Kniga-Online.club

Влюбить мужа (СИ) - Нина Юрьевна Князькова

Читать бесплатно Влюбить мужа (СИ) - Нина Юрьевна Князькова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вновь повернулась к катиру, который быстро вскочил на ноги и уставился на меня, как медведь на шершня. Вроде тот и меньше намного, но приласкать может нехило.

— Слушаю, — бросила, заметив, как Най ненавязчиво встал так, чтобы оборотень ни при каких условиях не смог причинить мне вред.

— К-кто вы такая и что вам надо? — Срывающимся голосом спросил мужчина.

Я вздохнула, порылась в сумочке и достала газету, ту самую, где была статья про меня. Протянула ее катиру, пусть прочтет и впечатлится.

Оборотень с некой брезгливостью газету взял, пробежался глазами по статье и поморщился.

— Прошу прощения Ваше Высочество, — все же опустил он передо мной голову. — Так что вас привело на наши земли, — кажется, газету он хотел забрать с собой, но под немигающим взглядом моего мужа, отдал обратно.

— Мне нужен второй наместник, — не стала я устраивать показательное выступление дальше. — Чем быстрее, тем лучше, — добавила, глядя этому мужику прямо в глаза.

Тот бросил быстрый взгляд на Леопса и нахмурился.

— И для чего вам понадобился мой лучший заместитель? — Уточнил он.

Ой, блин! Это что? Первый наместник катира сейчас со мной разговаривал? Ладно хоть до мордобоя дело не дошло.

— Затем, что из-за его действий пострадала собственность баронессы эль Сенти и погибли люди, — ответила я спокойно.

— Ну, людей можно не считать, а траты на баронство мы выделим, — кажется, оборотень не видел в этом ничего такого.

— Я, как человек, не согласна с тем, чтобы меня не считали, — сложила я руки на груди.

— Простите, принцесса, но вы же фея, — скептически фыркнул мой оппонент, кивнув на мои лиловые крылья.

— И все же я считаю себя человеком, так что речь не идет о простом возмещении ущерба. Мне нужен второй наместник, — четко обозначила я свои условия.

— Он сейчас занят, — вздернул подбородок рыжий котяра.

— Значит, ему не сильно повредит, если я еще немного повоздействую на замок вот этим, — я нежно погладила зеленый бок установки.

— Нет! — Кажется, крик у него вырвался непроизвольно. — Я… я приведу его.

— У вас полчаса, — посмотрела я на время. — Если он не успеет, то сам виноват.

Оборотень кивнул, превратился в кота и улетел в сторону замка, торопливо взмахивая крыльями.

— Я его чуть не убил, — выдохнул Сай и посмотрел на брата. — Как ты вообще терпишь, когда твою жену оскорбляют?

— Это ее привилегия, наказывать зарвавшихся властителей различных миров Межмирья, — Най подошел ко мне и обнял так, что я тоже поняла, насколько нелегко ему дается вопрос ослабления гиперконтроля над всем, что со мной происходит.

— Мне кажется, что она плохо на тебя действует, — фыркнул второй принц. — Ты становишься таким же спокойным, как отец. От этого еще страшнее делается.

— До Владыки мне еще очень далеко, — покачал головой Най и уткнулся прохладным носом мне в шею.

Второй наместник в сопровождении первого прилетел к нам минут через пятнадцать. Злой, как тысяча чертей, надменный, как снежная королева, пафосный, как небоскреб посреди пустыни. Увидев его, я тут же поняла, что первым наместником такой катир никогда не станет. Спеси много, а толку чуть.

Обернувшись, отец Лео бросил на сына презрительный взгляд и повернулся к принцам, игнорируя меня. Это он зря. Заметив, как моя рука потянулась к установке, первый наместник развернул второго лицом ко мне и с силой надавил на плечи, заставив поклониться мне.

— Вы меня звали? — Зло сузил он глаза после такого обращения.

Я взглядом остановила Ная, который было дернулся в сторону этого странного самоубийцы.

— Звала, — радостно улыбнулась я так, что все вокруг напряглись, даже властитель этих земель. — Должна же я была познакомиться с животным, которое так обошлось со своим сыном.

— Что ты сказала, женщина? — Рыкнул этот гад и замахнулся на меня когтистой лапой.

А я что? Я автоматически нырнула рукой в сумку и через полсекунды в отца Леопса полетела струя перцовки.

— Мряу! — Взвился тот, принявшись кататься по земле и тереть глаза руками, которые приняли человеческую форму.

Пожалев этого ненормального, я вытащила электрошокер и вырубила верещащего мужика.

— Он нормально извиняться не будет, — повернулась я к Леопсу.

— Ваше Высочество, — первый наместник Катира стоял чуть поодаль от меня и теперь смотрел с нескрываемым уважением. — Позвольте мне решить эту проблему. Второй наместник будет наказан, но изгнать его я не могу и не буду. — Я пожала плечами, показывая, что мне все равно. — Но он будет лишен возможности в ближайшую сотню лет выбираться за пределы наших земель. И, конечно, мы восстановим все, к чему был причастен этот катир.

— Ладно. Компенсацию Рамине передадите через Владыку. И вообще, у Леопса с Раминой скоро будет свадьба, так что хороший подарок для них будет не лишним, — пояснила я. — И еще, если вы не сдержите свое слово, то мне придется вернуться сюда, — пригрозила я последствиями.

— Не переживайте леди Таррэ. У меня нет желания… повторения подобного, — он кивнул на установку, потом поклонился, обернулся летающим котом и, подцепив второго наместника лапами, потащил того в сторону замка.

— Да ты прирожденный дипломат, — протянул Сай. — Тебя надо с собой на разборки с самыми несговорчивыми правителями брать.

Вот именно из-за второго принца мы на следующий день и оказались на ковре у Владыки, который сверлил нас непередаваемым взглядом.

— Томиланна, вы хоть в курсе, сколько времени я пытался наладить прямые связи с катирами? — Задал он мне вопрос.

Я потупила взгляд, шаркнула ножкой и крепче вцепилась в ладонь Ная.

— Мне говорили, что несколько столетий, — призналась.

— И они всегда находили повод отказаться от непосредственного взаимодействия, — правитель принялся рыться на столе, перебирая бумажки. — Вот, — поднял он перетянутый лентой свиток. — Это дарственная для вашей фрейлины, которая теперь владеет еще и небольшим островом в Теплом море. Остров этот ранее принадлежал второму наместнику….

— Пусть радуется, что Томка добрая, — хихикнул сидящий на подоконнике принц Сай. — Мне Саша рассказывала, что в их мире котам вообще все лишнее отрезают.

Все мужчины в кабинете синхронно поморщились.

— Это заверения в вечной

Перейти на страницу:

Нина Юрьевна Князькова читать все книги автора по порядку

Нина Юрьевна Князькова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Влюбить мужа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбить мужа (СИ), автор: Нина Юрьевна Князькова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*