Gemini - Дания Аувэст
Да что не так с нашей семьёй?!
Глава 19
"С твоей семьёй все в порядке. Просто тебя слишком долго держали в неведении, таким образом пытаясь защитить."-прозвучал в голове голос.
Эх. Умом я это понимаю, но на душе все равно так противно. Я понимаю смысл ложи во благо, сама не раз это делала. Но эта ложь, она ради чего? Ради чего мне так долго врали родители, брат? Ради дурацкой книги-артефакта, который хочет получить местная королева сколопендр. Класс! Но богини-то отчего это сдалось? Надоел этот мир, и она решила его столь изощрённым способом угробить?
Пару минут папялившись на статую, я сказала:
— Нам пора возвращаться.
Дэрия, копавшая в кусте розы, вынырнула из него с добычей и кивнула.
— Хорошо, пошли.
И уже было сделала шаг в сторону, но я остановила ее, придержав за плечо.
— Постой, маленькая вандалка.
— Я не вандалка! — выкрикнула тут же возмущенно малышка. — Эти цветы все равно скоро погибнут, я всего лишь ускорила естественный процесс. — Девочка сжимала в руке шесть роз, которые отодрала с куста.
Я присела перед ней на колени и аккуратно забрала розы из рук, положила их на землю.
— Пусть так. Но о технике безопасности не стоит забывать. — Я кивнула на ее раненные руки, кровоточащие в некоторых местах, и взяла их в собственные руки. — Это розы, они красивые, многие, видя их, желают их сорвать. Потому они обзавелись шипами, чтобы защитить себя. Тебе не стоило срывать их так неаккуратно.
Я сосредоточила взгляд на руках девочки и мысленно взмолилась, чтобы мой дар, от которого я до сего момента отрекалась, откликнулся и излечит девочку. И действительно, магия охотно откликнулась на мой зов и буквально на глазах множественные уколы, из которых сочилась кровь, затянулись. Осталась только кровь.
Все-таки удобная магия целителя. Наконец я готова это признать.
— Ух ты, у тебя глаза горят прямо как у Ви, брата Слейна. — Девочка явно плевать хотела на свои раны, куда больше ей были интересны мои глаза, в которые она внимательно таращилась.
— Кстати, эти цветы называются не розы, а донум мортис. Подарок Смерти если переводить с языка магов. Папа раньше часто дарил такие цветы маме. — Девочка была умна не погодам, и хоть и была болтушкой, но при этом запоминала каждое сказанное слово. И свое, и собеседника. А спустя какое-то время могла спокойно к нему вернуться.
Еще этой малышки, как я заметила, было свойственно скакать с темы на тему.
— И кто же дал им такое сложное название? — Пробурчала я, пока вставала с колен и отряхивала их.
Девочка же, в свою очередь, засуетилась и начала собирать цветы, правда, на этот раз аккуратно.
— Этот цветок принадлежит богу смерти, Мортису. Есть легенда, что его создал его брат, Вита, и подарил Мортису. Потому, скорее всего, цветок и назван так.
— Слейн! — Выкрикнула Дэрия, услышав голос мужчины.
Я тоже постаралась найти говорившего. Оказалась, мужчина стоял за моей спиной и смотрела на статую.
И как он здесь так внезапно и незаметно оказался? Ниндзя что ли он?
— Как ты нашёл это место?! — Выкрикнула девочка, подбегая к предмету своего обожания с охапкой цветов наперевес.
— Ты недооцениваешь мои возможности. — Хмыкнул мужчина и повернулся ко мне. — Спасибо, что составили ей компанию и излечили раны.
Он все это время что ли в сторонке стоял и наблюдал за нами? Мдам, подглядывание-это у них тут, видимо, сродни болезни и она, ко всему прочему, массовая.
— Мне было не сложно. — Ответила я и едва заметно поморщилась.
Честно говоря, под взглядом мужчины я ощущала себя не очень приятно. Не знаю даже почему. Просто как будто от него исходила пугающая аура, которую я, впрочем, не видела.
Как бы я не пыталась приглядываться, не могла обнаружить характерные свечения вокруг мужчины. До этого я видела их у всех, если присматривалась. Даже у ректора. Даже у Дэрии. А вот этот Слейн ничего не излучал, вообще.
Странно.
— Идемте, скоро стемнеет. А вы далеко забрались. — Сказал мужчина и уверенно пошел на выход.
Дэрия тут же поскакала за ним, дернула его за руку и всучила мужчине букет, после чего рассмеялась и убежала вперед.
Я же, последний раз взглянув на статую, поспешила догнать хотя бы Слейна. И позадавать ему вопросы.
— Чья она дочь? — Озвучила я вопрос, давно меня мучивший.
— Моя. — Спокойно ответил мужчина, пока я старательно удерживала челюсть в назначенном ей природой месте.
— Ваша? — Кажется, в скепсисе, прозвучавшем в моем голосе, можно было захлебнуться.
— Моя. — Равнодушно повторил мужчина, продолжая вышагивать вперед.
В темноте дома его и так тёмные глаза казались черными.
— Не верится мне в это. — Тихо пробурчала я, внимательно смотря под ноги. Дом-то старый, мало ли что может под ноги попасться.
— Не верьте, это ваше право. — Все же услышал мой комментарий мужчина.
Да уж, а мужик-то король односложных и сухих ответов. Боюсь представить, как он преподаёт.
А вообще, это все действительно очень странно.
Когда Дэрия рассуждает, для нее явно отец и Слейн — это два разных человека. Да и чувства, которые она испытывает к этому мужчине, опять-таки, далеко не те, которые испытывает дочка к папе.
Странно это все.
Слейн, видимо, меня совсем за дуру считает.
Впрочем, все равно. Сейчас мне нужно узнать о местных богах, срочно, а также порыться в библиотеки и найти подробный план академии.
А потому, как только мы вышли из леса и попали в лесопарк, я тут же