Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Дина Сдобберг
— Думаю, ему сейчас не до интриг орденов. — Отчего-то виновато посмотрел на жену Чёрный. — У него в дом невеста едет, и не просто невеста. А Ястреб. А леди Кетрин давно уже называют негласной леди Алых.
— Ох, — выдохнула я. — Женатый…
— Да нет же, она не жена. Просто живёт в замке Алого девятнадцать лет. — Поправил меня Эдгар.
— Просто живёт, ага. — Сложила руки на груди Яромира. — Девятнадцать лет провожает на войну, ждёт и встречает. Следит за замком, знает проблемы людей, обеспечивает тепло и уют в том месте, что этот ваш Алый зовёт домом, и куда возвращается. Ну да, ни жена. Вот вообще ни разу!
— А невеста, которую отдали Ястребам? — заподозрила неладное я.
— Официально, она племянница. Но единственный родственник Алого это его родной младший брат. Никаких дальних братьев, сестёр или бастардов нет. — Подтвердил мои подозрения Рихард. — Юная Хезер Алая это незаконнорождённая дочь Алого и леди Кетрин.
— Я полагаю, что Талира Полуденная девушка сильная духом и как воин обладает сдержанным характером? — осторожно спросил Эдгар Чёрный, переводя взгляд с меня на Яромиру.
— Ага, это точно. — Хмыкнула Яромира.
— Ей хватит сил прибить и Алого, и его любовницу, а потом сдержанно, как и подобает воину, она обоих и прикопает. — Представить реакцию Талиры было просто страшно.
— Может и к лучшему, что она пока до Алого не добралась? — жалостливо спросила Яромира.
В гостях у Яромиры и её мужа мы провели несколько дней. Нильс ходил хвостиком за Граником и слушал его рассказы об обители и о том, что он видел в землях Птиц. Яромира попыталась рассказать ему сказку на ночь. Но какой там сон, когда столько интересного рассказывают?
Прощались мы тепло и легко, тем более, что у нас появилась надежда, что видеться мы будем теперь чаще. Да и знание, что у сестры всё хорошо, и её дракон оберегает её всеми силами, заставляло улыбаться и усмиряло моё беспокойство.
— А можно к Совам я тоже с вами полечу? — спросил Нильс, в первый вечер по возвращению домой.
— Я надеюсь, что мы задержимся у шамана Буреслава на несколько дней, если не на неделю. Нам ведь нужно не просто обсудить важные вопросы, но и договориться о помощи. Сможет ли, если да, то когда. Это требует времени. А оставлять тебя так надолго одного, мне не хотелось бы. — Растрепал ему вихры Рихард. — А ты, я так понимаю, очень хочешь познакомиться с Совами?
Нильс быстро закивал.
— Прожуй сначала, — улыбнулась я. — И я считаю, что тебе нужно лететь с нами. Посмотришь сам, как живут Птицы. По крайней мере, мой родной клан. Познакомишься с родственниками, ведь мой брат тебе приходится дядей.
— А что он любит? Я ему сделаю подарок! — тут же спросил меня Нильс.
— Ягоды и орехи в меду. Я тебе помогу, — пообещала я. — Рихард, а почему ты так хитро улыбаешься?
— Нильс, скажу по секрету, Буреслав Сумеречный очень и очень умный шаман. Ты не представляешь, сколько всего он знает. — Тоном, словно открывает сыну великую тайну, сказал Рихард.
Ну, всё, попал братец! Уж Нильс, неимоверно жадный до знаний, выжмет из него всё, что брат знает, помнит, слышал и о чем только догадывался!
Глава 42.
Толстоствольные кедры богатырской стражей стояли в хрустальной от мороза тишине. Сосны стремились дотянуться до облаков своими ветвями. Тяжёлые шапки снега старались скрыть густую и колкую хвою, но яркая зелень сосновых иголок и сизо-зеленый отблеск кедровых лап всё равно проглядывал то тут, то там.
Клесты совершенно безбоязненно сидели на ветках и шелушили пузатые шишки, добывая вкусные, смолянистые орешки.
Гарун уселся на плечо Рихарда, подняв крылья вверх и опустив голову, сообщая, что брат рядом, и сидит, по привычке притаившись в ветвях.
— Поздорову, брат! Не покажешься ли? — улыбнулась я, вспоминая нашу встречу с братом у ворот обители.
Из гущи веток в нашу сторону полетели зонтики одуванчика. И откуда только взял среди снегов? Но на то он и шаман, чтобы с природой о своём договариваться.
— Красиво, — кивнул, разглядывая меня Рихард. — И очень тебе идёт.
— Я, конечно, предлагал тебе быстренько сходить замуж, а потом с приплодом обратно домой. Но дракона-то ты зачем с собой притащила? Пусть бы себе сидел спокойно на своих болотах. — Появился в вихре снежинок брат. — Иди, обниму хоть!
— У нас там не болото. А огромное озеро. Правда заросло немного и застоялось. — В тон брату ответил Рихард и протянул брату руку.
— Да я так и понял, что обмелело слегка. — Буреслав неожиданно обнял Рихарда, приветствуя его как родича.
Муж тоже обнял брата, отвечая на приветствие.
— А ты кто такой? — присел на корточки перед Нильсом брат.
— Это мой сын, Нильс, — тихо сказала я.
— Сыыын? — протянул Буреслав. — Что-то я не припомню, чтобы я мёд за него пил, да и угощения не принимал! Это почему же я в пролёте?
— А я привёз! У меня с собой! — тут же откликнулся Нильс. — Это наша ягода, с болот. Морошка. А это малина с лесным орехом. А вот тут это издалека привозят, с юга драконьих земель. Абрикос называется. И орех южный, миндаль.
Нильс протянул брату корзину с горшочками, которую вёз в подарок новому родственнику.
— Ты ж мой цыплёнок! — умилился брат. — Сам-то угостишься со мной всем этим богатством?
Нильс только закивал, с любопытством рассматривая боевые рукава брата.
— Пойдёмте, за стол сядем, поговорим. Баню велел протопить. Мальчишки уже все ветви облепили, диво какое, настоящий дракон в Гнездовище пришёл. — Усмехнулся брат. — Даже и не надеялся, что так скоро по тому хрупкому мосточку, что мы этими свадьбами натянули, такие гости смогут пройти!
— Так может, мне глаза там завяжешь или ещё что? — усмехнулся Рихард, беря меня за руку.
— Пффф… Вот ещё. Не привела бы тебя Саяна к нашему порогу, если бы хоть на птичий ноготок у неё сомнения в тебе были. А раз Гаруна прислала с просьбой принять, значит, беды от тебя не чует. А сестра у меня не просто девица, она шаманка. Её дар о гнили сразу предупредит. — Ответил ему Буреслав. — Тут тебе скорее опасаться нужно. А ты вон, ещё и с сыном приехал. Похоже, и впрямь мирное время настаёт.
Как и обещал брат, мальчишки нас встретили задолго до начала окраин Гнездовища.
— Ууу, — донеслось разочарованное из густого лапника. — Он человеком приехал! Нет бы