Kniga-Online.club
» » » » Пять принцев для попаданки. Книга первая - Хелен Гуда

Пять принцев для попаданки. Книга первая - Хелен Гуда

Читать бесплатно Пять принцев для попаданки. Книга первая - Хелен Гуда. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мне одеться в обычное платье, и я их проводила. Напоследок девушки предупредили, что оставили в комнате одеяние для обряда, а на столик поставили какие-то склянки, пояснив, что старший муж знает, что это. Очень любопытно.

Закрыв дверь за девицами, я прошла на кухню. Женихи не сводили с меня восторженных взглядов, а мне это был бальзам на душу.

– И кто тут у нас старший муж? – посмеиваюсь я. Демонстративно показываю склянки, оставленные девушками. Я их принесла с собой, чтобы сразу все уточнить. Любопытная я очень.

– Ха-ха-ха, это кто так сказал? – смеется Грег.

– Да вот, девушки-помощницы просили передать старшему мужу, якобы он все знает. Так значит, ты у нас тут главный? – я подхожу к его стулу со спины и ставлю на стол склянки, будто невзначай прижавшись грудью. Грег чувствует мой маневр, напрягается и поворачивает голову, пытаясь поймать мой взгляд.

– Нет, главная у нас здесь ты, – голос Грега хриплый, а меня саму накрывает волной предвкушения. Уже завтра я узнаю цену этих жарких взглядов, и щеки запылали пожаром.

– А что это? – отвлек нас Хьюго, интересуясь принесенными мною зельями.

Грег берет флаконы, рассматривает. Показывает темно-зеленую жидкость.

– Это надо выпить после обеда и лечь спать. Проснешься ты только к завтрашнему утру, полная сил, – при этих словах старший муж мне подмигнул, и я снова смутилась, понимая, на что он намекает. – Вот это нужно выпить перед обрядом, легче перенесешь принятие магии, – у мужчины в руках был флакон с кроваво-красной жидкостью. – А вот эту надо будет выпить до и после консумации, – показал третий флакон с прозрачной жидкостью.

Я отхожу от стула Грега, иду на свое место, стараясь скрыть свое смущение.

– Зачем это зелье нужно, – интересуюсь таким голосом, будто мы беседуем о политике или погоде.

– Восстанавливающее, тонизирующее, заживляющее, успокаивающее, – перечисляет Грег.

– Какое универсальное средство, – сарказм в моем голосе не заметит только слепой.

– Маря, не бойся нас. Все будет хорошо, – говорит Лекс, я поднимаю взгляд, и на меня смотрят пять пар глаз, в которых светится любовь, тепло, благоговение. Даже Дориан сменил гнев на милость. Не знаю, о чем именно он думал, но у него на лице было какое-то мечтательное выражение лица.

– Любимая, доверься нам, – просит Грег.

Я замираю от такого обращения, и действительно, от такой заботы мне становится легче. Домработница накрывает на стол, а я задумалась.

Мне двадцать два года, и это удивительно – в наше время я умудрилась остаться девственницей. Видимо, так было нужно судьбе и божествам этого мира. Но бояться и нервничать перед первым разом – это естественно. Но я этого сама хочу, да, я хочу своих мужей. Познакомившись с ними поближе, я не считаю близость с кем-нибудь из них чем-то противоестественным, и даже тот факт, что их у меня пятеро, меня уже не пугает. Я доверяю каждому из них.

Как там сказал Оракул, они мои хранители. А не доверять своим хранителям – это глупость.

Женихи снова беседовали, не вовлекая меня в разговор, рассудив, что мне надо все обдумать и принять какое-то решение.

– Я вам доверяю, – наконец произношу, подняв глаза от стола и обведя взглядом женихов. Они ободряюще мне улыбнулись, и все принялись за еду.

После нашего позднего обеда Грег проводил меня в комнату и проследил, чтобы я выпила зелье из склянки. Помог устроиться поудобнее в постели, подоткнув одеяло, как ребенку. Предупредил, что завтра меня разбудит.

Из него выйдет заботливый отец. Это была последняя осознанная мысль, промелькнувшая у меня в голове, после чего я уснула.

56. Обряд

Утром меня разбудил Грег.

Он нежно поглаживал спину, и именно от этих прикосновений я проснулась. Очень хотелось прикинуться кошкой. Выгнуть спину, подставляясь под ласку, но мысль о предстоящем обряде не давала покоя.

А еще не давало покоя дурное предчувствие, которое возникало, как только я думала о предстоящих событиях.

– Грег, а может, мы перенесем обряд? – начинаю издалека, натягивая одеяло повыше и поворачиваясь к жениху лицом.

– Вот тебе и доброе утро, – удивленно отзывается он, а сам ласкает меня взглядом, в котором сквозит предвкушение.

– У меня дурное предчувствие, – поясняю я, а сама нежусь в полном обожания взгляде.

– Это просто нервы перед предстоящим обрядом. Расслабься, все будет хорошо, ты можешь на нас положиться, – заверяет меня жених. Я не хочу настаивать, но чувство тревоги не дает покоя.

А может, это действительно банальное волнение. Ведь впереди меня ждет неизвестный обряд, суть которого мне описали, но все же осталось много вопросов. А потом жаркая ночь с мужьями, от мысли об этом у меня начинают гореть щеки.

Грег, замечая мое смущение, понимает его по-своему и предлагает подождать меня внизу. Я благодарно киваю и, дождавшись, когда он покинет мою комнату, выскакиваю из-под одеяла и спешу в купальню.

Привожу себя в порядок, вчерашние посетительницы оставили много всяких косметических средств, которыми я с удовольствием воспользовалась. Добавила расслабляющие и успокаивающие травки в воду в ванной и позволила себе понежиться в воде.

Конечно, устраивать себе спа-процедуры, когда меня ждут женихи, я не стала. Так, немного масок, немного кремов, только лишь для поднятия самооценки. Не более того.

А еще, чтобы отвлечься от разъедающей меня тревоги. Она билась пульсом под кожей, крича мне «беги».

Решаю еще раз попробовать высказать свое предчувствие, но уже всем женихам.

Выхожу из купальни, завернутая в халат, с чалмой полотенца на голове. На спинке кресла висит платье. Разворачиваю его, чтобы рассмотреть получше. Д-а-а-а-а – платьем это одеяние можно назвать с большой натяжкой.

Льняное, полупрозрачное, больше напоминающее тунику. Подол подметает пол, но имеет два разреза, простите, до пояса. При ходьбе эти разрезы распахивались и оголяли бедра. Очень вызывающе, как по мне. Пояс выглядел как скрученные тесемка в палец толщиной, красивого золотого цвета, с небольшими кисточками на концах. На плечах это платье держалось на тонких тесемках, завязанных в бант, которые в любой момент могут развязаться и оголить мне грудь.

Еще раз придирчиво осмотрев себя в зеркале, я надела невесомые туфельки, больше напоминающие кожаные носочки, настолько они были легкими и тоненькими, но очень удобными, и спустилась на первый этаж.

Внизу, в гостиной, меня ждали женихи. Их одеяния были не менее живописны, чем мое. Примерно такие же туники, только цветные, цвет одежды отражал цвет магии.

Я осмотрела каждого жениха, они были очень непривычны в своих нарядах, а худые коленки Дориана вызвали невольную улыбку, которую я спрятала ладошкой, чтобы не обидеть своего гордеца.

– Я готова.

Перейти на страницу:

Хелен Гуда читать все книги автора по порядку

Хелен Гуда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пять принцев для попаданки. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Пять принцев для попаданки. Книга первая, автор: Хелен Гуда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*