Семейные Ценности - Зозо Кат
— Ты понимаешь японский язык? — спросил он на английском.
— Нет, — отрицательно замотала головой. Это заставило Хибари нахмуриться ещё сильнее, но спустя секунду парень убрал тонфы и подошёл ко мне. — Наличие данных вещей у учеников Средней школы Намимори строго запрещено, — холодно произнёс он, срывая с моей шеи наушники и отбирая сотовый телефон.
Перечить ему не стала, поэтому отдала вещи, даже не рассчитывая на то, что смогу забрать их в ближайшее время. Глава Дисциплинарного Комитета ушёл, добавив, что после меня ещё ждёт некий разговор по поводу поведения. И казалось бы, всё хорошо, беда миновала, как меня тут же схватили за шиворот и прижали к стенке. Даже слова не успела произнести.
— Какого хрена ты всё ещё в школе и вообще в этом городе⁈ — закричал в лицо Хаято. Выступившая из раненой нижней губы кровь была размазана по подбородку, но свежие капли продолжали набухать. Не понимаю… Он меня прикрыл собой или Кёя целенаправленно ударил Хаято? В любом случае сейчас этот парень возместит все на мне. — Я же сказал тебе проваливать! Так какого чёрта⁈ — кричал он, резко встряхивая меня и вновь прикладывая затылком об стену. — Подохнуть хочешь? Тебе здесь не место. Убирайся! Исчезни! Моё решение не изменится. Я никогда не предам своего Босса.
— Я не могу покинуть город без теб…
— Да срать я хотел на то, что ты можешь, а что нет! — проорал он мне в лицо, после чего, наконец, отпустил воротник. — Просто отступи и вернись в Италию. Мне плевать, что они там себе придумали. Так нужен наследник? Ха! Так пускай идёт кто-то другой. Да хоть ты! Оставьте меня в покое…
На этом из коридора исчез и Хаято, продолжая при каждом шаге гневно ругаться, переходя то на японский, то на итальянский язык. Мне стать наследником? Ха… Ха-ха… Ха-ха-ха! Что за идиот? Какой же он идиот, ха-ха-ха… Говорит такое… Мне? Ха-ха-ха… Идиот… Боже… Ненавижу… Как же я его ненавижу…
— Ты ведь не покинешь Японию, верно? — прозвучал детский голосок со стороны. Как и ожидалось, это был Реборн. У него по всей школе припрятаны свои потайные ходы и туннели.
— Нет, не покину, — ответила я, даже не поворачиваясь в сторону Аркобалено.
— Гокудера также упрям и не сдастся, — подчеркнул малыш. — Похоже, тебе придётся задержаться, Вел. А для этого необходимо знать японский язык.
— У меня нет способностей к иностранным языкам.
— Придётся учиться и проявлять гибкость, — усмехнулся киллер. — Иначе, кто знает, что за человек попадётся тебе в следующий раз? Хибари Кёя обычно просто предупреждает, но ведь помимо него здесь водятся и другие интересные личности.
— И что теперь? — устало спросила я. — Подкинете несколько неплохих книг для самообучения?
— Ну… Я же всё-таки репетитор, — продолжал улыбаться малыш. — Но на этом моя помощь закончится. Как ни посмотри, а по законам мафии ты наш враг, что покусился на одного из товарищей Босса. Помогать тебе в дальнейшем я не намерен.
— Что ж… — вздохнула, после чего направилась дальше по коридору. — Иного и не ожидала.
Глава 2. Гибкость
Время шло, но по результатам своего дела я даже на миллиметр не продвинулась. При каждой возможности и встрече с Хаято я в основном выслушивала угрозы в свой адрес и требование убраться поскорей из Японии. В итоге я перестала даже пытаться. Поняла: бессмысленно. Но оставалась другая проблема. Мама стала звонить чаще и требовать подробности. В итоге и с ней любой разговор перерастал в крики, скандалы и постоянные унижения. А однажды я предложила вообще оставить парня в покое. Раз ему здесь хорошо, то он не вернётся, пока не дать что-то ценное. А дать-то, в основном, и нечего. Но мама от такой мысли была… в бешенстве.
— Вел, ты можешь сделать в своей жизни хоть что-то полезное⁈ От тебя всегда не было никакого толку. Глупая, медлительная, ленивая, слабая… Совершенно ни на что не годна! Вообще жалею о том, что ты явилась на свет. Вся в своего тупого папочку… Причём как внешне, так и умственно. Вот только если я не буду помогать, то ты вообще подохнешь, как собака дворовая. Ты этого желаешь? Хочешь, чтобы я поступила именно так? Отвечай!
— Нет, мама… — вздохнула я, прикрывая глаза, и мысленно молилась о том, чтобы она выговорилась в этот раз и завершила поскорее разговор. — Я не хочу этого.
— Тогда пошевеливайся! — закричала она. — О мой бог… — вздохнула женщина. — Почему ты такой родилась? Хорошо, что хотя бы Бьянки умница… Хоть мы и разводимся, вынуждена признать, что гены у отца Бьянки с Хаято сильные. Не то, что у твоего никудышного папаши!
— Да, мама… — монотонно протянула я, чувствуя, как невидимая рука стискивает моё горло и медленно душит его. Каждый раз она говорит одно и то же. Сначала отчитывает меня за мои неудачи, а после сравнивает с моим отцом.
Каждый раз…
— В общем, — начала она, подводя итог. — Я устала высылать тебе деньги просто так. Деньги нужно зарабатывать, Вел. А если ты не работаешь, то денег не получаешь. Даю тебе ещё немного времени, а после… Я тебя предупредила.
— Мам, — обратилась я в надежде, что она меня всё же услышит. — Могу я… вернуться в Италию? Я ничего здесь не понимаю. Ни языка, ни традиций, ни манер общения… Лучше послать за Хаято кого-нибудь другого…
— Ты думаешь, я бы не сделала этого, если бы у меня была такая возможность? — вновь завелась женщина. — Прекрати скулить, Вел! Уже не маленькая и должна уметь шевелить своими мозгами! Если они у тебя вообще есть… В любом случае, в Италию ты не вернёшься, пока не добьёшься результата. Можешь даже не пытаться купить билет самостоятельно. Все порты и аэропорты предупреждены насчёт тебя. Ты меня поняла?
— Да, — ответила я, чувствуя, как трачу последние силы на общение с этой женщиной. Поговорили всего ничего, а сил, как физических, так и моральных, больше нет.
Таким образом, я нахожусь словно между молотом и наковальней. Вот-вот