Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна
Леон вздохнул. — Пожалуйста, иди к ней. Прекрати это дерьмо. Я ненавижу видеть тебя таким, и это разрывает ее на части. Она скучает по тебе. Разве ты не хочешь просто поддаться этой боли в тебе и стать ее должным образом? Я не знаю, как ты вообще это делаешь. Это должно быть утомительно.
Я пожал плечами, но он был прав. Это было утомительно. Я так устал избегать ее, сокрушаться о ее потере. Леон предлагал ее мне, и она сама сказала мне, что тоже хочет меня. Может быть, Симба действительно был прав.
— Иди и возьми свою змейку, упрямый идиот, — потребовал он, ухмыляясь мне. — И приходи поскорее потусоваться со мной. Мы можем посмотреть «Король Лев-2» и…
— Нет, — оборвал я его, хотя улыбка потянулась к уголкам моих губ, но я ее сдержал.
— Ну, мы можем просто посмотреть первую часть еще раз и…
— Муфаса, — предупредил я.
— Шрам, — поддразнил он. — Клянусь солнцем, просто сбрось меня со скалы, ты, чудовище, — он двинулся вперед, и я застыл на месте, когда он сократил пространство между нами, а затем прижался лбом к моему. Тяжелый вздох покинул меня, и я покорился странному желанию остаться с ним еще на секунду. Возможно, я действительно усложнял ситуацию, борясь против своих безумных инстинктов в этой ситуации. Но было слишком много правил, которые связывали меня. Слишком много плохого дерьма, которое могло произойти, если бы я позволил миру увидеть то, чего я действительно хотел. Кем я был на самом деле.
— Иди за ней, брат, — прорычал он, отодвигаясь, и я вырезал дыру над нашими головами, забираясь первым, чтобы убедиться, что берег чист. Когда я убедился, что это так, я протянул ему руку, и он встал рядом со мной.
— Скоро увидимся на свидании, — он стянул с себя одежду, превратившись в огромного Льва передо мной с его гривой, развевающейся на проклятом ветру.
Он подмигнул мне, и я покачал головой, когда он скрылся в деревьях со своей одеждой в пасти.
Я направился к пляжу, чтобы встретиться с Братством, написав Брайсу сообщение, чтобы узнать, где он. Я заметил, что Габриэль летал над озером и, заметив меня, улетел прочь. Словно он ждал, что со мной все будет в порядке. Но это не могло быть настоящей причиной.
Вскоре появился Брайс с группой Братства, которых он собрал для этого события, и у меня свело челюсть при виде цепей, которые несли несколько из них. Они сверкали магией, и мое горло сжалось от мысли, что они могли заполучить Леона до того, как я добрался сюда. Мне захотелось оторвать их гребаные головы. Но я не мог сказать об этом. Это все еще было сюрпризом для меня самого.
— Где же он? — потребовал я, сжимая пальцы, словно жаждал убийства.
Брайс вздохнул, склонив голову. — Мы потеряли его. Он направлялся сюда, а потом… исчез.
— Так вы притащили меня сюда, чтобы я впустую потратил свое гребаное время? — огрызнулся я, и все они вздрогнули.
— Мы найдем его в другой день, — поклялся Брайс.
— Забудь об этом, — рыкнул я. — Вы все бесполезны. Я сам с ним разберусь.
Я зашагал прочь от них, толкнув Брайса на землю, и направился в лес. Мои ноги несли меня все быстрее и быстрее. Я точно знал, куда иду. Брайс сказал, что Элис в библиотеке. Так что я собирался найти ее и освободить эту боль во мне. Я покончил с этим. Леон сказал мне все прямо, и он был прав. Я был дураком, что отпустил ее. Она могла иметь его сколько угодно, но она могла иметь и меня. Всего меня. Каждый никчемный клочок. И что бы она ни дала взамен, этого было бы более чем достаточно. Я бы поклонялся ей как королеве, которой она была, и позволил бы ей делать со мной все, что она захочет.
Я почувствовал, что некоторые цепи, сковывающие меня, ослабли. Дышать стало легче, и пустота во мне немного уменьшилась. Я иду, детка. Мне надоело бороться, надоело ждать, надоело страдать. Просто скажи, что ты тоже хочешь меня.
Я добрался до библиотеки и понял, что не могу просто ворваться внутрь и оттащить Элис за волосы — о, черт возьми, да, могу.
Я подошел к входу, с громким стуком распахнул двери, и библиотекарша с яростным видом поднялась на ноги. Она быстро села на свое место, когда увидела, кто это был, а я с самым устрашающим выражением лица ворвался в библиотеку, чтобы найти ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Элис Каллисто! — закричал я, и ее голова показалась, когда она откинулась на стуле, в конце прохода, в котором я находился. Ее глаза расширились, когда я направился к ней с бешеной скоростью, и к тому времени, как я завернул за угол, она уже была на ногах. Ее бывшая соседка и крыса сидели за столом и смотрели на меня так, словно я принес сюда апокалипсис на своих плечах.
— Какого хрена, Райдер? — прошептала Элис, и кучка других студентов появилась, чтобы посмотреть, из-за чего возникла суматоха.
Мое сердце сильно забилось, когда я взглянул на Элис. Моя девочка. Моя.
Я бросился на нее, схватив в охапку ее волосы еще до того, как она попыталась остановить меня. В следующее мгновение я связал ее руки лианами, обвив их так крепко, чтобы она не могла пользоваться своей магией. Ее клыки оскалились. Я видел в ней борьбу, и это заставило меня усмехнуться, когда она попыталась вырваться из моей хватки.
— У тебя проблемы с Братством, — прорычал я, и она нахмурилась.
— Что, блядь, это значит? — прорычала она, но я не ответил, схватил ее за талию и перекинул через плечо. Ее руки были прижаты к животу, и она начала дико извиваться, когда я положил руку на ее задницу, удерживая юбку на месте, чтобы ни один мешок с дерьмом не смог увидеть ее трусики.
— Элис! — крикнула Лейни, когда я отстранился от нее и вышел за дверь, в то время как библиотекарь яростно выстукивала по своему Атласу, делая вид, что не замечает меня.
— Райдер, что, черт возьми, происходит? — прорычала Элис, и когда я снова не ответил, она попыталась впиться в меня зубами. Я щелкнул пальцем, делая кляп из мягких листьев, чтобы обернуть вокруг ее рта, и она закричала, когда они зажали ей рот.
Я занес ее обратно в общежитие Вега, толкнув дверь, когда студенты разбежались вокруг меня, испуганно крича. Я понес ее по коридору к своей комнате, распахнул дверь и захлопнул за собой, убедившись, что она заперта, прежде чем опустить Элис на ноги. Она попыталась пнуть меня, и я рассмеялся, поймав ее за лодыжку, а затем взмахнул рукой, освобождая ее от оков. Как только кляп растворился, и я опустил ее ногу, она набросилась на меня, отвешивая сильные пощечины, а я начал смеялся еще сильнее.
— Объяснись, — прорычала она, толкнув меня в грудь, и я схватил ее за запястья, притянув ближе, глядя на нее сверху вниз, и мой смех угас.
Нервы подкрались ко мне, когда между нами воцарилась тишина, и все, что я мог слышать, это мой бешено колотящийся пульс в ушах. Слишком быстрый, чем он когда-либо должен был быть для хладнокровной змеи.
Теперь она была здесь одна, и все, что я хотел сказать, было лишь нагромождением бреда в моей голове. — Ты моя змейка, — промурлыкал я. Клянусь звездами, что, черт возьми, это было?
— Что? — она нахмурилась.
— То есть, блядь, забудь об этом, я не знаю, какого хрена это вырвалось, — прорычал я, отпуская ее и проводя рукой по лицу. Идиот.
— Райдер, ты меня пугаешь. Что-то случилось? — спросила она, потянувшись к моей руке, чтобы отвести ее от лица.
Я встретился взглядом с ее зелеными глазами, окольцованными серебром, и стон покинул меня. Я протянул руку и провел большим пальцем по ее скуле, затем вниз к ее вишневым губам. Ее зрачки расширились, пока она стояла на месте, ее грудь вздымалась в ожидании моих слов. И хоть раз в жизни я должен был попытаться обнажить свою душу, не дрогнув. Это было некомфортно, и я чувствовал себя так, словно мне в горло впиваются ржавые гвозди, но ради нее я готов на все.
— Я процветаю на боли, детка. Меня потрошили, разрывали на части, сжигали, и ничто из этого не сравнится с той агонией, в которой я пребывал из-за потери тебя.
Ее губы разошлись, и я провел рукой вниз по ее горлу, обвивая пальцами ее шею и крепко сжимая.