Потерянная ведьма - Ольга Белышева
Я огляделась вокруг, замечая, как солнце пробивается сквозь листву деревьев, создавая причудливые тени на земле. Поляна, казавшаяся на первый взгляд обычной, теперь представлялась мне настоящим полем для тренировки. Если здесь полно игрушек, как сказали они, то почему бы не попробовать найти их?
Я начала методично осматривать каждый уголок поляны, внимательно изучая траву, деревья и кусты. Прошло некоторое время, когда я заметила что-то странное у корней одного из деревьев. Это был небольшой блестящий предмет, наполовину скрытый под опавшими листьями. Я подняла его — это оказалась маленькая фигурка животного, сделанная из металла.
— Интересно, — пробормотала я, рассматривая находку. — Что же еще здесь спрятано?
Следующие полчаса я провела, находя все больше и больше предметов, спрятанных на поляне: маленькие камешки с гравировкой, кусочки стекла, свитки бумаги с загадочными символами. Каждый предмет рассказывал свою историю, и я начинала понимать, что настоящая цель этого задания была в том, чтобы научиться видеть то, что скрыто за очевидным.
Когда поляна была тщательно исследована, и все игрушки найдены, я почувствовала, как мое восприятие мира начало меняться. Я осознала, что внимательность и осознанность — это не просто навыки, а способ жизни, который позволяет видеть мир глубже и яснее.
Внезапно из-за деревьев вышли наставница и Грин. Они стояли на границе поляны, наблюдая за мной.
— Ну что, как успехи? — спросила наставница, подходя ближе.
— Я нашла все игрушки и поняла, что вы хотели мне показать, — ответила я, поднимая найденные предметы. — Важно не просто выполнять задания, а понимать их истинный смысл и учиться быть постоянно внимательной.
— Отлично, Агата, — сказал Грин, с довольной улыбкой. — Это первый шаг к настоящему пониманию. Теперь ты готова к следующему этапу.
— Опять быть поисковой собакой? Может есть поинтереснее задание? С этим, вроде бы, я уловила смысл, — уверенно сказала я, чувствуя, как внутри меня растет решимость.
— Хорошо, — продолжила наставница. — Следующее задание будет сложнее.
С этими словами мы отправились дальше в лес. Мы шагали по узкой тропинке, ведущей вглубь. Листва шелестела под легким ветром, и каждый шаг казался мне значимым.
Через некоторое время мы вышли к небольшому ручью, пересекающему лес. Вода в нем была кристально чистой, и я могла видеть, как в ней играют маленькие рыбки.
— Здесь мы сделаем остановку, — сказала наставница, указывая на плоский камень рядом с ручьем. — Тебе предстоит следующее задание.
Она достала из своей сумки небольшой сверток и развернула его, показывая мне несколько разноцветных камней и зеркало.
— Это будет испытание на терпение и концентрацию, — объяснила она, раскладывая камни на камне. — Твоя задача — создать мандалу, используя эти камни и отражения в зеркале.
— Это скучно, — ответила я, слегка зевая.
— А ты уверена, что она та самая Потерянная ведьма? — усомнился Грин, глядя на мою наставницу
— Язвительность и нетерпеливость — это черты молодости, — отмахнулась та.
— Выполни задание, может, стресс уйдет, — сурово добавил Грин, пристально посмотрев на меня.
Я взяла зеркало и начала внимательно рассматривать его поверхность. Отражения камней в нем играли на солнце, создавая причудливые узоры. Я вспомнила, что мандала должна быть не только красивой, но и гармоничной, отражая баланс и симметрию.
Сначала я осторожно разложила камни вокруг зеркала, стараясь выстроить узор. Каждый камень занимал свое место, и я чувствовала, как мои движения становились все более уверенными и точными. Процесс был медитативным, и время словно остановилось. Оказалось, что это увлекательный процесс.
Когда мандала была закончена, я отступила на шаг назад и осмотрела свою работу. Камни блестели на солнце, отражаясь в зеркале и создавая удивительное зрелище.
— Отличная работа, Агата, — сказал Грин, подойдя ближе. — Ты показала, что можешь сохранять концентрацию и создавать гармонию. Всех своих демонов выпустила наружу?
— Думаю я просто немного успокоилась. Мне просто натерпится уже закончить все и понять, что будет дальше, — ответила я смущенно.
— Не думаю, что ты успокоилась. Все такая же нетерпеливая, — устало вздохнула наставница и достала еще один мешок с камнями. — Вот еще одно задание. Когда закончишь, зови.
— Нет… ну вы серьезно! Я буду до утра складывать эти мозаики! — возмутилась искренне я.
— Есть другие предложения? Или ты предпочитаешь забыть о том, ради чего пришла сюда? — ответила мне сурово наставница.
— Нет, не хотелось бы, — грустно ответила я, взяв мешок с камнями.
Более часа я собирала камни и выстраивала очередной симметричный и красивый рисунок. На пятом или шестом рисунке я неожиданно увлеклась процессом по-настоящему. С каждой минутой тревожность отступала, ум становился яснее, эмоции успокаивались. Я, словно ребенок, наслаждалась этой игрой и погружалась в процесс с головой.
— Думаю теперь нам пора, — сказала наставница, слегка улыбнувшись и подмигнув мне.
Мы продолжили наш путь, углубляясь все дальше в лес. Наставница и Грин шли впереди, их шаги были уверенными и спокойными. Я следовала за ними, стараясь уловить каждое слово их разговоров, каждый жест и движение. Я чувствовала, что каждое мгновение нашего путешествия несет в себе урок.
После нескольких часов пути мы вышли на небольшую поляну, окруженную высокими деревьями. Здесь, в тени деревьев, находилось старое, заброшенное здание, поросшее мхом и лианами. Его стены были покрыты таинственными символами, которые казались мне знакомыми.
— Это наш следующий пункт назначения, — сказала наставница, указывая на здание. — Здесь тебе предстоит испытание на смекалку и находчивость.
Грин распахнул старую дверь, и мы вошли внутрь. В помещении царила темнота и прохлада, воздух был пропитан запахом сырости и древности. Мы миновали коридор и оказались в просторной комнате, куда свет проникал лишь через небольшие окна под потолком.
— Твоя задача — найти выход из этой комнаты, используя всё, что здесь есть, — указала наставница на различные предметы, разбросанные вокруг.
— Нужно искать ключ? — уточнила я.
— Ох, это было бы слишком просто. Ищи нестандартное решение, — устало ответил Грин.
Я оглядела комнату. На первый взгляд она казалась заброшенной, но при внимательном осмотре я заметила множество деталей: старые книги на полках, странные механизмы, куски бумаги с записями и чертежами. Поняв, что каждый предмет может быть частью головоломки, я решила начать с изучения книг.
Открыв одну из них, я увидела описания различных механизмов и их работы. Некоторые детали напоминали те, что лежали в комнате. Взяв один из чертежей, я заметила на нем маленькую звездочку с ключом внутри. Перелистнув книгу обратно, я наткнулась на надпись: «Создай то, что прольет свет». Детали,