Я вас не убивала, герцог! - Ксения Игоревна Руднева
– Я отправил к ней человека.
И видимо, этот самый человек стучался сейчас в двери. Открыл сам начальник охраны за неимением в комнате других людей.
– Леди отсутствует в своих покоях, – доложил солдат с круглыми от ужаса глазами. Повисла нехорошая тишина.
– Свяжитесь с Хомлином, – приказал Андрэ, сам же взялся за магическое зеркало. Все внутри герцога требовало срочных действий, но идти в одиночку против целого ордена фанатиков – было бы величайшей глупостью. Так рисковать он позволить себе не мог. – Пускай срочно приезжает сюда, любая задержка может стоить леди Ингрид жизни.
Редкий артефакт не подвел, показал, как все случилось. Предателем оказался новый повар. Не то чтобы Андрэ его не подозревал, нет, но сделалось неприятно. Всегда гадко осознавать, что прямо у тебя под носом находился предатель, еще и общался с тобой уважительно и с приязнью.
Повезло, что он хотя бы оказался из болтливых, а Инга задавала такие правильные вопросы, будто точно знала – за ними наблюдают. Она держалась молодцом, и Андрэ невольно испытал прилив гордости за свою женщину поверх жуткого страха за ее благополучие. О том, что с ней может случиться непоправимое, он приказал себе не думать. Все у них будет хорошо и только так! А думать иначе – значит заранее сдаться. Подобными настроениями герцог Ламандский никогда не страдал, даже когда сам не единожды оказывался на волосок от смерти.
Хомлин приехал быстро. Его люди тщательно обследовали все поместье в поисках улик, а Андрэ со следователем отправились искать пропавшую повозку. Чуть облегчали дело расставленные повсеместно посты, должные обнаружить леди Ингрид и муженька Инги. Хотя никого похожего на этих двоих солдаты не видели, искомую повозку наметанным глазом отметили на нескольких точках. К ночи удалось окончательно определить место, куда увезли Ингу. О том, что уже может быть поздно, Андрэ запрещал себе думать. Фанатики облюбовали обнищавшее поместье местного аристократа, потому как больше деваться на той дороге было некуда.
Чтобы отправиться вызволять свою женщину, Андрэ собрал небольшое войско, состоявшее из лучших его людей и боевых магов, и под смешки Хомлина, взявшего с собой всего лишь десятку специального назначения, отправился бить фанатиков.
– Леди нужно вызволить тихо, – убеждал Хомлин, когда до заброшенного особняка оставалось ярдов пятьсот. – Они могут занервничать и в спешке избавиться от нее, если заметят опасность.
– И пусть перед смертью понервничают, – серьезно кивнул герцог, который не собирался спускать похищение Инги врагам с рук.
– Там ценные свидетели, их нужно будет допросить, – напомнил следователь, потому как его интересы и цели несколько отличались от интересов герцога. – Вся верхушка нужна мне живой.
– Забирай, – поморщился Андрэ от недовольства, хоть и понимал, что Хомлин дело говорит. Но смириться с необходимостью не мог.
– И повара тоже, – острый как бритва взгляд Андрэ следователь выдержал с поистине профессиональной невозмутимостью. – Обещаю, потом мы его непременно казним.
Андрэ, скрепя сердце, пришлось довериться десятке профессионалов. Хомлин все время оставался на связи с командиром, помня о запрещенной магии, которую так любят использовать в ордене. Пару раз герцог порывался отправиться на подмогу, и тогда приходилось использовать все красноречие, чтобы убедить пылкого влюбленного не спешить и не испортить все. На кону помимо чужих жизней стояла и репутация самого следователя, о работе которого и так уже поползли нехорошие слухи. В своих людях следователь был уверен, но вот от фанатиков можно было ожидать каких угодно сюрпризов. Хорошо хоть герцог проявлял благоразумие и до поры до времени сдерживал свои порывы.
– Можно идти, леди в безопасности, – наконец раздались те самые слова от Хомлина, у которого были свои особые средства связи с подчиненными, и Андрэ, не теряя ни секунды, поскакал вперед, ведя за собой свое небольшое войско.
Он торопился, подстегивал коня и хотел поскорее добраться до Инги, лично удостовериться, что она в порядке, и больше ничто не угрожает жизни его маленькой леди. Приказал оцепить здание, а сам с частью преданных людей вбежал внутрь.
– В случае чего стараться брать фанатиков живыми, убивать только при крайней необходимости. Я обещал Хомлину. Все должны быть в зале на первом этаже, идемте.
В заброшенном доме стояла звенящая тишина. Валялись рядом с постами бездыханные тела в темных балахонах, но никого дееспособного на пути Андрэ и его людям не встретилось. Очень легко было представить, что этой ночью все мирно спят, но напряжение, буквально пропитавшее воздух, можно было ножом резать. Довольно быстро он нашел помещение, в котором собрались все фанатики, будто невидимая нить вела его к Инге. А вот сюрпризом стало то, что рядом с ней стояла леди Ингрид с испуганным лицом и его иномирный двойник, муж Инги. Приятный то был сюрприз или наоборот – он решит позже. Судя по озадаченным лицам людей Хомлина, что делать в этой неожиданной ситуации, они решить не могли. Что ж, он им поможет.
– Слава небу, ты цела! – Андрэ единым движением, так не свойственным его герцогской размеренности, сграбастал явно обездвиженную Ингу в объятия и прижал к себе, чтобы удостовериться в том, что теперь она в его руках, и только просиявшие глаза Инги подсказали, что девушка тоже бесконечна рада его видеть. В остальном же она выглядела как кукла, помятая, напуганная и абсолютно безвольная, да еще и с жуткими антимагическими наручниками на тонких запястьях. – Уходим! – герцог снял с пояса тонкий кинжал, ловко отомкнул замки наручников, а после поднял свою ношу на руки и с сожалением отметил, что она все еще весит чуть больше мешка с мукой, нужно будет непременно это исправить, когда они вернутся в поместье.
– Не так быстро, уважаемый лорд, – раздался спокойный голос со стороны другого входа в зал, а следом вошли трое старейшин.
Они двигались легко и свободно, не выказывая страха, словно до сих пор владели ситуацией. На красных поводках запрещенной магии они вели за собой двоих воинов Хомлина, очевидно, стоявших на страже входа в зал. И еще три таких же поводка протянулись к шеям троих пленников, в том числе и к Ингиной, и за считанные мгновения обернулись вокруг них.
– Уберите это, – скомандовал Андрэ, но голос от страха за свою маленькую леди прозвучал глухо и вовсе не так убедительно, как следовало бы. Будто это его шею, а не ее, сдавливала удавка. Андрэ попытался установить над ними щит, но тот