Елена Звездная - Темная Империя. Книга 1
— Я полагаю, — госпожа Шилли сделала глоток чая, — мы можем позволить себе рискнуть.
Я перевела взгляд с госпожи Шилли на Алеха, затем взглянула на пожилого невысокого и крепко сложенного, как и большинство людей торгового сословия, господина Данеса — все выжидательно смотрели на меня. Мне же было понятно, что ради меня семья Шилли собирается рискнуть деньгами, что лично я сочла неприемлемым.
— Вы предлагаете мне готовить чай в чайной? — осторожно спросила я.
— Нет, — улыбнулся Алех. — Но лично я был бы очень благодарен, если бы ты ваялась управлять чайной. Сейчас там от силы двадцать посетителей в день, это катастрофически мало. В чайной действительно требуется женская рука, утонченное чувство стиля, умение смешивать сорта чая в том числе. И прежде чем отказываться, учти три момента — при открытии академии ты сможешь совмещать работу и учебу, так как управляющий не продавец и не разносчик, твое постоянное присутствие там не потребуется, так же у тебя появится стабильный доход, причем он будет зависеть от прибыли, то есть даже не мы тебе будем платить, и последнее — даже без магии ты сможешь помогать людям. Сама подумай, порой чашка чая способна остановить простуду или придать сил.
И не ожидая от меня ответа, Алех допил чай и вернулся к бумагам. Все молчали, я же следила за работой старшего Шилли. Сейчас Алех просматривал отчет по остаткам, то есть не проданному товару и распределял — не проданный хлеб на сухари, сдобные, сладкие, обычные, которые после сушки вновь отправлялись в лавки на продажу, печенье на изготовление сладких рулетов, черный хлеб на сухари, но такие не продавались — паковались в холщевые мешки и оставались на складах до лета. Потом, в жаркие засушливые дни из них делались хлебные напитки, которые у нас в Сарде как нельзя лучше утоляли жажду и пользовались спросом во всех придорожных тавернах, собственно туда в огромных бочках и отправлялись.
— Я буду очень благодарен, если ты хотя бы попробуешь, — тихо произнес Алех.
Отказать мне стало откровенно неудобно. Я кивнула.
Кивнув, старший брат Шилли сказал:
— Вот и замечательно, завтра с утра отведу и все покажу на месте, моя лавка там неподалеку, так что и ты без присмотра не останешься.
В этом весь Алех.
На закате мы покинули дом госпожи Шилли, чтобы отправится в городское имение лорда Экнеса, однако стоило выйти за ворота, как оказалось, что меня ожидает карета, и в то же время Алех уже запряг лошадей в двуколку. Заметив мою растерянность, он разобрался с ситуацией сам, отослав экипаж аристократа. Я была этому рада — несмотря на прохладный весенний вечер, гораздо приятнее было ехать в открытой двуколке, нежели в душной, закрытой и чем-то напоминающей дома аристократов крепости. Едва отъехали, за нами пристроились двое охранников, верхом на боевых конях.
— Странное поведение для аристократа, — заметил Алех.
Я слабо улыбнулась, но едва ли моя реакция оказалась замечена в подступающем сумраке.
— А с ребенком что? — продолжил он разговор.
— Воспаление горла, и мне кажется, малыша пытались отравить, — ответила я.
— Да? А лорду ты об этом сказала? — последовал вопрос.
— Я не имела право молчать, речь о жизни ребенка.
Алех помолчал, затем кивнул и хмыкнул.
— Что-то не так? — я встревожилась.
— На площади сегодня казнили шестерых человек, — нехотя ответил старший Шилли, — демонстративно. Один из них был какой-то родственник лорда Экнеса, и его же младшая жена — забили плетьми.
Я вздрогнула. На Алеха не смотрела и ничего не переспрашивала — он врать не будет, это я понимала, вот только… Где грань, что позволяет отнимать жизни?! Где? А перед глазами маленький Арис, обессиленный и рвущий желчью, и вот где эта грань?
— Найри, это его проблема, а не твоя, — Алех пришпорил лошадей. — И на его совести останется, а ты, если заметила, что малыша травят, и не сказала бы, не простила бы самой себе подобного.
Возле дома лорда Экнеса нас ожидали. Сейчас, когда я не была встревожена судьбой ребенка, с искренним удивлением рассматривала высокие стены, массивные ворота. Ранее мне не доводилось бывать в подобных домах, несмотря на неоднократное посещение аристократических пациентов.
— Алех, — прошептала я, — а лорд Экнес он кто?
— Кровь короля, — тихо ответили мне. — Один из пяти приближенных к трону.
Далее говорить возможности не представилось. Старшего брата Шилли вежливо, но настоятельно попросили обождать меня у ворот, я же так же вежливо, настояла на том, чтобы Алех меня сопровождал.
— Магианна Сайрен, не смеем вам отказывать, — странно ответил дворецкий.
И сопроводил нас в дом-крепость. Огромный, в отсветах факелов, вделанных в стены, в сиянии свечей, наполнявших оконные проемы светом, он казался сказочным и вместе с тем жутким.
— Много свечей палят, — заметил Алех, — экономить не приучены.
Я в этот миг с тоской, наполнявшей сердце болью, вспоминала о магических светильниках… словно воспоминание о другой жизни.
— Тебя это тревожит? — осторожно спросила у Алеха.
— Их не умение экономить? — правильно понял он. — Очень. Кто не бережет, тот вечно голоден. Раньше аппетиты аристократов сдерживали маги, а что будет теперь?!
Мне нечего было ему ответить.
— С другой стороны, хуже, чем при магах точно не будет, — заметил Алех.
— Правда? — удивилась я.
— Эти голодные, но о своих заботятся.
Мы подошли к двери, и разговор прервался, на момент пока со скрипом поднималась решетка.
— Ты просто Сарду не покидала никогда, Найри, — продолжил Алех, — так вот, а я в городах, принадлежащих аристократам бывал не раз, и скажу сразу — кварталов бедняков там нет, нищеты нет, для дела снижены и налоги и поборы, на дорогах спокойно, вооруженную охрану нанимать не требуется. Ты думаешь, почему магов никто из торгового люда не поддержал?
Я не хотела этого знать. Просто не хотела. Я не могла, я…
— Ты целитель, — правильно понял мое состояние Алех, — вы, целители, другие. И семья твоя не такая, как у магов, у вас даже рабов не было, Найри. А у остальных имелись, полно. Да и хватит об этом. Дворецкий, как раз довел нас до комнаты Ариса, поклонился, открыл двери.
— Подожди меня здесь, — попросила я Алеха, снимая плащ, и передавая ему.
— Знаю-знаю, инфекция и все такое, — улыбнулся старший Шилли.
Дворецкий так же остался в коридоре, а я торопливо шагнула в спальню. И почти сразу услышала восторженное «Айи!». Замерла, ушам своим не поверив, а малыш, вскочив с кровати и избегнув рук двух нянечек, побежал ко мне. Босиком! Торопливо подхватив мальчика, я еще более торопливо подбежала к постели, схватила плед, закутала Ариса и только после этого, восторженно прошептала: