Академия одаренных леди - Мария Гордеева
– Ты вычерпывал мою силу, – пораженно прошептала я, – и я была уверена, что слаба как маг, что иногда не в силах сотворить и простейшего заклинания. Но это неправда, все это было лишь твое внушение. Ах ты подлец!
– Но-но! – погрозил мне пальцем брат. – Будь добра, выбирай выражения. Не стоит понапрасну злить того, кто сильнее. От тебя всю жизнь было больше неприятностей, чем пользы. Ты росла такой прямодушной девочкой, что совсем не умела врать. И даже когда пыталась, никто не верил. Я давно махнул на тебя рукой, знал, что толку не будет никакого. Но потом, в один прекрасный день, догадался, как следует поступить. Чтобы ты сумела правдоподобно соврать, следовало убедить тебя саму в правдивости лжи. Так я и сделал. Долгие годы я рассказывал о том, каким замечательным человеком был наш отец, как он боролся за справедливость, пытаясь свергнуть сумасшедшего короля. Как в наши ряды затесался предатель и отцу не удалось завершить начатое. Но, несмотря на его смерть, правое дело продолжало жить среди народа, и если бы пришел сильный лидер и сумел бы встать во главе сопротивления, то бла-бла-бла… ну, ты и сама знаешь.
Меня будто ударили по лицу. Все мысли разом куда-то исчезли, в ушах тоненько звенело. Даже собственное тело словно перестало принадлежать хозяйке. Руки и ноги стали ватными, кажется, если бы я попыталась сделать шаг, непременно упала бы. Потрясение оказалось слишком сильным. Этого не может быть, это не по-настоящему. Вся моя жизнь, вся моя вера и убеждения – все оказалось ложью. А самый близкий мне человек внезапно обернулся жестоким и расчетливым незнакомцем.
– А что произошло на самом деле? – наконец удалось выдавить мне.
– Да ничего особенного, – пожал плечами Лайр. – Лорд Морради считал, что наша семья более достойна править, чем этот щенок и его отец. – Брат кивком головы указал на бессознательного Лиама. – Попытался захватить власть, но не преуспел. Поторопился, не продумал все как следует. Но я учел его ошибки, и со мной такого не случится. Я займу трон Северии. Чего бы это ни стоило.
На мгновение я крепко зажмурилась. О, великий Медда, сделай так, чтобы я проснулась от этого кошмара! Пусть все окажется лишь страшным сном. Но, когда я открыла глаза, ничего не изменилось. Вокруг по-прежнему стояли противники, окружив плотным полукольцом, во главе с главным врагом. Человеком, разрушившим всю мою жизнь, превратившим ее в ложь и иллюзию.
– Ну ладно, это все лирика. – Брат сумел справиться с эмоциями и вновь надел маску холодного равнодушия. – Тебя не должны волновать все эти подробности. Ты свою часть работы сделала, и, следует признать, сделала прекрасно. Дальше будем действовать мы. А ты, Ана, отправишься в поместье Ирриди. Когда все уляжется, я пошлю за тобой. Не волнуйся, я найду тебе самого лучшего мужа, уверен, породниться с самим королем захотят многие. Ты сможешь еще раз послужить на благо рода. А сейчас иди, Ана, Арас откроет тебе портал.
Маг поспешил исполнить приказ и начертил на полу сверкающий круг, но я не двинулась с места, замерев неподвижно, точно статуя. Арас удивленно выгнул бровь. Заметив заминку, лорд Морради сузил глаза и вопросительно посмотрел на меня.
– Прости. – Голос сел, и пришлось прокашляться, чтобы продолжить. – Прости, Лайр, но я не буду тебе помогать. Я думала, мы боремся за правое дело, но оказалось, ты всего лишь пытался удовлетворить свои амбиции. Я не могу в этом участвовать.
– Серьезно? – вновь развеселился брат. – И ты сейчас развернешься и как ни в чем не бывало выйдешь за дверь? Вот так просто? Передумала – и ушла? Покинула игру?
Я упрямо закусила губу и сделала шаг вперед, но на моем пути скалой вырос Лайр. Поняв, что я говорю серьезно, брат в одно мгновение согнал с лица глумливую ухмылку и злобно оскалился. Маги за его спиной подобрались. По спине пробежал холодок страха.
– Вот только это не игра, Ана, – покачал головой Лайр. – Ты же понимаешь, я не могу тебя отпустить. Слишком многое поставлено на карту.
Повинуясь знаку брата, строй повстанцев сомкнулся. Я в страхе попятилась. Передо мной были опытные, безжалостные воины, беззаветно преданные своему господину. С такими не получится договориться, их бесполезно умолять. Единственный вариант – драться. Но тогда может пострадать и Лайр. Несмотря на все, что он сегодня сказал, несмотря на все, что когда-то сделал, Лайр по-прежнему оставался моим братом. Родным. Единственной семьей. Другой у меня, к сожалению, не было.
– Одумайся. – Я отчаянно попыталась воззвать к голосу разума. – Прошу, дай мне уйти. Ты же меня знаешь, сам говорил. Я никому ни слова не скажу. Я никогда не пойду против собственной семьи.
– Нашей семьи нет уже тринадцать лет, – сокрушенно покачал головой лорд Морради. – Прощай, Ана. Поверь, мне искренне жаль, но ты слишком много знаешь.
Лайр поднял руку в прощальном жесте, а затем, без перехода, выбросил ладонь вперед, посылая силовую волну. Я выставила щит, но недостаточно быстро. Удар пришелся вскользь, меня развернуло вокруг собственной оси и бросило в сторону. Не давая прийти в себя, маги послали два сфероида, ударившие в перила и в пол у моих ног и вызвавшие взрывы мелкой крошки. Я инстинктивно заслонила одной рукой лицо, а второй вновь подняла щит, но он мало чем помог. Противников было больше, они давили чистой силой и, несмотря на то что я отчаянно упиралась, медленно, но верно сдвигали меня к краю пропасти.
– Лайр, перестань! – закричала я.
Но он или не слышал, или не обратил внимания на мои мольбы. Все было бесполезно. Шаг за шагом я съезжала назад. Вот уже одна нога потеряла опору, и я забалансировала на самом краю. Еще один дюйм – и я потеряла равновесие, щит схлопнулся, а Лайр только этого и ждал. Последний толчок вышел довольно слабым – наверное, он решил не тратить энергию на того, кто и так обречен, – но мне хватило и этого.
Когда под ногами разверзлась пропасть, я даже закричать не смогла – грудь сдавило от страха, а падение в ледяную