Kniga-Online.club

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальше дело осталось за малым: оба мальца шустро пробрались в последний вагон, а оттуда, никем не замеченными (все бурно обсуждали предстоящие события), оказались на лесенке и в подходящий момент, когда поезд притормозил, ловко спрыгнули с запяток на мелькавшие перед глазами рельсы.

И, как и следовало ожидать, удачно приземлились на ноги.

Неподалёку от моста и чуть поодаль от реки стоял лес. Он не был дремучим, но несколько высоких, с крепкими стволами деревьев в нём было. Друзья любили проводить там время, играя в магов-воинов или даже иногда воображая себя королями и королевой (эта роль всегда была за Люси, очаровательной кудрявой малышкой, сейчас по какой-то причине, не приглашённой мальчишками).

Дерево, на которое взобрались маленькие авантюристы, также было ими давным-давно облюбовано и даже имелись специальные насесты для удобства сидящих на ветке ребят.

- Хорошо, что мы здесь всё для себя обустроили, - довольно потирая руки, заметил Энтони.

- И не говори, ух и зрелище нас сегодня ждёт! - потряс в воздухе сжатым кулаком Алекс, — вот вырасту и тоже пойду в воины. Может даже и магия у меня есть, надо только подождать пару лет.

- Я тоже хочу быть магом, - мечтательно закивал головой Тони, - магом огня, чтобы пух пшшш и пфф из обеих рук во врагов! Ууу испепелю супостатов! - на розовом личике мальчика тут же отобразился гнев и ярость.

- А я хочу летать, - мечтательно прикрыл веки Алекс, - хочу быть летающим магом.

- Пфе! - фыркнул его друг и заявил, - анимагом хочешь заделаться? Так это вообще же редкость. А воздушные маги так и вовсе летать не могут. Мистер Арафат только на столько, - и он руками изобразил насколько, - может оторваться от земли. Поэтому не думаю, что твоя мечта настоящая!

- Как ненастоящая?! - возмутился на слова Тони Алекс, - самая что ни на есть настоящая! Её Высочество говорит, и ты должен ей верить: нет ничего невозможного, нужно работать над осуществлением своей мечты и всё получится!

- А вдруг ты не маг? - ехидно подколол Энтони, но Алекс не растерялся, тут же заявил:

- Даже если я и не одарённый, то пойду учиться управлять воздушными шарами или ещё чем-то, наверняка к тому моменту, когда вырасту, придумают что-то ещё летательное.

На это Тони не нашёлся, что ответить и переключился на другой берег, где ничего пока интересного не происходило.

***

Элоиза

Город опустел. Уолсолл казался игрушечным, словно сошёл с картинки о каком-то туристическом местечке где-то в Европе. Красивый, ухоженный. И всё это благодаря усердному труду тысяч людей. Будет жаль, если его разрушат.

Я находилась в самой высокой точке города - в башенке городской церкви и смотрела вдаль.

Рядом со мной никого не было. Я была одна. И только Лёва лениво лежал в противоположном от меня углу.

Он будет сторожить мой покой и не позволит никому приблизиться ко мне, если всё же до меня кто-нибудь доберётся. Этому кому-то придётся крепко постараться и пройти через оставшийся внизу отряд, состоящий из двух десятков отборных бойцов, среди которых пять отменно обученных магов-воинов, все под предводительством сэра Джейми Локвуда, моего верного телохранителя и друга.

Ветер играл с выбившимися из причёски прядями волос и холодил разгорячённые щёки. Внешне я была совершенно спокойна, в то же время в груди постепенно нарастало предчувствие битвы: страх отступал, уступая место адреналину.

На мне были надеты юбка-брюки, белоснежная блуза и кожаный жакет. На шее болталась целая гирлянда из артефактов, при этом половина мне была совершенно не нужно, но настояли и мне пришлось уступить.

Колокол, висевший позади, переделали. Это теперь артефакт-усилитель, отлитый из чистого золота, язык - большой драгоценный камень, что напрямую будет впитывать в себя мою силу. Но мой дар вступит в игру при одном условии - если наши вдруг начнут проигрывать.

Мой дар сильный, мощный, но всё имеет обратную сторону - я могу потерять сознание надолго или ещё чего, если буду использовать свой дар на всю катушку, как-то не было возможности проверить, что будет от перенапряжения, но рисковать никто не хотел. В том числе и я. Жить хотелось, наверное, даже сильнее, чем когда-либо. У меня столько всего запланировано, что уходить за грань совершенно не хотелось.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Крупная птица села на парапет и посмотрела на меня умным взглядом черных глаз. На её лапке висел кожаный маленький тубус. Протянула руку и открыла его, внутри обнаружилась записка от Батуя:

"Мы на месте. Войско клириков на подходах к городу. Идут со стороны болот. Также подкрадываются к новому Уолсоллу."

- Хмм, ясно, - пробормотала я и просто кивнула Айрису (а это был именно он), - лети. Проверь все ли на своих местах и отчитайся тумэнбаши Батую.

Анимаг улетел, а я посмотрела в сторону незасеянных полей, куда идут враги. Затем перевела взгляд на реку. Пять византийских кораблей выстроились в определённом порядке - клином: один впереди, остальные чуть сбоку и сзади. Ими будет командовать Михаил.

Перевела взор на противоположный берег Северна, где в лесу схоронились воины под предводительством Роберта Бонэма, решившего принять участие в схватке.

Новый Уолсолл будет защищать Муамм Арафат и воины под его началом.

Лорд Райт и лорд Димитрий остались в Уолло. Не стала рисковать стариками, несмотря на весь их бравый, рвущийся в битву настрой.

Король так и не приплыл. Что его могло задержать - я не знала, мне было некогда отправлять ему сообщения и сидеть в ожидании ответа.

Промедление - смерти подобно, нужно было работать, чтобы победить.

Глава 24

Интерлюдия

Михаил стоял на носу флагмана и слушал отчёт капитана - лорда Райсу.

- Ваше Высочество, все орудия готовы к бою, - Михаил кинул одобрительный взгляд на помощника и сразу же заметил, каким азартом горят глаза собеседника, - эти пушки ммм... - не смог он подобрать слов, чтобы объяснить всё, что сейчас чувствует к новому оружию.

- Взрыв мозга? - помог ему Михаил-младший, улыбаясь кончиками губ - за последнюю неделю он нахватался разных слов и выражений от Её Высочества, и многие из них были весьма к месту и выражали даже больше, чем могло бы показаться.

- Д-да, - чуть запнулся лорд Райсу, переваривая новое для себя выражение, - лучше и не скажешь! Я, когда увидел их в деле, дар речи потерял! Всё ещё теряю, - смущённо добавил он, - когда прохожу мимо. Это чистый восторг! Вам стоит купить их для нашей армии. Мощь, сила, скорость! Пушки — это что-то запредельное!

Принц только сдержанно кивнул, он, конечно, поговорит с Элоизой, но не будет сильно настаивать - если Северная принцесса примет его предложение руки и сердца, он станет часть этой страны и, как подсказывала ему совесть, не сможет делиться наработками с Византией, несмотря на настоятельные слова отца, становиться шпионом и посредником в торговых делах Михаилу совсем не улыбалось. Он любил Лои, и предавать её не хотел, даже ради страны, в которой родился.

Размышляя обо всём этом, молодой человек перевёл взгляд в даль, поднял подаренный ему Элоизой подзорную трубу, искусно украшенную драгоценными камнями по ободу, и посмотрел на приближающихся врагов. А те были всё ближе: корабли Антуана Ричарда двигались степенно, давая всем рассмотреть его внушающий трепет флот во всей красе и впечатлиться его мощью настолько, чтобы дать дёру, пока не поздно.

Михаил-младший едва слышно хмыкнул: он не был трусом и уже пару раз заглядывал в глаза смерти, её он умеренно опасался, но не боялся.

- Приготовиться, - чётко скомандовал младший византийский принц и капитан Райсу, чеканя шаг, отправился отдавать необходимые распоряжения.

***

Антуан Ричард замер на квартердеке (прим. автора: помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры, и где устанавливали компасы) и смотрел вдаль на замершие в определённом порядке пять кораблей, с такого расстояния он не мог рассмотреть, кому принадлежали эти суда, но это его волновало в последнюю очередь. Молодой принц уже горел желанием вступить в схватку и имя противника в этот момент не значило для него ровным счётом ничего.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Элоиза, королева магов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Элоиза, королева магов (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*