Драконья академия. Ведьма (не) против целителя - Вера Дельвейт
— Вот он, подземный ход! — проговорила я с бьющимся сердцем. — Примем человеческую форму и спустимся туда. Потом коридоры расширятся, и мы сумеем вновь стать драконами!
— Погодите, Кэр, — Альтен удержал меня, — я чую опасность. Уверен, там понаставили ловушек!
— А вы думали, для чего вам антифей? — прозвенел голосок Бейхе, и, прежде чем я успела бы его остановить, фамильяр влетел на своих сияющих крылышках в подземный ход.
— Стой! Куда! — закричала я, в белой дымке превращаясь в человека, и рванула за ним.
Перед нами оказался настолько плотный барьер, что в полутьме он выглядел молочно-белым. Подоспевшие Альтен и Сигвара торопливо зажгли огоньки. С ними стало веселее.
Бейхе возился с барьером. Снова и снова пронзал его чем-то вроде крохотного антимагического клинка, но барьер даже не шелохнулся. Стоило приблизиться, как фамильяр вспорхнул мне на руку, словно бабочка, и, покачивая крыльями, потребовал:
— Давай. Ударь по этому проклятому барьеру! Ты должна освободить своих родителей, милашка! Не позволяй никому и ничему встать на пути!
Он начал делиться со мной своей силой. А я вспомнила сон, навеянный амарантом; вспомнила, как в детстве ждала папу и маму и представляла трогательную картину нашей встречи; как смотрела на оставшийся мне портрет, перебирая в памяти редкие воспоминания, словно драгоценные камушки…
— Вот тебе! — Изо всех сил я ударила по барьеру двумя сверкающими клинками, которые сами собой возникли в руках. И чудо случилось! Магический заслон рассыпался, клинки исчезли, и наступила тишина. Её нарушил Альтен:
— Я пойду первым, моя тёмная любовь. И не возражайте, — поднял он руку, когда я собралась что-то сказать. — В конце концов, это ведь зелёные драконы чувствуют опасность, верно?
— Верно, — насупилась я. — Но сейчас я в стороне от боя не останусь! Учтите это, моё светлое счастье.
— Мы будем сражаться бок о бок, Кэр, — обезоруживающе улыбнулся Альтен, однако улыбка тотчас пропала с его лица. Он опять насторожился.
Сигвара подалась вперёд и резко махнула рукой. Вдали, в коридоре, что-то грохнулось об пол.
— С потолка спускалась гигантская светящаяся сколопендра, — объяснила подруга, — сделала её камнем. Небось и другие будут… Ну ладно, пусть маги потом гадают, откуда здесь столько камней!
Посмеиваясь и освещая себе дорогу огоньками, мы двинулись дальше.
Сигвара не ошиблась — мерзкие сколопендры то и дело преграждали нам дорогу. Они выползали из тёмных углов, атаковали исподтишка, пытались укусить, и, очевидно, были созданы магией. А значит, их укусы оказались бы опасными вдвойне. Сигвара превращала монстров в камни, Альтен жёг их огнём, а мы с Бейхе то и дело уничтожали какой-нибудь волшебный капкан или барьер. Я боялась, что мне не хватит сил, ведь запас антимагии мог иссякнуть на час или два.
Похоже, что Орден поставил в подземном лабиринте не только ловушки, но и барьер неслышимости. Я была уверена, что мама с папой идут или летят навстречу, точно так же, как и мы, разрушая барьеры и убивая всяких чудовищ. Но сколько бы я ни звала родителей, они не откликались, и везде в коридорах царила тишина, разбиваемая только нашими голосами.
— А что, если всё гораздо хуже? Что, если они просто спят у Источника… и уничтожение ракушки не помогло? — Мой голос дрогнул при этих словах.
Сигвара нахмурила чёрные брови:
— А могла быть ещё одна ракушка?
— Исключено, — отрезал Альтен, привлекая меня к себе, чтобы поцеловать в висок и пригладить растрепавшуюся косу. — Ракушка с Песнью Сирены — это легендарный артефакт, и будь их две, три или десяток, альг Вайридерис знал бы об этом!
Я обнаружила, что от хвиллены ничего не осталось. Вынула остатки цветка и виновато улыбнулась Альтену — мол, не сберегла. Он улыбнулся мне в ответ:
— Ничего страшного. Свою роль эта хвиллена сыграла, и потом…
Тут же, не договорив, зелёный дракон оттолкнул меня в сторону, зажигая такое пламя, что оно осветило весь коридор. И было отчего торопиться! Целый отряд ледяных великанов с копьями бежал прямо на нас. От огня, который мы зажгли, великаны таяли, но вскоре появлялись новые и кидались в атаку. Казалось, их сотни, и подземный ход начал заполняться холодной водой.
Время от времени Сигвара превращала кого-нибудь из великанов в камушек или кусочек льда. Но от этого врагов не убывало.
— Слушайте, мы так ничего не добьёмся! — воскликнула я, припомнив кое-что, давным-давно прочитанное в Синей Библиотеке. — Эти великаны… Они, наверное, появляются из какого-то определённого места, может быть, артефакта, и мы привели его в действие своими голосами, отзвуками драконьего волшебства или антимагии! Бывают такие артефакты…
— Тогда каков план действий, Кэр? — поинтересовался Альтен, держа перед нами огненную стену.
— Пробиться к артефакту!
— Но как? — Сигвара сплюнула, глядя вниз — холодная вода доходила уже до лодыжек. — Великаны не пропускают! Зазеваешься — копьём получишь!
— Отойдите, — вместо ответа попросила я.
— Ты что задумала, милашка? — насторожился Бейхе, но и на этот вопрос я отвечать не стала. Собрав в себе всю ярость, желая, чтобы Орден с его артефактами провалился под землю, я ринулась вперёд, пылая, словно феникс. Огонь поднял меня над водой!
— Кэр! — закричал Альтен.
Но я не остановилась. Может, я ещё не могла сделать из пламени такие мощные крылья, какие были у Хэг-Лисканы, однако неслась, почти доставая до потолка! И великаны на моём пути обращались в лужи.
Пролетев до самого конца коридора, я увидела за поворотом зеркало в ледяной раме. Вот-вот из него готовы были полезть новые враги. Ударила антимагией изо всех сил и чуть не оглохла от страшного звона, а осколки зеркала полетели прямо в меня…
Очнулась я на коленях у Альтена, окутанная тёплым зелёным светом. Где-то капала и лилась вода, слышались встревоженные голоса, а мне хотелось одного — чтобы мой дорогой целитель не отпускал меня.
— Люблю вас, Альтен, — прошептала я.
— Я вас тоже очень люблю, Кэрхильд, — вполголоса отозвался он. — Но в другой раз скажите мне, что собираетесь делать. Это было очень рискованно. Демонов артефакт… Хорошо, что ваши глаза целы. Остальное я вылечу. Не шевелитесь, моя тёмная любовь.
— Тут насекомые! Жужжат! Сейчас укусят! — раздались крики Сигвары, и я чуть не подскочила. Альтен удержал меня на месте.
— Спокойно, Кэр. Лежите! Ваш фамильяр уничтожает иллюзии, созданные магами. А уж они постарались…
Зелёный свет укрывал меня, словно плащом, и от блаженства я готова была петь. Нить во мне превратилась не то что в струну, а в целую арфу. И пела, пела немыслимо красивую мелодию.
Но было что-то ещё. Я слышала что-то ещё!
— Альтен, — пока он заканчивал