Kniga-Online.club
» » » » Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина

Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина

Читать бесплатно Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) - Тумас Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — недоумевающе ответил гвардеец, — они на галерах. Если ещё живы. Хотя, пираты по статистике очень живучие. Не вопрос, Лорин, я казню их всех. Если хочешь, смерть их не будет лёгкой.

— Нет! — я в ужасе округлила глаза. — Нет-нет! Совсем наоборот! Я хочу их… эм… Не так. Хочу, чтобы они служили мне. Подари мне их, тогда я поверю, что ты действуешь от своего лица. Такую операцию никто не одобрит, Король так точно, но связи твоего рода способны и на большее, верно?

Вы правы, я снова подкинула Гарету всё необходимое. На самом деле, конечно, выполнение этого задания никоим образом не говорит о его искренности, но я временно сделаю вид, что это правда так. Раз ложь мою он не чувствует…

— Но зачем они тебе? — нахмурился Гарет. И Олаф за спиной подозрительно засопел.

— Это имеет значение? Можно я не стану отвечать? — насупилась недовольно.

— Лорин, пираты — не игрушка, я должен понимать, что ты собираешься делать, чтобы обезопасить тебя.

Вот удот! Достал! Хочешь причину? Получай!

— Зачем они мне? Наказать хочу, конечно. Но не смертью. Это слишком просто, Гарет, — улыбнулась я ему. Нет, ну, а что? Гарету мои идеи присваивать можно, а мне его нельзя? Если ему кажется, что я должна хотеть пиратам смерти, то пусть продолжает так думать, отличный вариант. — Ты же помнишь, что они потопили корабль, на котором плыл мой друг?

— И всё? Только ради этого мне нужно так напрягаться?

— Нет, Гарет. Тебе нужно так напрячься, чтобы я поверила в твои извинения, а уж будет в твоих дйствиях смысл или нет — не суть важно. Скажи спасибо, что не заставляю ползать по дерьму или ещё что-то в этом духе.

— Спасибо, — хохотнул гвардеец,  — что не применяешь на мне всю силу своего воображения. Но почему бы не попросить что-то действительно важное для тебя?

— А всё просто, Гарет, — я хищно оскалилась. — Я тебе не доверяю. Тем более что-то для меня действительно важное. Но у тебя есть шанс развеять мои сомнения. Так почему же ты ещё здесь?

— Хорошо, я сделаю это, Лорин. Жди весточки в ближайшие дни, — жёстко отрезал гвардеец и, развернувшись на каблуках, вышел со двора, чеканя шаг. Занятно, что во время разговора со мной он демонстративно игнорировал соперника, стоящего прямо позади меня и явно не игнорировавшего самого Гарета. Снова напомнил мне этим бывшего мужа. Какие же похожие бывают люди…

Тряхнув головой, я отогнала воспоминания и снова обратила своё внимание на Олафа. Тот улыбался мне, радуясь победе. Зря.

— Я приму твой подарок и буду носить его, если ты прямо сейчас честно ответишь мне, что не… что не привязан к своей жене. Впрочем, я и так знаю ответ. Как и ты, так что не лги мне снова.

— Это всё не важно, она не проснётся, — сказал кузнец, потупив взгляд. — Мне лучше идти вперёд.

— Но не со мной. Прости. На этом наши дороги расходятся. Я пришлю кого-нибудь за своим заказом. Прошу, не делай больше попыток сблизиться со мной, не оскорбляй меня этим. Неужели я правда, по-твоему, достойна лишь места вынужденной замены?

— Ты достойна того, кто будет любить тебя всем сердцем, — хрипло ответил Олаф. — Но не этот хмырь!  — добавил он, рассмешив меня немного напоследок. Грустная улыбка коснулась моих губ.

Уходила условно спокойная, расстроенная, конечно, но не на нервах. И с мыслью в голове, что обязательно попробую помочь жене Олафа, вернуть ей сознание.

— Лорин, что за добродетель в тебе проснулся? — О, авторша появилась!

Да, ладно, бывает. Считай, я просто хочу обезопасить себя от повторных попыток Олафа сблизиться.

— Понимаю, и да, это было бы справедливо, но она… Она мертва, мозг погиб от кислородного голодания. Только любовь матери-ведьмы держит её тело живым. Я не смогу вернуть душу.

Не верю, ты можешь переписывать историю целого мира! Ты основала Орден в прошлом!

— Но не властна над душами, — вздохнула Создатель. — Понимаешь, в Шуанши живут… реальные люди. Они правда живые, в них такие же души, как твоя — настоящие. Я лишь создала для них сосуды и мир.

Но меня же переместила…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Твоя душа была свободна, а её — уже пошла на реинкарнацию. Чтобы забрать ткую душу, мне придётся убить трёхлетнего ребёнка. И всё равно память к ней не вернётся.

Вот так вот… Большой и жирный облом. Неужели, совсем ничего нельзя сделать? Нет, ребёнка убивать не надо, но… Впрочем, что тут в таком случае сделаешь, действительно…

— Вариант есть, — загадочно проговорила Создательница, я даже остановилась, чтобы слушать внимательнейшим образом. — Я могу поместить в её тело другую душу. Как было с тобой.

Ещё попаданка? Не жирно для одного мира?

— А ты уже давно не единственная. Так что да, можно и ещё. Действительно, почему нет? Неплохой сюжет для отдельной книжки, однотомничка, например. Ты же хочешь, чтобы Олаф в итоге обрёл своё счастье? Значит, надо их свести, да и всё. Ребёнок поможет. Поразмышляю, как бы мне…

Бормотания постепенно затихали, и я поняла, что авторша, вдохновшись, отправилась писать или типа того. Подобное поведение для неё нормально, я даже не удивилась. Но вот задумка с очередной попаданкой меня немного… покоробила. И больше всего царапнуло то, что возлюбленная Олафа, настоящая, первоначальная, по факту, уже действительно мертва. И не вернётся. На её месте будет чья-то чужая душа. Ох, не зря ли я втянула в это Создательницу?.. Впрочем, в ином случае просто ничего бы не изменилось, а я как раз хотела изменений. И Олафу они нужны.

Что ж, в таком случае, мне остаётся только перестать мучаться и смириться с происходящим. Попаданка — очень неплохое решение в данной ситуации. К тому же, авторша обещала Олафу счастье в конце. Так чего я сомневаюсь? Правильно, нечего.

Отлично, с кузнецом, значит, вопрос решённый. Проблема лишь в Гарете. Мне нужно получить с него дань за скотское поведение и откровенное предательство, после чего бросить гада окончательно и бесповоротно. Да, я задумала это сразу. Даже не хотела ничего от него в качестве извинений… Это ведь лицемерно, не честно, врать, даже ему, вот так, в лицо… Но с другой стороны… Хе-хе. Ну, как, Гарет? Нравится на моём месте? Ох, что ты со мной сделал, я опустилась прямиком до твоего уровня… Печаль.

Нет, плевать! Зато у меня будут пираты! Но на кой же ляд они мне на самом деле сдались, спросите вы? Ну, пытать их я точно не буду, просто хочу информацию. И, разумеется, корабль. В плане, верную команду со своим кораблём. Ой, чёрт, про это-то я не упомянула… Ладно, ничего, будем действовать по обстоятельствам. Может, если знать знаменитый секрет сверхбыстрого перемещения по океану, то и корабль не нужен.

Да, именно так. Из доклада Рома я узнала, что люди много говорят о пиратах. Утверждается, мол они могут расстояние, которое обычный корабль покрывает за две недели, преодолеть буквально за пару дней. Верится с трудом, но мои советники, в числе которых помимо Рома ещё Шао и Пирс, уверили, будто это вполне может быть правдой. Вдруг пираты, будучи жителями исконно морскими, получили доступ к какой-то водной тайне? Ром так вообще уверен, что тут просто магия океана работает, благоволит вольным пиратам и замедляет алчных торговцев. Вот и узнаем! Если, конечно, Гарет выполнит своё обещание...

Сложно уже вспомнить, как давно я покинула Шао и Рома, выскочив буквально на “минутку”... Но ни один, ни второй обижаться на мою внезапную ветреность не стали. Кажется, оба поняли, что я сорвалась на эмоциях из-за своего непутёвого жениха. Вот честное слово, уж лучше бы Брут продолжал мои пороги обивать…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Шао сидел в главном зале у бара, на моём обычном месте и попивал коф, закусывая его, коненчо же, новым хитом нашей безымянной таверны.

— О, Лорин! Я не сразу оценил попкорм по достоинству, теперь вижу весь его потенциал! С приправами от Рока он стал настоящим отдельным блюдом!

— Попкорм? — хохотнула я. Опять переделка местными, но почему нет? Звучит забавно и со смыслом. У родного названия суть иная, конечно, ведь корн — это кукуруза… Нет, новое мне нравится даже больше! — Отлично, так и будем называть.

Перейти на страницу:

Тумас Катерина читать все книги автора по порядку

Тумас Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка гильдии трактирщиков (СИ), автор: Тумас Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*