Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес
Быстро покачав головой, я продолжаю прокладывать путь мимо маленькой катастрофы к более масштабной. К тому месту, где землю разорвало на части и образовавшаяся зазубренная трещина теперь проходит через дома и улицы. В самом широком месте расщелина достигает добрых пятнадцати футов, а в длину вытягивается почти на целую милю, изменяя форму всей этой части пещеры Дугорим. Но не размер разлома заставляет меня замереть на месте, а сердце на мгновение остановиться. Одежда. Повсюду вокруг расщелины разбросаны шахтерские куртки, рубахи, нижнее белье, жилеты. Туники, плащи, пояса, драгоценности, кольца. И обувь. Так много обуви. Даже пара маленьких ботинок из шкурок грибов, налезли бы мне на большой палец, лежат совсем близко к моим ногам. Все разбросано по всей длине пропасти случайными кучками. Но все эти кучки ведут к краю разлома. У меня кровь стынет в жилах.
– Морар-джук, – голос Сула раздается рядом с моим ухом. Я бросаю взгляд в сторону. Его лицо побледнело, стало почти полностью белым. Хэйл стоит с другой стороны от него – выражение ее лица напоминает маску. Она поднимает подбородок и внезапно принюхивается:
– Что это за запах?
Я делаю вдох и давлюсь проклятием.
– Раог, – говорю я. – Быстро, закройте лица. Постарайтесь дышать неглубоко.
Хэйл реагирует мгновенно, отрывая кусочек ткани от рукава и закрывая им нос. Сул, однако, просто фыркает и скрещивает руки на груди.
– Если в воздухе витает яд, немного шелка на наших лицах ничего не изменит.
Я ничего ему не отвечаю, но сам отрываю полоску ткани от подола своей собственной туники и обвязываю ею нижнюю половину лица. Вероятно, он прав; если яд успел рассеяться, с нами все будет в порядке. Если нет, мы уже мертвы, даже если еще не знаем об этом. И все же мне кажется, что лучше принять какие-то меры предосторожности, даже бесполезные.
Надев полумаску, я перешагиваю через груды выброшенной одежды, стараясь не наступить ни на одну из них. Юбка, лиф, туника. Маленькая детская пеленка. Я не смотрю ни на один предмет слишком пристально, но подползаю к краю расщелины и заглядываю вниз. Мой желудок сводит судорогой. Обрыв глубокий. Бесконечный. Темный. Но стены не гладкие. Зазубренные скалы и выступы торчат, как кошмарные зубы. А прямо подо мной, на глубине добрых пятидесяти футов, лежит тело. Бледное и изломанное. Искаженное смертью. Обнаженное. Я поворачиваюсь, осматривая стену расщелины как с одной, так и с другой стороны. Там еще тела. Немного, не более десятка. В одном месте несколько тел навалены друг на друга, все с грубо изогнутыми конечностями и безжизненной плотью. Свет лорета не проникает достаточно глубоко, чтобы осветить их. Еще ярд вниз – и все теряется в тени. Хищной тени.
Я отступаю и с усилием сглатываю, ощущая горький яд раога на кончике языка. Боги небесные! Он уже проник так далеко. Как быстро он вообще распространяется? Есть ли еще время повернуть вспять эту волну? Есть ли еще…
– Фор! Помоги мне, брат! – Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сул справа от меня карабкается по краю расщелины.
– Стой! – кричу я, срываясь на бег. Его лицо ничем не прикрыто. Он уже вдохнул слишком много яда? Он тоже поддается ему? – Сул, не надо!
Его голова исчезает. Я резко останавливаюсь, падаю на колени и заглядываю за край разлома. Там есть выступ. Примерно в двадцати футах внизу, острый и неровный, выпирающий из скалистой стены. Там лежит фигура, ее обнаженное тело странно скрючено. Голова запрокинута, синяя кровь запеклась в заплетенных в корону волосах. На ее лице застыло какое-то ужасное, почти демоническое выражение. Леди Ксаг. Сул карабкается вниз по склону утеса, быстро, как насекомое. Камень и земля осыпаются у него под ногами. У меня замирает сердце. Он едва не срывается, но восстанавливает равновесие и продолжает спуск. Сул добирается до выступа, обретает твердую почву под ногами и склоняется над дамой. С небывалой нежностью он заключает ее в объятия, прижимается головой к ее губам.
– Она дышит! – кричит он мне. – Она жива!
– Я спускаюсь, – сразу отвечаю я и начинаю свешивать ноги с края. Чья-то рука ложится мне на плечо, крепко сжимая. Я поднимаю взгляд на лицо Хэйл, ее суровые глаза впиваются в меня над складками защитной ткани.
– Не надо, – говорит она. – Вы наш король. Вы нужны нам целым и невредимым.
Я качаю головой. Мой брат там, внизу.
– Я иду к нему, Хэйл. Найди что-нибудь, что помогло бы поднять леди Ксаг.
Ее глаза сужаются. На секунду я боюсь, что она начнет противиться моим словам, а потому говорю:
– Немедленно, капитан. Это приказ.
Она отпускает мое плечо. Мышцы ее горла сводит спазмом. Затем она кивает, поворачивается и широким шагом возвращается в призрачную деревню, к месту, где рабочие раскапывали погребенных заживо.
– Поторопись, Фор! – зовет Сул снизу. Я поворачиваюсь и опускаюсь за край, мои руки и ноги находят опору. Я трольд – скалолазание у меня в крови. Несмотря на это, этой зияющей темноты достаточно, чтобы довести меня до жалкой дрожи. Поэтому я отключаю свой разум, пытаясь заблокировать все мешающие мысли. Здесь, внизу, зловоние яда раог сильнее. Сколько ему лет? Насколько он силен? Сколько я даже сейчас впускаю в свои легкие? Мои руки дрожат, но я закрываю глаза. Вдыхаю. Выдыхаю. Затем продолжаю спускаться, все ниже и ниже, осторожно перебираясь с одного выступа на другой.
Я добираюсь до выступа в нескольких футах от Сула и Ксаг. Брат стоит спиной ко мне, и я не вижу лица дамы, но слышу ее стон. Я отчетливо понимаю, что сбоку бездонная пропасть. Она снова стонет. Я ошибаюсь или она пытается что-то сказать? Я подхожу к брату, кладу руку ему на спину и заглядываю через плечо. Ксаг лежит, положив голову ему на руку. Ее веки трепещут, а затем поднимаются. Ее бледные глаза смотрят в пространство, взгляд расфокусирован.
– Ксаг? – говорит Сул, склоняясь над ней. – Ксаг, это я. Я здесь. Я здесь, ты, огромная неуклюжая ужасающая женщина. С тобой все будет в порядке, ты слышишь меня?
Ее голова слегка поворачивается, она пытается сфокусировать взгляд. Она смотрит на Сула, медленно моргая. С ее бесцветных губ срывается слабый нечленораздельный звук.
– Ну-ну, не утруждай себя, – говорит Сул. Ее рука поднимается, дрожа и хватая воздух. Он берет ее пальцы и прижимает их к своей груди. – Фор тоже здесь. Наш благородный король-спаситель.