Наречённая из-за грани, или Попаданка в придачу - Наталья Юрьевна Кириллова
— Всё хорошо, Фео? — коснулась моего плеча Алишан. — Ты ещё ни слова не проронила…
— Всё в порядке, — поспешно заверила я.
А что ещё оставалось? Врать, пока можно, и надеяться, что меня не раскусят раньше времени. Там я либо проснусь, либо вскроется, что это грандиозная постановка, либо…
О третьем варианте думать как-то не хотелось.
— Я тебя не осуждаю, — тихо произнесла Алишан. За нашими спинами мужчина забрал из салона саквояж. — Возможно, окажись я на твоём месте, я бы тоже поверила… красивым речам. Порой бывает, что адара не готова к столь объёмному сочетанию…
Сочетанию чего с чем? Браком? И с кем тогда? Вдруг от того Феодора и сбежала теряя тапки — от вынужденного брака с каким-нибудь мерзким старикашкой? А тут ещё единственная любовь подвернулась, вся такая брутальная, благородная и несчастную девицу от страшной участи спасти готовая…
Мужчина обошёл нас, поднялся по ступенькам крыльца и, достав из кармана ключ, отпер дверь. Распахнул и приглашающим жестом указал на тёмное нутро по ту сторону порога.
— В Ридже я остановилась у Виргила, — извиняющимся тоном пояснила Алишан. — Надеюсь, ты понимаешь… дело деликатное, требующее известной доли конфиденциальности…
Угу, если узнают, что Феодора сбежала с мужчиной, то всё, конец её репутации.
— …а ему я доверяю как никому другому.
Мы поднялись на крыльцо, переступили порог. Над головой зажёгся свет, озарив узкую прихожую с белыми стенами. Справа лестница, слева арочный проём, ведущий в небольшую гостиную. Алишан кивнула в сторону лестницы, и я потопала по покрытым ковровой дорожкой ступенькам. Виргил поднялся за нами, занёс саквояж в одну из трёх комнат на втором этаже и, бросив на Алишан выразительный взгляд, тактично удалился. Сестра проводила меня в ту же комнату, куда отправился багаж Феодоры, и замерла на пороге, наблюдая, как я делаю круг почёта по помещению, попутно осматриваясь на местности. Спальня, явно гостевая, размерами не больше давешнего гостиничного номера и обставлена схожим образом. Ширмы только не было, ночного горшка и печки. Зато постельное бельё новое, на окне приличные светло-синие занавески и мебель основательная.
— Расскажешь? — наконец спросила Алишан, и я застыла возле шкафа.
— Что… рассказать?
— Что произошло на перепутье перед тем, как ваше путешествие закончилось в Глосе, — она расстегнула и сняла плащ, оставшись в закрытом тёмно-синем платье.
— Я… ну… — замялась я. — Я… он… э-э…
— Значит, я права. Он и впрямь тебя загнал. Выжал едва ли не досуха, а как смекнул, что на сей раз не обойдётся недолгой слабостью и краткосрочным отдыхом, так сразу заволновался. Даже вестника решился отправить. Виданное ли дело — загнать адару, словно лошадь на скачках!
— Ну… наверное.
— Ты не знаешь? — нахмурилась Алишан.
— Я… я не… — о, умные мысли, явитесь же скорее! Желательно вот прямо сейчас! — Я не… не всё помню.
— Не всё помнишь?
— Да, я… помню, как очнулась в номере… в той комнате в гостинице Гласа… Глоса.
— А до того? — прижимая плащ к себе, Алишан шагнула ко мне, присмотрелась обеспокоенно, с каплей подозрения. — Прыжки по доменам, остановки… если он вообще давал тебе отдых… я не сразу смогла найти твой след, так он спешил.
А можно мне на какой-нибудь отбор для короля? Или усадебку восстановить? Или монастырь женский от ужасов страдающего средневековья спасти? Да хоть куда, лишь бы не врать в глаза Алишан, знающую свою сестрицу если не как облупленную, то в любом случае достаточно хорошо, чтобы подловить на лжи незваную гостью в её теле.
А-а, точно! Срочно нужна память Феодоры.
Знаний Феодоры в головушке моей не завалялось ни крошки.
— Алишан… — начала я, и та помрачнела сильнее.
— С каких пор ты зовёшь меня полным именем?
И как сокращать её имя? Али, Алиша?
Вероятно, на лице моём отразилась откровенная паника, потому что Алишан вдруг улыбнулась ласково-преласково и погладила меня по плечу.
— Всё хорошо, Фео. Скоро придёт целитель, он тебя осмотрит, а пока ты можешь отдохнуть. Полежи, если хочешь.
— А… в ванную мне можно?
Если тут есть ванные комнаты, конечно.
— Разумеется, можно. Следующая дверь.
— Спасибо.
— Помощь нужна?
— Я справлюсь… правда. Ещё раз спасибо, — поблагодарила я и отступила от Алишан.
Движение моё от неё не укрылось, и сестра вновь помрачнела.
Ну да, не в сказку попала… я.
* * *
Как ни странно, в ванной был водопровод с горячей и холодной водой и ванна на толстых фигурных ножках. Освещение тоже имелось — три круглых матовых плафона, каждый на отдельной стене, снабжённые цепочкой с висюлькой в форме еловой шишки. Дёрнешь за цепочку один раз — свет включился. Дёрнешь повторно — выключился. Такое вот милое ретро. Хотя, может, по здешним меркам это вовсе не ретро, а передовые технологии, раз в Глосе только свечи были. По соседству с ванной нашёлся вполне приличный туалет, избавивший от мучительной возни с ночным горшком. Выглядела сантехника не слишком современно, но, главное, основные удобства есть и можно смело пользоваться.
В ожидании доктора я наспех ополоснулась, избавляясь от раздражающего ощущения зуда по всему телу, вымыла волосы и почистила зубы. Большинство флакончиков, бутылочек и коробочек, стоящих на стеклянных полочках в ванной, имели этикетки, а буквы хоть и показались в первое мгновение совершенно незнакомыми, спустя минуту внимательного изучения прочитались как родные. Я не стала придираться к чудесам восприятия чужой письменной речи, выбрала местные аналоги шампуня, геля для душа и зубной пасты — или, вернее, зубного порошка, — и поскорее приступила к делу. Торопилась зазря, за время банных процедур меня никто не побеспокоил. Потуже завернув тело и мокрые волосы в два отреза белой ткани, заменяющей махровые полотенца, я осторожно высунулась из ванной. Крохотный коридор второго этажа пуст, и я на цыпочках прокралась к лестнице, вытянула шею, пытаясь понять, пришёл ли доктор. В той части прихожей, что видна с верхней ступеньки, тоже никого.
Может, не пришёл ещё?
Из глубины комнат на первом доносились приглушённые голоса, мужской и женский. Виргил и Алишан. Интересно, они там о природе