим тюремщиком? — предположила саламандра.
Не оставят ли ее одну бродить по замку?
— Ну зачем же так грубо? Вы с ним позанимаетесь, чтобы не скучать. А теперь накидывайте халат и спускайтесь. И не пытайтесь понять, зачем мне этот брак, — жестко добавил вампир. — Хватит с вас неприятностей.
Малица окончательно убедилась: нужен ректор. Причем немедленно.
— Где Индира? — Саламандра тоже сменила тон. Раз она жена, имеет право.
— Ее доставят к обеду. Увы, у леди стерта память, поболтать по душам не выйдет. С вами я проделаю это чуть позже, заменю воспоминания на нужные. Если возникнет необходимость, разумеется. — Вампир выразительно глянул на молодую супругу. В дневном свете его глаза оказались цвета палой листвы. Красноватый отлив появлялся только под особым углом. — Не настолько я плохо выгляжу, чтобы не суметь очаровать девушку!
Лорд шан Теон усмехнулся, намекнув, какого рода сказку вложит в голову Малицы. Та упрямо сжала губы и потребовала отвернуться. Вампир отказался, пришлось при нем искать и завязывать халат. Пусть смотрит, лишь бы не трогал! Впрочем, лорд шан Теон и не смотрел, занятый чтением каких-то бумаг.
— Я завтракаю с вами только из-за Эльмара, — предупредил вампир. — До прилета лорда тер Лиса с миледи Индерэль лор'Альен вас опасно оставлять наедине.
— Спасаете свое положение? — догадалась Малица.
— Не только мое. Сами понимаете, вы для меня никто. Никаких чувств, никаких обязательств.
Саламандра понимающе кивнула и последовала за мужем в столовую. Не удержавшись, проверила, не солгал ли вампир. Увы, на нужном пальце лорда шан Теона красовалось брачное кольцо. Приглядевшись, Малица охнула: с каплей крови. Она колыхалась в специальной прозрачной вставке. Кровь супруги, не иначе. Ее, Малицы. Закралась мысль: вдруг вампир на радостях приложился к венам? Срочно нужно зеркало. Только, вот беда, не любят неспящие зеркала: они в них не отражаются.
На лестнице лорд шан Теон взял саламандру под руку. Предосторожность оказалась оправданной: ступени крутой спиралью сбегали вниз, вились вокруг столба. С такой лестницы упасть проще простого. Зато широкая, в противовес похожим конструкциям, виденным Малицей. Лестницу освещали старомодные факелы. Запах в воздухе стоял соответствующий: смолы и гари. Зато в столовой мирно покачивались под потолком спящие магические шары.
Шан Теон, Эльмар шан Теон, уже развалился за длинным столом, застеленным простой белой скатертью, и пил из инкрустированного серебряного кубка. При виде Малицы он встал и осклабился. Саламандра же, позабыв о том, что стоит в домашних туфлях и халате, заняла боевую стойку.
— Может, не стоит вас разнимать? — задумчиво протянул за спиной хозяин замка и занял свое место во главе стола. Призрачный слуга тут же повязал ему салфетку и подал кубок, тоже серебряный, с драгоценными камнями. — Чудная потеха намечается.