Пейтон 313 - Донна МакДональд
— Похоже, твой портативный компьютер может принести тебе серьезные деньги, — сказал Пейтон, пытаясь завязать разговор, пока они ждали завершения сканирования.
— Конечно может, но мне никогда не нужно было больше денег. Хорошо… мы разобрались. На объекте нет следов использования сигнала переключателя. Если хочешь, я могу настроить программу сканирования, чтобы она уведомляла нас, если что-то обнаружится, пока мы отдыхаем.
— Да. Сделай это, — приказал он.
Пейтон тщательно проверил кровать и ванную, прежде чем, наконец, снова на нее посмотрел.
— Пора спать, док. Завтра мы должны предупредить всех, кто помогает. Никто не в безопасности, если у нас есть предатель.
Кира кивнула, забралась в постель полностью одетой и сразу же отключилась.
Глава 19
Они спорили о том, намеренно ли они избегают комнаты с клетками, хотя проверяли мониторы. Как и ожидалось, они стали свидетелями множества реакций, начиная от откровенного гнева и заканчивая стоическим взглядом в никуда. Пейтон настоял, чтобы они сначала рассказали Неро о пропавшем переключателе. Брэд оказался с ним, так что им пришлось рассказать об этом сразу обоим.
— Это один из тех дней, который будет совершенно отстойным, — сказала Кира, когда они были вне пределов слышимости. Позади них Брэд и Неро все еще спорили о том, кто мог взять переключатель.
Пейтон кивнул.
— Единственные два человека, которые знали об этом, кроме тебя, были в равной степени встревожены его исчезновением. Они выделяли почти одинаковые уровни адреналина. Если кто-то из них забрал устройство, то это не очевидно. Их крик друг на друга по этому поводу заставляют меня думать, что это не был кто-то из них.
Внезапно неизбежного уже нельзя было избежать, когда они остановились возле комнаты с клетками. Кира закусила губу и поняла, что тяжело дышит.
— Тебе не обязательно входить. Я могу встретиться с ними без тебя, — предложил он.
— Нет. Я не могу вечно избегать их осуждения… так же, как не могу избежать твоего, — ответила Кира, тяжело сглотнув.
— Тогда ладно. Давай это сделаем. — Пейтон коснулся панели рядом с дверью, и она плавно открылась. Внутри, из-за решеток на них уставились пятеро угрюмых, разгневанных мужчин.
— Что, черт возьми, происходит, капитан? — спросил Кинг.
Пейтон шагнул вперед.
— Я знаю. Вся эта ситуация полный трындец. Но, по крайней мере, ты не сломал свою кровать, как это сделал я, пока с этим не смирился.
Кира откашлялась.
— Ваш гнев это нормально, старший сержант Уэст. Но скоро вы сможете контролировать его и все остальные свои эмоции. Ваш разум уже занят тем, чтобы сделать это возможным. Я удалила все источники запрограммированной боли из того, что осталось от вашей кибернетики.
Кинг фыркнул на научное объяснение доктора и отвернулся, прежде чем выпустить поток трехэтажного мата.
— Наука никогда не сможет объяснить, как мир, который мы спасли, сговорился против нас.
Не зная, что ответить на рациональное, спокойное заявление мужчины, Кира просто отвернулась. При этом она встречала прожигающие взгляды остальных со всей смелостью, на которую была способна, в то время как Пейтон продолжал говорить.
— Ваше заключение необходимая, но временная мера предосторожности. Несколько недель назад я провел время в клетке, а теперь меня выпустили. Если вы нашли время, чтобы просмотреть информацию, которую я предоставил, вы так же в курсе того, что знаю я. Индивидуальные проблемы будут решаться, но на данный момент у нас есть более серьезные проблемы. ОКН и ее агенты пытаются помешать доктору Уинтерс освободить еще больше таких киборгов, как мы. Ее жизнь теперь в опасности, потому что она разработала процесс восстановления, который большая часть мира все еще считает невозможным. Я был ее первым успехом. Вы пятеро следующие, потому что я не приму ничего, кроме вашего полного выздоровления.
Кинг ударил прутья своей клетки, сотрясая их силой своего гнева.
— Вы говорите нам, что каждый киберсолдат был превращен в раба?
Пейтон кивнул.
— Да. Киборг не знает о своем пленении, пока доктор Уинтерс его не освободит. Пока не знаю как, но планирую изменить это для всех киборгов. И чтобы это сделать, мне понадобится ваша помощь… вся ваша помощь.
— Что случилось с нашими семьями… нашими настоящими семьями? Как они могли просто согласиться с этим дерьмом и позволить нам быть проданными тому, кто больше заплатит?
Кира посмотрела на ефрейтора Маркуса Келлса и подняла подбородок, чтобы ответить на его вопрос.
— Как вас обманули насчет реставрации, так и ваши семьи были обмануты, думая, что киборги не более чем машины для убийства военного времени. Некоторые семьи требовали доказательств. Когда это произошло, вы были запрограммированы действовать так, чтобы подтверждать то, что военные хотели, чтобы ваша семья о вас думала.
Маркус сердито на нее посмотрел.
— Значит, вы говорите мне, что мои дети думают, что их отец не более чем роботизированная машина для убийств?
Кира покачала головой.
— Нет… не… обязательно. Я не могу сказать, что они думают. Надеюсь, когда-нибудь вы сможете сами найти эту информацию. Но сегодня не тот день. Сегодня вам предстоит решить, как вы поступите с тем, что с вами сделали. Вы можете слишком разозлиться, чтобы помочь, и это докажет их правоту. Или вы можете позволить агонии вашего плена разъедать вас до тех пор, пока вы не увидите собственную смерть как своего рода ответ. Так поступили два киборга перед Пейтоном, который взбесился и разломал свою кровать. Пожалуйста, выберите то, что мотивирует вас выжить и вернуть контроль над своей судьбой. Гнев кажется более здоровой реакцией, но просто помните, что мы прячемся от мира, и кровати здесь не то чтобы падают с неба.
Она увидела, как Маркус отвернулся и тупо уставился в пространство. Она сделала мысленную пометку за ним следить.
— Когда мы выйдем из клетки?
Кира повернулась и посмотрела на капрала Эрика Андерсона.
— Примерно через три дня вас освободят. Ваши эмоции возвращаются, и требуется некоторое время, чтобы обработать их все. На третий день вы пройдете психологическое тестирование. Если вы его пройдете, вас выпустят из клетки. Через две недели после этого, если все пойдет хорошо, ваши мобильные ограничители будут сняты.
— Вы имеете в виду эти причудливые браслеты? — спросил Эрик, поднимая запястья и с отвращением глядя на них. — Мы использовали их на захваченных нами военнопленных. А сейчас я ношу такой же комплект. Это куча дерьма, док.
Кира кивнула.
— Да, так и есть. Хуже того… если мне придется активировать его для одного из вас, вы все почувствуете воздействие. Я сожалею об этом экстремальном поступке, но здесь помогают люди, которых нужно защищать. Несмотря на относительный успех с