Рыцари Гайи - Элла Саммерс
— Вероятно, ему просто нужна новая батарейка.
— Убить его тоже сработает, — Нала сжала копье, готовясь метнуть его в раздражающее устройство.
Остальные Рыцари Турнира собрались вокруг неё, не сводя глаз с визжащего детектора дыма, словно это был свирепый зверь, с которым они собирались сразиться.
— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала я им. — Кого-то шарахнет током.
— Всё будет в порядке, — заверила меня Нала, и её мышцы напряглись для броска. — Мы постоянно занимаемся подобными вещами.
— Вы постоянно сражаетесь с бытовой техникой?
Като рядом со мной фыркнул. Он не присоединился к остальным под детектором дыма.
— Никто не получит удар током. Электричество в этом здании не подавалось уже много лет, — сказал Альтаир.
Если в здании нет электричества, то мне интересно, как работает этот навороченный дверной замок. Но потом ко мне пришёл ответ. Магия. Конечно, это магия.
Нала подняла копьё для броска.
— Нала! Нала! Нала! — скандировали остальные, и на мгновение я почти забыла, что они всемогущие Рыцари. Они напоминали обычных подростков, подбадривающих товарища по команде на спортивном матче.
Рыцари разразились аплодисментами, когда копьё Налы попало в цель, и защёлка детектора дыма открылась. Но их аплодисменты почти сразу оборвались, когда из открытого устройства хлынуло что-то тёмное и отвратительное.
Глава 3
Клан против Клана
Это были пауки — сотни и сотни пауков. Должно быть, они жили в крыше и, наткнувшись на датчик дыма, спровоцировали его сигнал тревоги.
Теперь, когда Нала соорудила им люк для бегства, они хлынули с потолка, сплетая тысячи волосатых ножек в тёмный водопад.
Меч Джарета сверкнул, а затем разделился на два меча. Он отвёл запястья назад, разминая руки.
Нала призвала своё копьё. Оно оторвалось от детектора дыма и попало обратно в её руку.
Альтаир держал в руках пару предметов, похожих на гранаты.
Меч Эйнсли снова превратился в пару фиолетовых дубинок; они парили перед ней, заколдованные каким-то телекинезом.
Эрис взмахнула мечом, и он превратился в посох. Маленький вихрь кружил вверх и вниз по длинному деревянному древку.
Меч Ориона теперь стал амулетом. Когда он надел его на шею и схватился за длинную серебряную цепочку, его тело начало мерцать жутким голубым светом.
Тем временем я спешно шмыгнула как можно дальше от пауков.
— Полегче. Не позволяйте им взять верх, — сказала Эрис другим Рыцарям, крепко сжимая свой посох. Похоже, у них с Орионом были запасные ХУНУ.
— Подождите! — крикнул Като.
— Не могу, — сдавленно произнесла Эйнсли уголком рта. Её фиолетовые глаза всё ещё были прикованы к потоку пауков. — Эти твари представляют собой явную и реальную опасность для этого мира. Мы обязаны уничтожить их.
Като вздохнул.
— Это всего лишь пауки, Эйнсли. Ты же знаешь, что такое… — он указал на скопление пауков. — …здесь в порядке вещей.
— Это нормально? — я изумлённо уставилась на Като.
Он пожал плечами.
— В Австралии много пауков.
— Смертельно опасны пауков, — Эйнсли не сводила своих фиолетовых глаз с этих пауков.
— Эти ребята не смертельно опасны, — сказал ей Като. — Они даже не ядовиты. Они довольно безобидны.
Эрис опустила оружие.
— Он прав. Они не ядовиты. По отметинам видно.
Като открыл окно, и поток пауков радостно вырвался наружу. Они, должно быть, поняли, что Рыцари вот-вот уничтожат их.
Мне не было грустно видеть, как они уходят.
— Всё в порядке? — спросил меня Като.
Когда он закрыл окно, прогнав пауков, я, наконец, снова смогла дышать.
— Это было захватывающе, — мой пульс бился так сильно, что грудь сотрясалась.
Он пожал плечами.
— Хочешь верь, хочешь нет, но я не в первый раз вижу, как пауки выпрыгивают из стены.
— Мне от этого легче не стало.
— Ты привыкнешь к паукам, — Джарет убрал клинок в ножны. — Австралия — странная страна, — он сильно похлопал меня по спине. — Совсем как ты.
Он не ошибся.
Нала изучала меня своими золотистыми глазами.
— Като был прав насчёт тебя. Ты не так легко впадаешь в панику.
Если бы только она могла слышать, как колотится моё сердце.
— Но Эрис реально паникует. Как не стыдно! Нимфа, испугавшаяся нескольких паучков! — Орион поддразнил мою наставницу.
Эрис поспешно убрала свой вихрь.
— Я не такая Нимфа. Я играю с ветром, — порыв ветра пронёсся по комнате, прижав Ориона к стене. — А не с животными.
Снаружи донёсся глубокий, отдающийся эхом рёв рога.
— Турнир вот-вот начнётся. Вам всем следует подготовиться, — сказал Като шестерым Рыцарям. Прежде чем повернуться ко мне, он надел шлем. — А тебе лучше вернуться к своим друзьям.
— Точно, — я поспешила к двери, но остановилась, не дойдя до неё. Я повернулась к рыцарям и сказала им: — Было очень приятно познакомиться со всеми вами, — затем я вышла из здания.
Пока я бежала по дорожке обратно к Овалу, мои мысли были заняты шестью Рыцарями. В них было гораздо больше человечного, чем кто-либо мог себе представить.
Вот почему Рыцари всегда носили шлемы. Чтобы скрыть их эмоции. Их выражения ли. Их человечность. Правительство не хотело, чтобы люди понимали, что рыцари Гайи были такими нормальными.
— Ты вернулась, — с улыбкой поприветствовала меня Кайли, когда я протиснулась между ней и Бронте у ограждения. Она огляделась, осматривая Овал. — Где твой бойфренд?
К моим щекам прилила кровь.
— Он не мой бойфренд. Он просто…
— Поклонник, — Кайли подмигнула мне.
Я закатила