Kniga-Online.club
» » » » Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Читать бесплатно Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Важная информация. Запомню и передам Наставнику сегодня же.

Я рассеяно кивнула и огляделась по сторонам, щурясь от яркого солнца.

— Зачем мы здесь?

— Хочу тебе кое-что показать.

— Морис сказал, что ты хочешь рассказать мне что-то про Дрейка ди Верна, так?

Вместо ответа Фелиция махнула рукой в сторону острова.

— Узнаешь место?

— М-м-м, кажется, мы находимся около острова, который я уже знаю, — задумчиво произнесла я, внимательно изучая обстановку. — Дрейк… Я была тут с Дрейком. Только с другой стороны острова, кажется… Да, точно! Вон там находится пещера, я ее помню! — воскликнула я, узнав знакомые очертания.

Фелиция кивнула.

— Верно. Посмотри по сторонам как следует. Что еще видишь?

Я прищурилась, наблюдая за группой людей, которая показалась из тропических зарослей. Около дюжины человек в темно-синих мантиях с капюшонами, похожих на униформу Фелиции. Но отсюда тяжело было разглядеть детали.

— А мы не можем подлететь поближе к острову? Отсюда плохо видно, что за люди там на берегу.

— Нет, не можем.

— Но почему?..

— Так надо.

Фелиция сделала короткую паузу, задумавшись о чем-то своем, потом сказала:

— Люди на берегу — это наша учебная группа из академии сумрачных странников. Практические занятия, которые мы отрабатывали на безлюдном острове, так уж получилось. Мы сейчас находимся как бы внутри моего воспоминания, я транслирую его во сне. Только мы смотрим за событиями со стороны. Этот день был примерно пять лет назад, в период моей активной практики.

— Вот как, — нахмурилась я, еще более внимательно всматриваясь в группу людей на берегу и разглядев на солнце отчетливо яркие белые волосы Фелиции. — А как это воспоминание связано с Дрейком?

Фелиция не ответила, лишь спросила:

— Что еще видишь?

Я долго всматривалась в берег, но не обнаружила там ничего особенного. Там была только группа студентов с преподавателем, наверное, так как все стояли вокруг одного высокого мужчины и внимательно его слушали.

Потом я перевела взгляд на море и охнула, заприметив кое-что "чужеродное".

— Там кто-то тонет! — воскликнула я, махнув рукой вперед.

Фелиция медленно кивнула.

— Дрейк.

— В смысле?! — я аж подскочила на месте и чуть не плюхнулась с облачка в море.

— Спокойно, Агата, — Фелиция положила ладонь мне на плечо, заставляя сесть обратно. — Мы во сне, помнишь об этом? В моем рабочем сновидении. И сегодня ты смотришь вместе со мной события пятилетней давности. Это все происходит не по-настоящему, но происходило когда-то. Некоторые вещи тяжело объяснить просто словами. Иногда хочется подкрепить их визуальной составляющей. Это как раз тот случай. Сядь, пожалуйста. Просто слушай и наблюдай за происходящим. Помни, что это воспоминания, и ты тут ничего изменить не можешь.

Я тяжело вздохнула, с тревогой вглядываясь в человека, который то ли тонул в море, то ли что… Но Дрейк ведь не может утонуть, верно?..

Что-то меня очень сильно напрягало… Я не сразу поняла, что, но потом до меня дошло — вода вокруг бултыхающегося человека была алой. И чутье подсказывало мне, что это не последствия заклинаний, а просто кровь… Очень, очень много крови.

— Его выкинуло в тот день на берег аккурат к моим ногам, — негромко начала Фелиция. — Я бы не поверила, если бы сама это не увидела, своими собственными глазами, но это натурально выглядело так, будто море попросило меня помочь, что ли… Не знаю, как объяснить… Лучше посмотри на это сама. Вон, видишь? Видишь, как волна прямо к моим ногам выносит тело? Одинокая такая волна и так далеко захлестнула на берег… Совершенно неестественно, так в природе не бывает. Когда я позже узнала, что это дреймон, то стало понятно поведение моря — оно спасало так свою родную плоть. Ведь считается, что древние дреймоны вышли из моря, что именно море даровало жизнь дреймонам однажды. А Дрейк правда последний дреймон во всем мире… Нет таких больше, он единственный. Вот море отчаянно и пыталось его сохранить. По странному стечению обстоятельств мы тогда с моим куратором и нашей группой студентов сумрачной академии задержались на этом острове и этом берегу, хотя должны были отчалить раньше. Но вот же… Не отчалили. Сначала это показалось чудесной случайностью, хотя на самом деле мироздание нарочно сложило так события, чтобы мы с учебной группой оказались тут ровно в тот момент, когда последнему умирающему дреймону понадобилась наша помощь. Море одарило его своей силой… Щедро. Очень щедро. Достаточно щедро для того, чтобы дотянуть до встречи с тем, кто мог бы вернуть Дрейка к жизни. Так вышло, что этим человеком стала я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что с ним произошло? — напряженно спросила я.

Фелиция не сразу ответила. Она тяжело вздохнула, сцепила пальцы в замок на коленях, не отрывая взгляда от проекции Дрейка из воспоминаний. Потом наконец заговорила:

— Не всё было ясно тогда, но к сегодняшнему дню известно, что бывшая невеста Дрейка накачала его дурманящими травами, лишив временно возможности колдовать, возможности оказывать сопротивление. А его брат, Дрейкоб, был в сговоре с Виолеттой и помог закончить начатое…

— Дрейкоб пытался убить собственного брата? — в ужасе произнесла я.

— Ну… Там как дело было… Дрейк доверился своей невесте, они жили вроде как душу в душу — как он тогда думал. Решил остепениться. А у дреймонов в традиции — доверить тайну своего происхождения невесте. В конце концов, женщина должна знать, что их теоретический будущий ребенок унаследует магический дар своего отца, верно? А значит, станет продолжателем рода дреймонов. У них этот дар именно по отцовской линии передается. Я специально акцентирую на этом внимание, чтобы ты понимала, насколько это важный момент был для Дрейка. Насколько важно ему, как последнему дреймону, продолжить свой род и насколько сложно ему было доверить тайну о себе кому-то. Он раскрывал душу, сердце… Доверял самое важное…

— А Виолетта… только этого и ждала, да? — понимающе хмыкнула я.

Фелиция кивнула.

— Она ради этого признания, ради точной информации, что Дрейк — последний дреймон во всем мире и ввязалась во всю эту авантюру с "невестой". Она никогда его не любила… Скорее наоборот — ненавидела. Виолетта — адептка всех ненавистников дреймонов. Она из числа тех, кто был убежден, что именно из-за дреймонов ее народ, ее раса водных гарпий была однажды оттеснена на задворки Тироля и возведена в ранг неугодных. В общем-то, так и было когда-то давно, да только сколько лет уж миновало… Но Виолетта — сумасшедшая идейная фанатичка, готовая на всё во имя некой придуманной великой цели. Вот она считала своей великой целью — очищение мира от дреймонов, от этих порождений тьмы, а дреймоны черпают именно черную магию. По некоторым косвенным признакам, по слухам о Морском Дьяволе Виолетта догадалась об истинной сущности Дрейка и решила докопаться до истины… что ж, у нее это получилось.

— А что потом? — поторопила я, сгорая от любопытства. — Дрейк признался в своей истинной природе, Виолетта, небось, разыграла целый спектакль, усыпляя бдительность Дрейка, опоила его чем-то… А что потом? Как он в море-то оказался?

— А они его выбросили. Виолетта с Дрейкобом.

— Как это? — опешила я. — Что, вот просто взяли и выбросили в море на съедение акулам?

— Ну да, — кивнула Фелиция. — Просто взяли и выбросили. И именно что на съедение акулам. Дрейкоб самолично в этом не участвовал, зато договорился с ныне уже покойным начальником портовой охраны, чтобы тот помог тайком вывезти тело подальше от берега и швырнуть его на съедение акулам. Начальник был не против заработать за одно такое грязное дельце свой годовой заработок, а потому молча сделал всё как просили под строгим контролем Виолетты, которая как-то раззадорила акул, приманила их, разозлила… Не знаю, что именно она сделала, но факт остаётся фактом: ослабленного Дрейка швырнули на съедение акулам, проследили, чтобы те начали раздирать его на части. А сами вернулись на берег как ни в чем ни бывало.

Перейти на страницу:

Филеберт Леси читать все книги автора по порядку

Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ), автор: Филеберт Леси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*