Вас тут не стояло! - Мстислава Черная
– Цветы? – переспросила я. – А это зачем?
Мужичок тут же заулыбался, продемонстрировав желтоватые зубы.
– Вот это я понимаю, вот это правильный подход к делу. Зачем нам какие-то там цветы? Все это лишнее!
Я озадаченно кивнула. В целом я была с ним согласна, мне их и поставить-то некуда. Я хорошо изучила лавку, пока протирала пыль, и никакой вазы не обнаружила. И все же энтузиазм загадочного посетителя мне не нравился.
– Значит, так. – Он перестал улыбаться и с самым деловым видом объявил: – Как закроешь лавку, буду тебя ждать у входа. Пойдем погуляем. Вы ж только открылись? Новенькая, значит, ничего тут не видела. А я тебе все покажу.
Ага, понятно. Видимо, первый инспектор был для того, чтобы проверять торговлю, а этот приставлен, чтобы помочь мне тут освоиться. Однако перспектива гулять в обществе этого типа меня совершенно не вдохновляла.
– А это обязательно? – осторожно спросила я.
Он хохотнул и сально улыбнулся.
– А зачем красивой девушке скучать в одиночестве? Ты ж сюда из другого мира попала.
Я кивнула.
– Ну вот, одна-одинешенька, ни друзей, ни родных. Должна ценить возможность, так сказать, прислониться к крепкому мужскому плечу.
– Чего?!
Я вытаращилась на него во все глаза. Крепкое мужское плечо? Это что же, он ко мне клинья подбивает?
– А вы кто такой?
Он прищурился, разгладил усики и объявил:
– Меня зовут Арчибальд Петрюс Карвин О’Тукан. Крупный землевладелец. И поспешу вас обрадовать, все еще холост.
После этих слов он одарил меня еще одной сальной улыбочкой и подмигнул. Я не сдержала нервный смешок. Абсурдность ситуации зашкаливала. Похоже, этот тип и правда считает себя завидным женихом.
А он подошел ближе, облокотился на прилавок, одарил меня еще одной улыбочкой и спросил:
– Ну что, красотка, погуляем?
Ах ты ж, гад! Погуляем, значит. Я быстро вспомнила, что он сейчас наговорил: «Ни друзей, ни родных», «Нужно мужское плечо», «Знал бы, что красивая, цветы бы подарил…» Ух, так бы и вышвырнула за дверь этого крупного землевладельца. Ну ничего, сейчас я тебе устрою!
– Погулять? – Я сделала вид, что задумалась. – Я даже не знаю, вряд ли у меня получится.
– Это еще почему? – насторожился он.
– Работы очень много, торговать нужно, обороты делать. Товары-то у меня лучшие в городе, а покупателей пока что маловато. Вас что из товаров интересует?
Он отчего-то переменился в лице.
– Из каких таких товаров?
– Из магических! Их у меня знаете сколько!
Я метнулась к полкам и стала выставлять на прилавок штуки, которые казались мне наиболее дорогими. С удивлением отметила, что безошибочно определяю, что из этого стоит медяки, а что будет подороже.
– Вот, смотрите, – объявила я, – магия на любой вкус.
Ухватила четки с ярко-красными бусинками и неожиданно для себя сообщила:
– Вот, отличная вещь для любого землевладельца. Улучшает погоду.
Я бросила еще один взгляд на этот артефакт. «Вероятность срабатывания пять процентов, – хмыкнула про себя. – Пять процентов? Да с вероятностью пять процентов погода и так будет хорошая. Вот уж полезная штука, ничего не скажешь».
Вслух я это говорить, конечно, не стала. Моя работа – нахваливать товар, а не наоборот.
– И всего-то три серебряные монеты.
Я покрутила вещицу в руках, удивленно приподняла бровь. Божечки, три серебряные монеты за такую, в общем-то, бесполезную, ерунду! Но вслух сказала, конечно же, другое:
– Видимо, сегодня скидка.
Мой непрошеный кавалер побледнел и отошел от прилавка.
– Ну, я как бы это… Не того… Мне как бы не очень…
Я улыбнулась.
– Для крупного землевладельца это, наверное, слишком просто. Извините, не подумала. У вас, наверное, такой ерундой дешевой весь дом забит, а солнышко над вашими землями светит не переставая. Есть кое-что особенное для особенного покупателя.
Я послала ему томный взгляд из-под ресниц и отправилась к тому самому кольцу, что получила из сундука за генеральную уборку вверенного помещения.
– Вот. – Я сунула украшение прямо ему под нос.
Мужичок шарахнулся и стиснул платок с такой силой, будто собирался прикрываться им как щитом.
А вещица отчего-то отказывалась мне сообщать свою цену, во всяком случае, никакого такого знания у меня в голове не возникло, в отличие от предыдущего товара. Что ж, будем импровизировать. Я задумчиво посмотрела в потолок и объявила:
– Пятьдесят золотых монет.
Теперь понятно, откуда выражение «Брать цены с потолка».
Глава 6
– Ну, я вообще-то не планировал, – промямлил землевладелец.
– Не планировали? – я удивленно вскинула брови. – Вы же в лавку пришли, а покупок не планировали?
Я усиленно хлопала глазами, выражая крайнюю степень удивления.
– Ну я так, познакомиться, присмотреться.
Я изобразила полное непонимание контекста и воодушевленно подхватила:
– К товарам присмотреться? Понимаю. У нас тут такие товары, можно каждый день присматривать, не надоест. Одна сплошная магия и волшебство, на любой вкус. Вот смотрите, заговоренная иголка, сама пуговицы пришивает. И всего-то пятьдесят медяков. Берите, не пожалеете.
– Иголка? Пуговицы? – растерянно пробормотал он.
– Ну да. Для неженатого мужчины вещь в хозяйстве крайне полезная.
– Ну да, пожалуй…
Он начал судорожно шарить по карманам и наконец извлек оттуда горсть медяков. Долго отсчитывал и наконец дрожащей рукой высыпал их на прилавок. Пара монеток по десять медяков, пара по пять, а все остальное все-таки по единичке. Пересчитав выручку, я строго проговорила:
– Сорок девять.
И недовольно сложила руки на груди. Что за манера – обсчитывать порядочных девушек в их же собственных магазинах!
– Что, правда?
Щеки обладателя вереницы незапоминающихся имен налились краской. Он вытер пот со лба прямо рукавом дорогого камзола, пошарил по карманам и добавил еще одну монетку. Протянул руку (приближаться к прилавку он почему-то не хотел), тут же отскочил назад и начал пятиться к двери.
– Ну что же вы такой рассеянный? А товар забрать? – с недоброй улыбочкой проговорила я.
Он бочком, бочком приблизился, схватил иголку и рванул к выходу.
– Заходите к нам еще, всегда рады! – ласковым голосом пропела я в исчезающую за дверью спину.
Общение с «женихом», казалось, забрало у меня последние силы. И все же в свою комнату я шла подпрыгивая. Тапочкам явно не терпелось обсудить визитера. Стоило переступить порог, они словно сами соскользнули с моих ног и зашлись заливистым смехом:
– Ой, не могу!
– Ой, умора! Ой, насмешила! – наперебой голосили они.
– Эй, – мне отчего-то стало обидно, – я, между прочим, в торговле первый день работаю. И если сделала что-то не так, можно доброжелательно об этом сказать, а не ржать как сивый мерин. Точнее, как два сивых мерина.
Я демонстративно повернулась к тапочкам спиной.
– Ну ты его ушатала! – сквозь смех пискнула одна из них.
Хм… Я повернулась заинтересованно. Так это они не надо мной смеются, а над моим покупателем? К этому времени тапочки отсмеялись.
– Надо же, иголку продала! – всхлипнула одна из них, кажется, правая.
– А что тут такого? – удивленно спросила я.
– Такого? Да он отродясь тут ничего не покупал. Твои предшественницы разве что под прилавок не прятались, когда он приходил. Встанет да комплиментами сыплет, гулять зовет. А чтобы что-то купить, так это ни-ни.
Я вспомнила, как бедолага дрожащей рукой отсчитывал монетки.
– Что тут смешного, – строго сказала я тапочкам. – Может, у человека денег нет.
Они залились смехом еще громче.
– Как же, нет у него! – сказала одна. – Деньжищ у него навалом, да только больно жаден.
– Да-да, ни одна из местных девиц или вдовушек на него не позарится, вот и ходит, новеньких выискивает, которые про него еще ничего не знают.
– Понятно.
Ростки сочувствия к незадачливому покупателю, которые начали было пробиваться в моей душе, тут же завяли. Ну появись он у меня еще!
– Ладно, посмеялись и хватит, – объявила я строго. – Есть у меня кое-какие дела.
Я нацепила тапочки. Кажется, они были жутко недовольны. Конечно, перемывать косточки покупателям куда веселее, чем работать. Что ж, тут им не повезло, мне как раз приспичило поработать.
Если уж у меня в пальцах