Kniga-Online.club
» » » » Обреченная невеста. Чужая судьба - Анна Шаенская

Обреченная невеста. Чужая судьба - Анна Шаенская

Читать бесплатно Обреченная невеста. Чужая судьба - Анна Шаенская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я пыталась связаться с леди Тайрой и остальными…

– Боюсь, сейчас это невозможно, – перебила меня ящерка. – Во время проверки подземелий господин Вольгард обнаружил в соседних туннелях логово друзгоков. Это неразумные твари Пустоши, – пояснила Дилэйн, заметив моё замешательство, – они боятся солнечного света, обитают под землёй и питаются чужой магией, выбрасывая по ночам свои щупальца на поверхность, под видом огромных древесных корней.

– Они… засекли нас? – голос дрогнул, выдавая волнение.

Из-за усталости я плохо контролировала эмоции и успела пожалеть, что так опрометчиво согласилась на встречу с советником Мелроза. В отличие от алмикта, он - враг, и не должен видеть мою тревогу.

– Не нас, а магическое оживление вокруг города, – пояснила ящерка, – сами по себе друзгоки не особо опасны и, скорее, напоминают огромных многоножек с десятками корней-щупалец. Магии они берут немного и способны высушить только ослабленного, да и то, если нападут стаей. Но проблема в том, что за ними часто следует толпа более опасных тварей. Самих друзгоков они не трогают, но с удовольствием отбирают их добычу, если те находят что-то действительно ценное.

– А мы, как назло, удивительно ценная добыча! – простонала.

– Пусть попробуют нас поймать, – подмигнула мне ящерка. – Господин Вольгард засёк друзгоков ещё на подходе, и с нашей помощью увёл их прямиком в засаду чёрных драконов.

От слов алмикта вначале растерялась, но быстро вспомнила о сопровождавших нас стражах. Они курсировали неподалёку, проверяя старые щиты и сигнальные сети на поверхности.

– Друзгоков и увязавшихся за ними тварей уже перебили, – отчиталась Дилэйн.

– И много их было? – уточнила.

– Больше трёх десятков паразитов-пожирателей разных мастей и размеров. Сейчас господин Вольград, Рагнар и леди Тайра устанавливают дополнительную многоуровневую защиту на дальних участках туннелей. А мудрейший старейшина Дайши и его дзинко восстанавливают старый купол и внутренние щиты, расположенные ближе к городу.

– А Гаррет? В смысле, Хозяин…

– Хозяин океана и сирены ликвидируют подводный прорыв неподалёку от Обители Смерти, – пояснила Дилэйн.

– Подводный прорыв?! – опешила. – Но зачем…

– Думаю, чтобы отвлечь внимание от Лабиринта, – ответила Дилэйн, – засевшие там болотные плакальщицы начали новый концерт, но всех, кого можно было спасти, вы уже вывели. Так что волноваться не о чем.

Легко сказать… Я не сомневалась, что визит советника связан с прорывом у храма и теперь подозревала, что гадёныш не только пытается найти фэйри, но и проверяет, дома ли я? Или помогаю Гаррету в Лабиринте? Если так, лучше спуститься, чем дать лишний повод для подозрений.

– А откуда…

– Алмикты – спутники Забытой и духи-проводники Нижнего мира, – Дилэйн моментально сообразила, о чём хочу спросить, – мы слышали ваше пение сквозь сон и ждали, что после освобождения заблудших вы окончательно вернёте нас к жизни и пробудите Город под горой.

Что ж, это объясняет осведомлённость ящерок.

– Хозяйка, а можно уточнить, для чего вы хотели связаться с господином Гарретом и леди Тайрой? – в глазках-бусинках плеснулось неприкрытая тревога. – Что-то случилось?

– В дом леди Тайры пришёл незваный и нежеланный гость, – пояснила, – я хотела узнать, как скоро они с Вольгардом смогут вернуться. Но теперь боюсь отвлекать их.

– Отвлекать и впрямь не стоит, – немного подумав, кивнула Дилэйн, – щиты очень важны. Пока наша магия приманила лишь друзгоков и мелких паразитов, но если сегодня не закончим защитный купол, можем столкнуться с более серьёзными проблемами.

– Понимаю… – услышав очередной всполох поискового заклинания, невольно вздрогнула. Это не укрылось от алмикта.

– Плохой гость, – припечатала ящерка. – И очень опасный. Он пришёл за теми, кто скрывается на нижних уровнях.

ГЛАВА 20.2

– Погоди! – встрепенулась. – Как ты узнала о фэйри?

Ответ Дилэйн не только подтвердил худшие опасения, но и насторожил. О затаившихся под домом Первых ей никто не рассказывал, и если алмикт настолько легко засекла их…

– Не волнуйтесь, хозяюшка, от ваших хрустальных гостей не фонит магией, и враг пока не слышит их, – заверила ящерка.

Она удивительно тонко чувствовала мои тревоги, невольно наталкивая на мысли о телепатии. Пожалуй, стоит подробнее расспросить Гаррета о дивных созданиях и их способностях.

– Забытая Богиня была прародительницей фениксов, поэтому все алмикты безошибочно чувствуют Сыновей Пламени, – продолжила Дилэйн, – а уж ауру Фрера я узнаю из тысячи, как и магию его истинной пары.

– Ты почувствовала только их?

Ящерка несколько раз взмахнула хвостом и стрельнула языком, словно пробуя на вкус витающую в воздухе магию.

– Да, только их, – наконец, кивнула.

– Хорошо, – облегчённо выдохнула. – Дело в том, что кроме них внизу находится новорожденная фэйри, и я боюсь, как бы плетения гостя не навредили ей.

Дилэйн встревоженно зашипела и прежде, чем я успела что-либо спросить, метнулась обратно в тень. Попытки призвать её не увенчались успехом, и понуро вздохнув, принялась собираться на встречу.

Разговор с алмиктом многое прояснил. Появление советника было частью многогранной и опасной интриги, поэтому к разговору с ним я готовилась будто к сражению. Вначале хотела спуститься как есть, чтобы подчеркнуть болезненную бледность, словно и впрямь пролежала весь день в постели. Но испугалась, что он спишет мой вид на результат провоцирующих плетений. Мол, меня так зацепило, что спешно выбежала к нему растрёпанная и в халате.

Подумав немного, переоделась в простое домашнее платье из тёмно-зеленой шерсти. Заплела волосы в тугую косу и наспех нанесла лёгкий, но очень хитрый макияж, намеренно подчеркнув усталый вид и круги под глазами. При этом создала иллюзию, что пыталась замаскировать их перед встречей, поэтому так долго и собиралась.

Получилось неплохо, оставалось только найти капли Фрера.

Утром я использовала их, но во время отдыха глаза снова позеленели. Пока не критично, даже Кейти ничего не заметила. Но в моих апартаментах царил мягкий полумрак,

Перейти на страницу:

Анна Шаенская читать все книги автора по порядку

Анна Шаенская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обреченная невеста. Чужая судьба отзывы

Отзывы читателей о книге Обреченная невеста. Чужая судьба, автор: Анна Шаенская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*