Искупление проклятьем - Анастасия Владимировна Лик
Подняла глаза… и встретилась взглядом с Пакуром. О, бывший работодатель. Вот только его злой взгляд, которым он пытался меня прожечь, говорил о том, что он совсем не рад нашей встрече.
“Ну и ладно”, - подумала я и отвернулась.
Ровно 16:00 зашло двое мужчин и сели во главе стола. Один уже совсем пожилой, лет семьдесят на вид, а второй моложе, но тоже не мальчик. А вслед за ними появился Курт и главный начальник по совместительству. Я еле сдержала улыбку. Он был такой серьёзный, грозный, в деловом шерстяном костюме, из-под которого выглядывала тёплая майка. Сел между своими помощниками, и прозрачные стёкла вмиг потемнели, став полностью непроницаемыми.
Все сидели с невозмутимым выражением лица, видимо такое поведение стен было нормой, и я расслабилась.
Курт махнул рукой на ближайшего, предлагая начинать.
Как я поняла, места за этим столом располагались согласно некой иерархии, и скорей всего в зависимости от размера компании. Я, например, сидела в самом конце, после меня было лишь два человека, а всего за столом собралось не меньше тридцати человек.
Интересно, зачем этот совет нужен? Ведь эти директора никак не связаны между собой, у каждого своё дело, и до проблем и побед кого-то другого нет дела. Конечно если этот другой не банк, представитель которого сейчас выступал, и с которым мне уже посчастливилось познакомиться, так как “Поллинд” должен ему крупную сумму денег.
Ну, с виду так ничего страшного… он просто рассказывал как у них всё хорошо, насколько выросли обороты и какова прибыль.
- Я хочу послушать мисс Джонсон, - неожиданно сказал тот престарелый мужчина, что сидел по правую руку от Курта, как только выступление банкира закончилось. Курт важным кивком предоставил мне слово.
Я поднялась из-за стола и отнесла папки с отчётом тем, кто сидел во главе и некоторым, поднявшим руку и захотевшим ознакомиться с делами “Поллинд”, среди которых оказался и Пакур.
Вернулась на своё место и, сосредоточившись, выложила о “Поллинд” всё как на духу, очень стараясь при этом говорить ровно, а не дрожащим от волнения голосом. К счастью это мне практически удавалось. Даже в какой-то момент почувствовала себя студенткой, защищающую свою дипломную работу.
- Я правильно понимаю, “Поллинд” начал приносить прибыль? - спросил второй помощник Курта.
- Да. Пока небольшую, но стабильную. Мы заключили несколько контрактов на постоянные поставки товара, а в следующем квартале планируем открыть фирменный магазин розничных продаж.
- У “Поллинд” есть на это средства? - подал голос Пакур.
- Нет, средств на это нет, но магазин, с которым я планирую сотрудничать, готов предоставить… - Пакур фыркнул - готов предоставить площадь на полгода за процент от продаж. После, по результатам работы будет заключен постоянный контракт, - продолжила я, решив не обращать внимания на бывшего начальника. Но он не унимался.
- А что за магазин?
- “Мамс и Папс”.
- В русском квартале? - хохотнул он, и я сжала губы.
- Это единственное место с кем я смогла договориться.
- Оно и видно.
- Что вы имеете в виду, мистер Саммон? - культурно спросила я.
- То, что тебе стоит более ответственно относиться к работе. Мистер Каталистр дал тебе кредит не для того, что бы ты транжирила его на сомнительные мероприятия.
Я открыла рот от возмущения.
- Тот кредит я взяла всего на неделю и уже отдала его! - ответила я, повысив тон.
- Подтверждаю, - сказал кто-то, - тот кредит полностью отдан, и сейчас на “Поллинд” только давний долг, но и тот постепенно закрывается.
Но Пакур его не слушал, он сверлил меня своими злющими глазами и не был намерен останавливаться.
- Тебе в куклы надо играть, а не в это! - бросил он в меня папку.
- Это не игры! - заорала я в ответ и швырнула ему папку обратно. - Почитай! Это деньги, это люди и я подняла эту компанию! И если надо будет, сделаю это снова!
И тут Пакур не выдержал, схватил стакан с водой и плеснул его в меня через весь стол.
- Да ты просто шлю…
Раздался хлопок… и Пакур упал замертво.
Это сделала я?
“Нет” - ответили мне сразу несколько голосов, но удивиться этому странному факту не получилось, так как передо мной лежало тело, от которого по гладкой поверхности красивого стола растекалась красная лужа крови.
- Извини Курт, но этот выскочка мне надоел, - тихо сказал тот самый старичок, что сидел от него по правую руку, и спрятал пистолет обратно в пиджак. - Уберите его.
Я стояла не живая не мёртвая, чувствуя, что мне не хватает воздуха, и я вот-вот задохнусь.
- Мисс Джонсон, там есть салфетки и вода. Мы вас ждём, - спокойно продолжил говорить он и показал в угол кабинета.
Я, не чувствуя под собой пола, поплелась туда. Взяла бумажное полотенце и нервными движениями начала вытирать воду, которую угодила мне точно в грудь. Белая блузка промокла моментально, и сквозь тонкую ткань просвечивалось кружево лифа. Благо пиджак надела, а то неудобно бы получилось.
Да бог с этим лифом! Он умер… у всех на глазах… просто раз, и всё. И никто даже глазом не повёл. Нет, конечно, этот тип мне не нравился, я ему даже нос разбила, но это дикость какая-то.
Успокоиться, главное успокоиться. Глубоко вздохнуть, задержать дыхание и медленно выдохнуть. Только бы руки не дрожали. Посмотрела на кувшин с водой, нет, пить не буду. Всё… меня ждут.
- Прошу меня простить, - тихо сказала я, возвращаясь на своё место. Тело уже убрали, и ничто не говорило о недавнем происшествии. Только пустое кресло.
- Это не ваша вина, но в следующий раз постарайтесь не вестись на провокации. Парсон, выдай “Поллинд” новый кредит на постройку фирменного магазина.
- Не надо… наверно, - нерешительно ответила я. - Мне нужно посмотреть, возможно, я не смогу отдать его вовремя, девять процентов - это много. Мы обойдёмся своими средствами.
- Парсон, ты “Поллинд” выставил девять процентов? - изумился второй мужчина.
- Не я. Это было требование мистера Каталистра.
Тот улыбнулся одними уголками рта. Это было первое хоть какое-то движение на его лице за всё время. Видимо он тут был грозным начальником и усиленно поддерживал эту репутацию, играя свою роль.
- Да, но сейчас я думаю