Розмари Клемент-Мур - Техасские ведьмы
Было страшновато видеть, что обычно такая выдержанная доктор Дуглас сорвалась. Она продолжала кричать и ругаться, а мы с Фин и Марком просто стояли поодаль. Тут мы ничем не могли помочь.
Чистый размеченный раскоп, где мы работали, теперь представлял собой развороченный кратер. Хуже того: оказавшиеся на месте кости теперь валялись по всему полю. Настоящее кощунство.
- Это же человеческие останки! – кричала доктор Дуглас. – Каким надо быть бездушным монстром, чтобы сотворить подобное?
Список подозреваемых пополнился посетителями придорожного кафе. Любой в «Пристанище» мог услышать о золоте. Черт, да небось каждый в городе о нем уже знал.
- И что теперь? – тихонько спросила я Марка, когда доктор Дуглас иссякла, и Келли решил, что может теперь поговорить с ней без риска для жизни.
- Не знаю, – мрачно ответил Дельгадо. – Надо собрать разбросанные останки. Как и сказала доктор Дуглас, если оставить в покое антропологию, это все-таки были люди.
У меня сердце защемило. Неважно, принадлежали ли эти кости моему призраку или нет, все равно когда-то это были живые люди, путешественники, которые так и не добрались до своей цели. И так неправильно, что кто-то из банальной жадности снова прервал их путь – на этот раз к вечному упокоению.
Наискось через поле стоял Бен вместе со Стивом Спарксом. Марк поведал, что именно управляющий, объезжая пастбище и проверяя ограды, обнаружил свершившийся акт вандализма. Спаркс посмотрел в нашу сторону и, поймав мой взгляд, что-то сказал Бену. Тот покачал головой, словно извиняясь. За что – за мое присутствие здесь?
Когда помощник Келли закончил с доктором, Марк извинился и пошел поговорить с руководительницей. А вот полицейский наоборот отправился в нашу с Фин сторону. От волнения у меня сжался желудок. Не отводя глаз от приближавшейся угрозы, я схватила сестру за руку.
- Я не могу врать по поводу призрака, – объяснила я Фин. – Или о том, что не была на пастбище этой ночью. Придется тебе придумать нам прикрытие.
- Но мы же ничего дурного не сделали, – возразила сестра.
- Знаю. Но он и так нас не любит, помнишь?
А раз по полю вчера шатался не только призрак, то чем меньше людей нам не доверяют – или нас боятся, – тем лучше.
- Просто… никаких призраков, никакой магии, ладно?
Фин не успела ответить, ибо как раз подошел обсуждаемый полицейский. Перелистнув блокнот на новую страницу, оглядел нас и спросил:
- А вы, девочки, видели или слышали этой ночью что-нибудь странное?
Хороший вопросик. Да я ему по этому поводу на весь блокнот могу наговорить.
- Например? – уточнила Фин. – «Странное» – понятие относительное.
Келли лицемерно усмехнулся:
- Особенно применительно к вашей семье, да?
Я смерила его ледяным взглядом. Кто бы говорил, с предками-скотокрадами.
- Я на раскопках ничего не видела и не слышала, – ответила совершенно правдиво.
Моя уловка от копа не ускользнула.
- А где-нибудь еще? – со значением спросил он. – Вы этой ночью никуда не ходили?
Я стиснула руку сестры.
- Я до часу была с Марком в городе. А потом вернулась домой, – отчиталась Фин.
Но помощник смотрел на меня.
- А вы, мисс Амариллис? Вы в сторону земель Маккалохов не ездили?
«Вот дерьмо».
- Куда например, помощник? – невинно поморгала я.
Келли опустил блокнот и посмотрел мне в глаза:
- Ходят слухи, будто вашу машину видели стоящей у ворот три-шесть.
- Где-где?
- Это дорожная веха. По ним мы определяем, о каких воротах идет речь, если что-то случилось и надо выезжать на вызов.
- О.
- Ну так что? – нетерпеливо переспросил коп. – Вы парковались у ворот три-шесть?
- Ты рассказывала, что у тебя шина лопнула, да, Ами? – вступилась Фин.
Но Келли не сводил с меня глаз. И ждал. С одной стороны он был представителем закона, и, наверное, стоило сказать ему, что на самом деле мою шину прокололи. С другой – я заметила, что Бен, который так разволновался по этому поводу, тоже не стал распространяться о ночном происшествии, хотя мог.
Я осторожно подобрала слова (похоже, помощнику шерифа Келли доверять не следует):
- Ага. Лопнула как пузырь.
Он закрыл блокнот и убрал ручку в карман.
- Слушайте, девочки. О вас двоих ходят всевозможные слухи. Будто вы ищете призраков посреди ночи. Делаете всякие фокусы-покусы, чтобы найти в земле кости. Но вот что я вам скажу: я не потерплю здесь никакой подозрительной деятельности. Нарушения границ собственности. Того, что вы бродите тут в любое время дня и ночи. В одиночку раскапываете могилы.
Я уставилась на Келли, настолько пораженная, что почти не разозлилась.
- Вы что, считаете, будто мы это сделали?
- Просто смешно, – отмела все обвинения Фин. – Мы бы так уничтожили ценные научные экспонаты.
- Кроме того, – прибавила я, – мы двое суток помогали на раскопках. С какой стати нам приходить сюда ночью и творить подобное?
- Не знаю, – с плохо скрытой враждебностью протянул помощник. – Может, искали золото. Может, пытались вызвать Безумного Монаха. Может…
- Какие-то проблемы, помощник Келли? – Бен загородил нас собою. Марк встал рядом, поддерживая друга. Стив Спаркс дополнил композицию, хотя и пристроился поодаль, не вмешиваясь в происходящее.
- Он думает, это сделали мы, – сообщила Фин, спокойно обозначив, что да, проблема действительно имелась.
- Невозможно, – сказал полицейскому Бен. – Я допоздна был с Ами, а Марк с Фин. А потом Марк с ними обеими до утра.
- С обеими? Всю ночь? – удивленно вскинул брови Келли.
- Переночевал на диване на ферме Гуднайтов, – ответил Марк.
А я и не знала, что дружелюбный по натуре парень может говорить таким ледяным тоном.
Лишившись цели, коп убрал свой блокнот и повернулся к Бену, но я заметила, что Келли обратился скорее к мистеру Спарксу, словно они тут двое взрослых, а Маккаллох – простой студентик.
- Не знаю, что еще тут можно сделать. Разумеется, я составлю рапорт. И доктор Дуглас вызвалась собрать, гм, останки. Но сомневаюсь, что возможно выяснить, кто это сотворил.
- Я могу поставить здесь работников на ночь, чтобы приглядывали за местом, – предложил Спаркс.
- О, ну не знаю, – равнодушно отозвался Келли. – Если те, кто тут копался, что-то нашли – они не вернутся. Если нет – тоже.
Похоже, Бена раздражало то, как полицейский все для себя обставил.
- Спасибо, помощник Келли, – произнес Маккаллох, в вежливой форме отсылая напыщенного типа прочь.
Тот слегка покраснел, но пошел к своему «Блейзеру» – медленно, не спеша, в своей пофигистическо-враждебной манере.
Как только Келли оказался вне зоны слышимости, я взорвалась: