Kniga-Online.club

Легенда о лиловом драконе (СИ) - Эн Вера

Читать бесплатно Легенда о лиловом драконе (СИ) - Эн Вера. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Холодная, почти безжизненная рука, которую Ариана, оказывается, держала в своей, медленно сжалась, вынудив сердце Арианы затрепетать в радостном предчувствии. Открылись голубые глаза, и Беанна непонимающе посмотрела на сестру.

— Ты чего здесь?.. — осипшим голосом поинтересовалась она. — У нас давно уже разные спальни — забыла?..

Ариане не хватило сил ответить. Подняв руку сестры, она только безмолвно прижалась к ней губами и окропила горячими непослушными слезами. Беанна еще пару раз недоуменно хлопнула ресницами, потом перевела взгляд на сверток, прижатый к груди сестры, и наконец вернулась в реальный мир.

— Это… это мой сын? — чуть слышно прошептала она, не смея поверить тому, что увидела. Ариана сквозь слезы улыбнулась.

— Это твоя дочь, — выдохнула она и аккуратно развернула девочку личиком к матери. Беанна долго молча смотрела на нее, и на лице у нее появлялось новое, доселе невиданное, совершенно умиротворенное выражение.

— Айлин, — наконец проговорила она. Ариана с недоумением повторила это имя и только тогда поняла его смысл.

— Ты решила назвать дочку Айлин? — уточнила она. Беанна с трудом кивнула.

— Тетушка спасла Лила, — медленно сказала она. — Лил спас Эйнарда. Эйнард спас нас с дочерью — так что все закономерно, Ариана. Пора отдавать долги.

Но Ариана думала совсем о другом.

— Возвращение Айлин… — пробормотала она и, не удержавшись, в надежде подняла глаза к небу…

* кесарево сечение (прим. авт.)

Глава тридцать вторая: Брат и сестра

Еще ни разу в жизни Эйнард не чувствовал себя таким счастливым, как в тот момент, когда сердечно благодарившая его Ариана радостно бросилась на шею Лилу и когда тот совсем не по-братски прижал ее к себе, преобразившись на глазах из сурового дракона в восторженного мальчишку. Догадка молнией пронзила Эйнарда.

— Так ты… об Ариане мне говорил? — забыв обо всех правилах приличия, воскликнул он. Лил удивленно посмотрел на него поверх головы подруги.

— Об Ариане, — несколько недоуменно подтвердил он. — А о ком еще можно было тогда подумать?

Эйнард с трудом удержался от того, чтобы стукнуть себя по лбу. В секунду припомнил тот злополучный вечер: и любезность Арианы, и ее доброту и заботу, и ее внимание к нему… и закономерную злость Лила. Ну конечно, Лилу была дорога именно Ариана; и как только он сразу этого не понял? Ведь уже из одной его истории следовало сделать единственно такой вывод. Но ревность совсем ослепила Эйнарда, вынудив поверить тому, чего не было и в помине. И потерять так много времени, которое можно было потратить совсем иначе…

Эйнарда не смущал тот факт, что Беанна родила ребенка, не будучи замужем: достаточно свободные нравы южных стран приучили его и не к такому. Но оставался один вопрос, который он хотел выяснить до того, как принять окончательное решение. И ради него он не постеснялся выдернуть Ариану из объятий возлюбленного и прямо спросить о том, кто отец новорожденной девочки.

Однако Ариана только нахмурилась.

— Это тайна Беанны, и, мне кажется, сестра очень не хочет, чтобы кто бы то ни было знал правду, — немного жестче обычного произнесла она. Но Эйнард качнул головой.

— Я… неправильно выразился, — покаялся он. — Меня интересует не имя, а ожидания Беанны. Если она любит отца этого ребенка и надеется в дальнейшем создать с ним семью, я не стану навязываться и осложнять ей жизнь. Но я должен знать, ради чего отказываюсь от собственных чувств. И, думаю, сегодня я заслужил такое право.

На глазах Арианы вдруг заблестели слезы, и Эйнард, словно защищаясь, скрестил на груди руки. В эти мгновения на него накатывала такая паника, какой не было даже в момент операции. Там Эйнард понимал, что жизнь любимой женщины зависит от его действий, и не позволял себе волноваться. Сейчас от него не зависело вообще ничего, и только обнадеживающий ответ Арианы мог позволить ему вздохнуть. В ином случае Эйнард уйдет навсегда, как и обещал. Вот только для чего тогда бороться дальше?

— Единственные слова, которых мне удалось добиться от Беанны по отношению к отцу ее ребенка, вам вряд ли захочется услышать в свой адрес, — ласково сказала Ариана, но потом, помолчав, добавила: — Однако я должна вас предупредить, несмотря на всю ту учтивость, что прозвучала в ваших фразах, и всю ту неоценимую помощь, что вы нам сегодня оказали. Если вы рассчитываете использовать Беанну в каких-то низких целях…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эйнард шагнул вперед и, взяв Ариану за руки, посмотрел ей в глаза.

— Я никогда не причиню вашей сестре вред, — чуть более торжественно, чем хотел, пообещал он и тут же улыбнулся. — Что меня ждет в ином случае, я помню еще с предыдущей встречи, — и он бросил многозначительный взгляд на стоящего чуть поодаль Лила. Убедившись, что ему удалось смутить обоих влюбленных, Эйнард наконец решил, что миссия его выполнена, и с легким сердцем отправился домой. Вечером он навестит сестер под самым благовидным предлогом справиться о здоровье перенесшей операцию Беанне, а там…

А там все зависит только от него. Если Беанна даст ему шанс, он сделает все, чтобы завоевать ее расположение. Правда, две последние попытки общения не придавали особого оптимизма, но ведь и Эйнард тогда думал, что ей интересен Лил, и, прямо скажем, не слишком прилично вел себя по отношению к ее сестре. И теперь очень хотел думать, что в те разы Беанна его ревновала, хотя оснований для подобных выводов у Эйнарда не было никаких. Он мог просто не нравиться Беанне: она ведь и при первой встрече была с ним не особенно любезна, хотя тогда-то у нее еще точно не было никакой предубежденности против него…

Впрочем, Эйнард никогда не был поклонником беспочвенных самоистязаний, а сегодня еще и неимоверно устал, вымотавшись за время операции не столько физически, сколько душевно, и теперь у него не было сил на дополнительные страдания. В конце концов, он доктор, а значит, не имеет права на сомнения. Его профессия предполагала необходимость выяснения любого вопроса до конца, будь то установление диагноза или назначение лечения. И Эйнард привык применять этот способ и в личной жизни. Потому, придя домой, первым делом направился в комнату матери, вернувшейся несколько раньше него.

— Так у кого ты видела такое же родимое пятно? — напрямую спросил он о том эпизоде, когда, приняв из чрева Беанны ее новорожденную дочь, мать вдруг с изумлением высказалась относительно пятнышка на правом бедре девочки. Эйнарду в тот момент было не до подобных мелочей, но теперь эта деталь требовала немедленного прояснения.

Мать пожала плечами, потом махнула рукой.

— Давно это было: я за свою службу повитухой знаешь, сколько детишек повидала?.. — отозвалась она, но было в ее тоне нечто, вынудившее Эйнарда не поверить.

— Это не праздное любопытство, ма, — серьезно заметил он. — Знаю, как ты любишь посплетничать, и почти уверен, что уже послезавтра об этой особенности дочери Беанны будет известно всему городу. Так вот, пока не поздно, я хотел бы предостеречь тебя от этого.

Глаза матери раздраженно сузились.

— Молод еще — жизни меня учить! — огрызнулась она. — Чем сочинять про меня всякие небылицы, лучше бы поблагодарил за помощь! Не всякая мать решится на подобное преступление ради самоутверждения сына!

Эйнард поднял бровь.

— Значит, вот как ты все это понимаешь? — неприятно поразился он. — Я-то думал, мы с тобой сегодня человеческие жизни спасали, а оказалось, я просто нашел повод, чтобы доказать тебе свою правоту? Что ж, спасибо, что сказала! А про Беанну все же не распространяйся. Для своего же спокойствия!

С трудом сохраняя видимость невозмутимости, Эйнард откланялся и покинул мать, намереваясь проследовать в свою спальню и там отдохнуть после насыщенного дня. Но просьба сестры уделить ей несколько минут внесла в его планы свои коррективы, и Эйнард покорно отправился за Ильгой в ее покои.

— Хотела тебя поздравить. Твоя мечта начинает сбываться, — Ильга предложила брату присесть, но сама его примеру не последовала, сцепив вместо этого руки на груди и тревожно пройдясь по комнате туда и обратно. — Только зачем ты обидел маму? Разве она этого заслуживает?

Перейти на страницу:

Эн Вера читать все книги автора по порядку

Эн Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легенда о лиловом драконе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о лиловом драконе (СИ), автор: Эн Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*