Отложенный эффект - Салма Кальк
Сидевшая в приёмной Мари-Луиз удивилась, но Саваж приложил палец к губам – тихо, мол. Всё потом. А отец обычным образом громко протопал к двери в кабинет, открыл её и поздоровался.
- Здравствуй, Гийом. На пару слов.
И прикрыл за собой дверь… но не до конца. Следовало сидеть тихо-тихо, чтобы никого не спугнуть и ничего не нарушить. Впрочем, капитан Рене Дюваль что-то на них навесил под одобрительным взглядом Марион – явно чтобы уменьшить любые звуки их жизнедеятельности.
- Ну если на пару слов, - протянул невидимый Ла Валетт.
Впрочем, Жан хорошо его себе представлял – как сидит в кресле и смотрит на отца, прищурившись.
- Отложи бумаги, Гийом, гляди на меня и говори, как есть – чем тебе помешал мой сын?
- А отчего сразу мне? – вскинулся тот. - Твой сын попался из-за какой-нибудь женщины, с ним вечно что-то случается из-за женщин, а потом эти самые женщины обивают мой порог в его поисках, - и усмехается ещё, старый сплетник.
- Но это касается только его и тех женщин, и никого более, - отец, наверное, очень характерным жестом качает головой.
- Когда он не приходит из-за них на лекцию – то касается уже и меня, - Ла Валетт всё ещё усмехается. – Я временами задумываюсь, какой предмет он тут у меня преподаёт – тот ли, что заявлен в расписании, или какой другой? Или для всех этих страждущих дам и девиц он ведёт факультатив?
- Сержант Маро рассказал, что на лекцию он не пришёл из-за тебя, - сказал отец.
- Маро трепло, и всегда им был. Он что угодно скажет, только бы вывернуться. И я его не видел уже дней десять, наверное. Знать не знаю, где он и как туда попал.
- Я знаю, где он. И как туда попал – тоже знаю. Его обездвижила капитан Блуа – в тот момент, когда он напоследок что-то тащил из дома моего сына. И было это в тот день, когда она нашла и освободила Жана.
- Капитан Блуа? Особа, которая отказала ему при половине Академии?
- Капитан Блуа – моя будущая невестка, не смей говорить о ней гадости.
Тишина – видимо, переваривает новости.
- Они наврали тебе оба, и она, и Маро.
- Ты, верно, забыл, что все мы маги, и умеем отличать правду от лжи. Потому я и хочу тебя спросить – чем тебе мешает мой сын?
Ла Валетт молчал примерно с минуту.
- Не поверишь – всем, - сказал, как выплюнул. – Он неплохо умеет объяснить азы первокурсникам и отлично вертит своим расчёсанным хвостом перед аспирантками. Но когда это чучело пытаются прочить на моё место – изволь, я этого не потерплю. Я понимаю, что это предел мечтаний твоей супруги, но и на неё найдётся управа, некоторые друзья её молодости не откажутся показать ей, что и как на этом свете. Ты могуч, она мощна, но сын ваш – дурак, и не бывать этому павлину на моём месте, ясно?
Дальше раздался какой-то грохот, и все они рванули в кабинет – и Жан, и Марион, и оба полицейских. Но увидели только отца, который, опираясь на свою трость, медленно поднимался с пола. Молодёжь попыталась подойти и помочь, но генерал Саваж так на них взглянул, что обоих отнесло к столу Ла Валетта.
- Куда он делся? – спросил Жан, когда отец поднялся и устойчиво оперся на трость.
- Откуда ж мне знать? В ваши некромантские тени, вероятно, он точно знает, что ему там не грозит ничего.
- А вдруг, - вздохнул капитан Дюваль.
- Это было бы слишком хорошо, - покачала головой Марион.
Она разглядывала лежащие на столе бумаги, не касаясь.
- Если найдёшь что-то интересное, детка Марион, забирай, потом разберёмся, - махнул отец рукой.
Марион только того и надо было – она просто сгребла все листы, разложенные по поверхности стола, в кучу, а кучу сложила в нашедшуюся тут же папку и даже завязки завязала бантиком.
- Ой… что теперь будет? – спросила стоявшая в дверях Мари-Луиз.
- А вот теперь вашему факультету точно понадобится новый декан, кто был это ни оказался, - поджал губы отец, Жан понял, что тоже нет-нет, да и делает так. – Но об этом потом. Опечатайте тут всё, что ли, - это уже капитану Дювалю. – И будем думать, что дальше.
52. Она хотела, как лучше
Марион снова переживала переезд. Генерал Саваж скомандовал им обоим – под охраной взять из квартиры Жана всё, что нужно, и явиться в особняк на улице Сент-Антуан. Раз враги считают, что это место достаточно защищено, нужно пользоваться. Да и правда – с защитой там всё хорошо, и с обычной, и с некромантской.
- Так, я помню, был где-то рядом де ла Мотт? – глянул он на Марион.
Да, де ла Мотт – в качестве личной охраны, и ещё вспомнили про Карла Бьорна – потому что нужен незаинтересованный дружественный некромант. Марион охнуть не успела, как оказалась в просторной спальне на втором этаже, её рюкзак и большая сумка стояли рядом, а горничная в униформе спрашивала – разложить ваши вещи, госпожа?
У Саважа-то хоть прислуга приходящая, а здесь – вот прямо как в каком-нибудь дворце. И что, завтрак-обед-ужин по команде в столовой? Ох. Во что такое она вляпалась?
- Всё хорошо, звёздочка моя Марион, - подмигнул её Саваж. – Ужин через четверть часа, а потом выдохнем, наконец-то.
- Это обязательно? – мрачно спросила она.
Хотелось лечь и вытянуть ноги уже прямо сейчас. Снова как-то слишком много всего вместилось в один день.
- Так, а ты вообще в порядке? Или нужно срочно в госпиталь? – встревожился он.
- Нет, не нужно. Просто устала, справлюсь. Я в порядке.
- Распорядиться, чтобы тебе принесли ужин сюда?
О, а так можно?
Но лучше не нужно, наверное. Нехорошо начинать своё заселение в этот дом с обособления от остальных. Генерал встревожится, госпожа герцогиня обидится. Ничего, всё можно пережить. И усталость – тоже, не в первый раз.
Однако, в той самой камерной столовой, где вечность назад обедали и говорили о родне, старшие Саважи уже испепеляли друг друга