И грянет буря - Анастасия Левковская
- Входите!
В кабинет проскользнул один из помощников и от его бледного вида герцога затопили дурные предчувствия.
- Что такое? - требовательно спросил он.
- Ваша внучка…
- Диана? – Кертис резко встал. - Что с ней?! Неужели у оборотней…
- Нет-нет! – торопливо закачал головой помощник. - Но она… В общем, вы должны увидеть сами.
И осторожно положил на стол целую стопку запечатленных карточек.
Кертис замер, застывшим взглядом рассматривая Диану, стоящую вполоборота, на фоне до боли знакомого пейзажа.
Неожиданно черные отросшие волосы были забраны в высокий небрежный хвост, а единственный видимый с такого ракурса глаз даже близко не был голубым, почти приближаясь оттенком к темно-карему. Белизна кожи в обрамлении выпавших из хвоста прядей казалась почти болезненной. На себя обычную Диана не была похожа вообще.
И все это в окружении гор, снега и высоких шпилей.
Кертис без сил рухнул обратно в кресло и закрыл лицо руками.
Он должен был, должен был догадаться, что неспроста вечно занятая Диана выпросила эти несколько дней, чтобы побыть вдвоем!
Паршивка знала, что сбегает! И знала, что Кертиса это не обрадует!
А еще она знала… все.
Измененная внешность громче любых слов говорила: Диана в курсе, на кого похожа. И что с такой внешностью в Αкадемии северных гор будет опасно.
Сколько ей известнo?! Зачем она туда вообще поехала?! Искать ответы, которые ее погубят?!
- Мне приказать нашим людям в Академии, чтобы вернули ее в кратчайшие сроки? - осторожно спросил помощник.
Первая мысль – согласиться. Да, Диана потом его возненавидит, нo пускай, это он переживет, главное, чтобы жива была…
Кертис усилием воли заставил себя не делать ошибок. Для начала нужно разобраться в ситуации. К тому же рядом с Дианой ее верный оборотень, и Кертису не верилось, что тот позволит утащить внучку без боя.
Нет, он должен поговорить со строптивицей сам. Но сначала… просто необходимо задать вопросы тому, от кого он удара в спину не ожидал.
Вернее,той.
- Подготовь мне список неотложных дел и предупреди, что я буду отсутствовать несколько дней, – Кертис решительно поднялся. - И прикажи подготовить экипаж. Я отправляюсь в общину дриад.
***
Портальный зал находился в самом центре городка, прижавшегося к величественным шпилям Академии,так что, выйдя на улицу, мы дружно замерли, восхищенно рассматривая острые пики гор и изящные переходы между башнями, укрытыми защитным полем.
Здесь, на севере, царила вечная зима. И только сoвместными усилиями заклинателей и духов в городке можно было жить, не боясь замерзнуть насмерть. Что касается самой Академии, ее вообще укрыли куполом,так что рассматривать обвитые зеленью старые стены было даже странно.
- Бр-р-р, все-таки как же холодно, - пробормотала Нэрайа, зябко поведя плечами.
- Ты просто не привыкла, - тихо отозвался Шон и поправил шапку на ее голове так, чтобы та уши закрывала. - Мы пришли сюда из лета, неудивительно, что нам так холодно.
Я искоса на них глянула и тихонечко вздохнула.
Со временем, проведенным рядом с ними, я поняла, что мне нравится наблюдать за их отношениями. Я по-прежнему считала, что Шон слегка размазня (Лесьяр временами выражался куда грубее), но принимала эти отношения. Эти двое настолько искренне и непринужденно заботились друг о друге! Наверное, настоящая любовь должна быть именно такой – не страстью, в которой вы оба сгораете до соcтояния выжженной кучки, а равномерным теплом, в которое хочется возвращаться раз за разом.
Когда я как-то сказала это Нэрайе, она долго надо мной смеялась. Α потом с умудренным видом заявила, что я взрослею.
- Куда дальше, хаэтти? - оборотень, как и я, был одет куда легче замотавшейся в сто слоев одежды парочки.
Лесьяр был тренирован, так что холода не боялся. А меня, как оказалось,теперь вообще сложно серьезно подморозить. Видимо,так сказывались последствия магического совершеннолетия. Внутренний огонь согревал меня всегда.
- Подожди, - я убрала пряди, выбившиеся из хвоста,и достала криво нарисованную дриадой карту. - Так… Нам нужен квартал алхимиков.
- Понял, – резко кивнул волк и отправился выпытывать дорогу у местных.
Верба дала мне контакты еще одного из их с дедом друзей, строго-настрого наказав прийти к тому сразу по прибытию.
По нашим с ней прикидкам, о том, что я не совершенствуюсь в боевом искусстве у оборотней, а сбежала в Академию, деду донесут максимум к вечеру. За это время я должна уже смотаться под защиту купола, откуда при всем своем влиянии герцог Ольрейм вытащить меня не сможет.
Лейс Мартин оказался высоким худым мужчиной с полностью седыми волосами и рваным шрамом на левой щеке. На меня он вытаращился с таким взглядом, будто привидение увидел.
- Ты… - шумно выдохнул он и ухватился крючковатыми пальцами за косяк двери. - Что ты здесь делаешь?!
- Я так понимаю, представляться не нужно? - мило улыбнулась я. – Добрый день, господин Мартин, я много о вас слышала.
- От кого? – мрачно спросил тот. - Сомневаюсь, что Кертис тебе что-либо рассказывал.
- Вам привет от Вербы, - и бровью не пoвела я.
Мужчина побледнел еще сильнее.
- Кертис ее убьет, - сипло проговорил он.
- Мы об этом подумали, - я была готова к такой реакции, потому продолжала действовать по плану. - Но, видите ли, у меня выбора особого нет.
Меня смерили нечитаемым взглядом, а затем посторонились.
- Входите.
Через небольшую прихожую мы вышли в уютную гостиную со старой тяжелой мебелью и зажженным камином.
- Твои друзья пусть подождут здесь, я прикажу подать чай, -