Kniga-Online.club

Шеррилин Кеньон - В полночном свете

Читать бесплатно Шеррилин Кеньон - В полночном свете. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как чертовски странно…

Не говоря ни слова, она взяла телефон у него из рук и набрала номер.

Он не мог сдвинуться, разглядывая ее. Какова вероятность того, что какой-то незнакомый человек выйдет из его снов и окажется возле его двери, нуждаясь в телефоне? Особенно женщина, лицо которой преследовало его весь день.

Тебе следует сыграть в лотерею…

Она закрыла телефон, затем протянула его ему.

— Ваш тоже не работает.

— Бред собачий. — Он раскрыл его, потом понял, что она была права. Сигнал полностью отсутствовал. Сбитый с толку, он нахмурился. — Я разговаривал буквально минуту назад.

Она пожала плечами, прежде чем вернуться к огню.

— В таком случае, похоже, что мы оба неудачники.

— Я — не неудачник. Я живу здесь. Вы — та, кому не повезло, потому что Вы не остаетесь.

Она уставилась на него в недоверии.

— Вы действительно выставите меня из своего дома в самую гущу снежной бури?

Он усмехнулся.

— Нет никакой… — его голос оборвался, когда он посмотрел наружу и понял, что она была права. Там была сплошная белая пелена.

Когда это случилось?

— Глазам своим не верю, — зарычал он.

Опять же, это было всего лишь его везение. Его дядя всегда говорил ему, что он родился под несчастливой звездой. Он оказался прав в гораздо большей степени, чем любой из них когда-либо мог предположить.

Она повернулась и посмотрела на него глазами, полными тревоги.

— Мне следует уйти?

Да. Что-то в его душе кричало ему, вытолкать ее за порог и затем плотно закрыть за ней двери. Это была именно та часть его, из-за которой он оказался на грани самоубийства.

Но даже после всего того, через что он прошел, он не мог стать причиной ее смерти. В отличие от него, у нее, скорее всего, есть кто-то там, кто по-настоящему будет скорбеть по ней, если она умрет. Повезло ей.

Она одарила его взглядом, который мог соперничать с леденящей температурой снаружи, перед тем, как снова натянула шарф на свое лицо и двинулась к двери.

— Не глупите, — проворчал он. — Вы не можете пойти туда.

Она окинула его строгим взглядом, затем опустила шарф.

— Мне не нравится находиться там, где я нежеланна.

— Значит, Вы хотите, чтобы я лгал? — Он начал говорить с актерским мастерством, благодаря которому выиграл свои премии Американской киноакадемии. — О, детка, пожалуйста, останься со мной и не уезжай. Ты нужна мне здесь. Я не могу жить без тебя.

Лета выгнула бровь на его слова, которым недоставало оттенка сарказма, подразумевающегося, в этом она была уверена, под ними. Если бы он знал, насколько верными они были. Он действительно нуждается в ней здесь, потому что она — единственное, что стоит между ним и смертью.

— Как мило. Вы часто применяете эти строчки?

— На самом деле, нет. Обычно я просто говорю людям отвалить на фиг и умереть.

— Ooo, — сказала она обольстительным тоном. — От этого у меня прямо мурашки по всему телу. Мне нравится, когда мужчина ластится ко мне.

— Держу пари, что так и есть. — Почесывая подбородок, он указал на лесное дерево возле двери. — Вы можете повесить свое пальто там, пока неполадки с погодой или телефоном не устранятся.

Она сняла пальто и размотала шарф перед тем, как сорвать свою шапку и засунуть ее в карман пальто.

— Для чего Вам ружье?

— Я бы мог солгать и сказать, что оно для охраны от медведей или змей, но по большей части я использую его против нарушителей.

— Вау, Декстер,[13] — сказала она, используя имя серийного убийцы из сериала канала «Showtime», который ей показал М’Адок. — Я впечатлена. Так как мы находимся не в Майами, и у Вас нет лодки, чтобы скрыть ненужные тела в море, где Вы их прячете?

— Сзади под навесом для дров.

— Мило. — Она улыбнулась. — По крайней мере, это объясняет тот аромат, который я почувствовала, идя по подъездной дорожке.

Его взгляд просветлел, как будто он посчитал ее интересной.

— Вы правы. Это — участок септика.[14] Я не настолько глуп, чтобы пристраивать трупы так близко от своего дома — это привело бы диких животных слишком близко к моему черному входу. Я оставляю тела в лесу для медведей, чтобы они их съели.

— Как насчет того, когда они находятся в зимней спячке?

Он пожал плечами.

— Их получают койоты.

Следует отдать ему должное, он был находчив.

— Что ж, тогда, я полагаю, Вы должны действовать — выстрелить в меня и закончить это. Койоты, надо полагать, голодают в такую погоду.

Айдан был совершенно сбит с толку отсутствием у нее страха.

— Вы не боитесь меня, не так ли?

— Мне следует?

— Вы пойманы в ловушку в лесу во время пурги с человеком, которого Вы никогда до этого не видели. Мой ближайший сосед живет в шести милях[15] отсюда. Я мог бы сделать с Вами все, что захочу, и никто никогда не узнает об этом.

Она посмотрела в угол позади нее.

— Верно, но я ближе к ружью.

— Вы думаете, что могли бы убить меня им?

Лета сморщила свой носик. Она не знала почему, но она получала удовольствие от этих поддразниваний, хотя вообще не должна быть способна наслаждаться чем-либо.

— Я думаю, что могу с Вами справиться, Декс. В конце концов, Вы знаете обо мне не больше, чем я знаю о Вас. Откуда Вы знаете, может быть, я — помешанный серийный убийца, скрывающийся от властей. Может, даже в багажнике моего автомобиля лежит тело, ожидающее, когда я его закопаю.

Айдан был заинтригован тем фактом, что она играла в ту же самую игру, которую он начал. Он восхищался смелостью, и у нее, казалось, было ее больше, чем нужно.

— Вы — серийный убийца?

Она вздернула подбородок.

— Вы первый, Декстер. Кто Вы и почему Вы здесь один?

Он обошел вокруг бара и подошел к ней. Остановившись перед ней, он протянул свою руку.

— Айдан О'Коннор. Бывший актер, но я уверен, что Вы знаете это.

Она пожала плечами.

— Это мне ни о чем не говорит. Я — Лета.

— Лета, а дальше?

— Просто Лета. — Она колебалась мгновение прежде, чем взяла его руку и пожала ее. — Приятно познакомиться, Декстер.

Он тщательно ее оглядел. Ее белая зимняя одежда была хорошего качества, но не экстравагантна. Она не говорила о ней ничего за исключением того, что она была застигнута снежной бурей неподготовленной. На ней не было никаких украшений или чего-нибудь еще, что обнаружило хотя бы самые общие факты о ней. Она походила на нетронутый снег.

— И чем ты зарабатываешь на жизнь, просто Лета?

— Я — профессиональный телохранитель.

Перейти на страницу:

Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В полночном свете отзывы

Отзывы читателей о книге В полночном свете, автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*