Kniga-Online.club

Прочнее цепей - Лена Хейди

Читать бесплатно Прочнее цепей - Лена Хейди. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я побледнела, он быстро заверил: — Не волнуйся: после капсулы регенерации повар будет как новенький. Кстати, Тэйжин тоже был ранен, но уже самоисцелился.

— Сколько было нападавших? — спросил Энди у Майка.

— Кроме этих одиннадцати в вашей комнате, — кивнул тот на валяющихся на полу людей в чёрных одеяниях и жутковатых масках, — пока что насчитали девятнадцать человек. Пятеро убиты. Из тех, кого вырубили, уже очнулись семеро, ещё столько же пока в отключке. Должен заметить, что эти бандиты невероятно сильные, быстрые, нечувствительные к боли. У них неестественно расширены зрачки. Они явно под каким-то психотропным препаратом или под чем-то ещё. Вдобавок на них рабские ошейники.

— Кажется, это «правильные» рабы. Они не виноваты в том, что напали на меня. Им приказали. Но что мне теперь с ними делать? — схватилась я за голову. — Надо обработать им раны. Может, отвезти их в медцентр, вместе с нашими? Или как-то вызвать полицию, и пусть представители власти с ними разбираются?

— Не знаю, что такое полиция, но смерть раба сразу фиксируется в ошейнике, и эти данные поступают в отделение стражей правопорядка. Ближайшее — в тридцати минутах отсюда. Стражи обязаны явиться на место гибели, составить протокол о смерти, установить владельца погибшей собственности и выписать штраф — пять тысяч тайров. Стражи уже наверняка получили сведения о массовой гибели рабов в Риверсайде и скоро будут здесь, — объяснил Майк.

— Ясно, — кивнула я, подходя к поверженным телам в чёрных одеяниях.

Некоторые уже начали приходить в себя, елозя на полу в попытке разорвать путы, но Дан смотрел на них настолько снисходительно, что я понимала: у них не было шансов освободиться.

Сдёрнула с одного из них маску и застыла, узнав знакомое лицо: я видела этого коротко стриженого брюнета с фиолетовыми глазами вчера, на рынке. Он стоял в одном ряду с Даниэлем, в секции рабов для жёстких игр. Если бы я его купила тогда, у него бы всё сложилось иначе. Я бы его вылечила, удалила бы проклятый чип, и этот симпатичный парень не попал бы в лапы принцев и не получил бы задание похитить меня.

Я потрясённо переглянулась с Даном. Тот тоже его узнал.

— Кажется, его зовут Линар, — глухо произнёс эльф.

Брюнет не отреагировал, лишь его ресницы едва заметно дрогнули.

Я быстро сдёрнула маску с ещё одного типа. Этого блондина с выющимися волосами я не помнила. С такой причёской он был похож на синеглазый одуванчик.

Уже хотела отойти от него к следующему, как разглядела на его шее татуировку — довольно старую, немного расплывшуюся, состоявшую из одного слова.

«Риверсайд»...

Сердце сделало кульбит в груди, ударившись о рёбра.

Значит, когда-то он жил здесь и служил госпоже Артее, которая назвала меня своей дочкой. Это место было его домом. Так что этот невольник был для меня, можно сказать, свой в доску. Только мозги ему на место вправить, чип спалить — и вообще всё будет идеально.

— Однако... — разглядывая татуировку, хмыкнул Энди.

— Принцы отправили этого парня сюда, потому что он отлично знал поместье, — задумчиво отметил Тим.

— И не только он, — заявил Сэм, разрывая чёрную рубашку у «партизана». На груди у главаря тоже была надпись со словом «Риверсайд».

— Кажется, мне придётся отжать у принцев их бойцов, — нервно хохотнула я.

— Их разорвёт от злости, — Энди согнулся от смеха.

— Не бережёшь ты местную аристократию... — философски изрёк Даниэль. — Но... — осёкся он, когда я сдёрнула маску с третьего пленника.

— Дан, ты смотри, как он похож на тебя! - Энди ошарашенно махнул рукой на испачканного в крови остроухого блондина с длинными волосами.

Глава 64. Прослушка

— Это же вылитый ты, только сероглазый, и с ушами у него проблема: они длиннее, чем у тебя, и заостряются на верхних концах, — озадаченно посмотрел Энди на Даниэля.

— Да, проблема есть, но только не с ушами, — тяжело вздохнула я, отмечая пустой взгляд пленника, устремлённый в никуда.

Чувствую, что сказкотерапию в этом поместье придётся поставить на поток.

— Неужели я тоже был таким? Словно кукла? — потрясённо спросил Дан, разрывая окровавленную чёрную рубашку своего, по всей видимости, родственника. Я молча кивнула.

— Рана неглубокая, царапина, — с облегчением выдохнул он и ринулся сдёргивать маски с остальных поверженных врагов.

Но других похожих на него мужчин в комнате больше не обнаружилось.

— Этот тоже с татуировкой «Риверсайд», — махнул Даниэль на рыжего парня,

пребывающего в отключке. — А те четверо мертвы, — показал он на тела, оттащенные к дальней стене. — Я их раньше не видел, и татуировок на них нет. Пойду проверю на улице, — он ринулся на выход.

Я рванула было за ним, но Энди меня остановил:

— Постой, Полина! Тебе туда пока нельзя. Там ещё небезопасно.

— Ладно, - не стала я спорить.

— Госпожа Артея не вживляла своим невольникам чипы. Их сделали «правильными» рабами уже после её смерти. Не повезло парням... — сочувственно отметил Майк.

— Или наоборот — повезло. Могу поспорить, что они достанутся Полине, —

улыбнулся мне Тим.

— Значит, девятнадцать нападавших сейчас на улице и одиннадцать — в этой комнате, — начала я подсчитывать. — Итого принцы отправили сюда тридцать бойцов. Пятеро убиты там, снаружи, и четверо здесь. В живых остался двадцать один человек. Вопрос в том, как мне их теперь заполучить? — я устало потёрла виски. — О том, чтобы вернуть принцам родственника Даниэля, и речи быть не может. Да и остальных мне тоже жалко. Особенно парней из Риверсайда. Здесь многое сделано их руками. Даже мебель, которой мы пользуемся. Майк, Энди, что скажете? Есть ли в этом мире какие-то законы, чтобы я оставила этих рабов себе? Или действовать нелегально: сдёрнуть с них ошейники и отправить к Родни?

— Магия рабского подчинения завязана на крови, так что их всё равно найдут, даже если мы снимем с них ошейники, а Родни спалит микрочипы, — покачал головой Майк. — Будь они оборотнями, то при обороте развеяли бы эту магию, но там возникли бы новые проблемы — с их статусом. Насчёт законов — точно не знаю, я еще не сталкивался с таким, чтобы рабы на кого-то нападали.

— В Криминальном кодексе что-то такое было — про возмещение вреда, причинённого чужими рабами. Ты

Перейти на страницу:

Лена Хейди читать все книги автора по порядку

Лена Хейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прочнее цепей отзывы

Отзывы читателей о книге Прочнее цепей, автор: Лена Хейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*