Некромантика по контракту - Марианна Красовская
— Почему меня не разбудили? — звонко спросил он. — Я пришёл помогать.
Глава 36. Магия жизни, магия смерти
На миг мне сделалось даже страшнее, чем было до этого. Только Криса здесь и не хватало! Доктор Ли ведь сказал, что нужна детская кровь. Неужели Морроуз пожертвует своим воспитанником?
— Крис, ты вовремя, — поприветствовал его доктор. — Что скажешь?
— Она крепко спит, — сказал малыш, забираясь на стул, который предусмотрительно подставил дворецкий. — Мертвая, но не мертвая. Зато не больно.
— Этот мальчик каждый раз меня удивляет, — вздохнул Эдвин. — Как ты узнал?
— Просто почувствовал, — пожал плечами Крис. — Руку пришивать будете?
— Не просто пришивать, — ответил Ли. — Попробую восстановить мышцы, кость и сосуды.
— А если не выйдет?
— Тогда отвезем девочку в Льен и сделаем ей протез.
— Железный?
— Железный.
— Ух, здорово. Почему сразу не сделать?
— Она маленькая. Ей нужно расти и расти. Слишком сложно, придется менять протез каждый год. Как думаешь, кровь Фрэя подойдет ей? Он наш универсальный донор.
Я слушала этот безумный диалог с изумлением, не веря своим ушам. Опытный доктор советовался с пятилетним малышом! Разве так бывает? А Крис, похоже, присутствует на операции не в первый раз и вполне разбирается в процессе.
— Нет, — сказал мальчик. — Фрэй не подойдет.
— Я подойду, — твердо заявила Люси. — Я в Льене часто сдавала кровь. Тот известный доктор… ну, ненашинский, из Степи, говорил, что моя кровь подходит всем.
— Доктор Аяз Кимак, мой учитель, — кивнул Ли. — Его дочь сейчас главная в женском отделении.
— Точно. Он самый.
— Что скажешь, Крис?
Мальчик вздохнул и совершенно серьезно задумался, посмотрев на Люси. Потом быстро кивнул. соглашаясь:
— Да, она подойдет. Пап, возьми накопитель. Ты сейчас упадешь.
Я подскочила. Еще минуту назад мне было дурно. Мысль о том, что правильно будет предложить свою кровь, приводила в ужас — а что, если они согласятся? Справлюсь ли я? Но услышав, что худо лорду Морроузу, откуда-то появились и силы, и смелость.
— Чем помочь?
— Не мешать?
— Не смейте на меня кричать! — нервно пискнула я, хотя лорд ответил мне очень тихо и устало. — Дайте мне кольца! Я заряжу!
— Берегите силы, Адель, Лиаму артефакты нужнее.
— У меня второй уровень резерва. Я сильнее всех в этом подвале, вы же знаете.
Тут уж лорд не стал больше спорить, потому что это было бессмысленно. Знал, что я права. Стащил с пальцев два кольца с черными камнями и сунул мне в руки.
— Крис, помоги.
— Я тут, — мальчик быстро положил ладошки на восковой лоб пациентки. — Все хорошо, я смогу.
Кольца я зарядила быстро. Отдала Морроузу и перевела взгляд на доктора, который уже перетягивал руку Люси жгутом.
— Вам зарядить, доктор?
— Премного благодарен.
В отличие от лорда, Ли не стал отказываться, быстро сдернув с левой руки и браслет, и три кольца. Я тут же их зарядила и вернула.
— Миледи, чаю? — предложил мне Кербастриан. — Сядьте вон там, отдохните.
Глупости какие, я ни капли не устала. С чего бы мне уставать? Подумаешь, несколько артефактов! Чуть пошатнувшись и преодолев приступ головокружения (это от вида крови, конечно), я все же опустилась на свой стул и вцепилась в восхитительно-горячую чашку с великолепным сладким чаем. Откуда Фрэй его взял, меня совершенно не интересовало. В подвале было тепло, даже душно, но зубы все равно застучали.
— Люси, вы в порядке?
— Более чем. Продолжайте, доктор.
За нашими спинами вдруг громко хлопнула дверь. Я испуганно оглянулась. На пороге стоял бледный и взъерошенный Миха. С удивительным для такого гиганта трудом в руках он удерживал небольшой блестящий металлический ящик, судя по светлому цвету металла — серебряный.
— Все в порядке? — отрывисто у него спросил Эдвин, пристально вглядываясь в лицо девочки.
— Да, охлаждающие артефакты отлично справляются, лед даже не подтаял. Куда его ставить?
— Там под столом есть подставка, выдвигай ее и ставь осторожно в глубокую нишу по центру. Фрэй, мои инструменты на стол. — Доктор Ли, огромным стеклянным шприцем забирающий кровь из руки у Люси, быстро кивнул себе за спину. — Эдвин, займись рукой девочки, проверь на предмет омертвения тканей и крови. А вы, миледи, следите за ним! Как только опять побелеет — меняйте браслет и кольцо. Можете даже не церемониться с ним, разрешаю!
Ли вдруг хищно оскалился, глядя на лорда, и мне сразу же стало не по себе. Странные все же люди — целители. Миха установил ящик на выдвинутую подставку, снял крышку, и я увидела в нем руку девочки, со всех сторон плотно обложенную кусками прозрачного льда. Во рту стало вдруг кисло. Голова опять закружилась.
Я отвела взгляд и предусмотрительно отошла к ящику с артефактами. Все вокруг завертелось. Доктор командовал громко и властно, как опытный капитан, ведущий пиратский корабль по волнам океанского шторма сквозь рифы.
— Крис, отдыхай. Адель, артефакт ему, быстро.
И мальчик послушно отходит, тут же получив на запястье заряженный мною браслет, а в холодные руки чашку крепкого сладкого и горячего чая. Кажется, я справляюсь. Главное, не всматриваться в то, что происходит сейчас на столе. При виде мертвой детской руки, увитой жгутами мне знакомой уже темной магии, колени снова предательски подкосились.
— Адель, мне заряд, — голос доктора отрезвляет и приводит в себя. — Люси, убрать тряпки, кровь с пола. Фрэй, я не вижу халата, с этой минуты сюда подпускаю лишь белых людей!
Он шутил, но никто не смеялся. Люси помогла одеть странные белые саваны лорду и Фрэю, Миха крутил какие-то сложные рычаги под столом, заставляющие его подниматься. Я металась между ящиком с артефактами и слабеющими магами. А девочка безмятежно спала, словно нежно укутанная темной магией Эдвина. Оказывается, некромантия может быть и такой. Осязаемой, прочной, надежной, спасительной. Как сам лорд Морроуз.
— Все отошли. Крис, подхвати ее, я свожу кость предплечья, — произнес громко и внятно Лиам. — Даже не дышим. Адель, подойдите сюда.
Поймав встревоженный взгляд лорда, я беспрекословно повиновалась. Ощущение необходимости окрыляло. Я почти не устала, а то, что предательски кружится голова —