Kniga-Online.club
» » » » Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс

Читать бесплатно Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вскоре после очередного привала я заметил необычное растение. Похоже на пальму, высотой 7-8 метров, но нижняя часть ствола утыкана не остатками высохших листьев, а как бы толстыми зелеными треугольными чешуйками эдак в треть охвата ствола, накладывающимися друг на друга. Верхняя же часть была вполне типичной для кокосовой пальмы, только «зонтик» из листьев намного меньше, почти символический. А это дерево мне что-то остро напоминало…

- Лика, а что это? – указал я на неизвестный мне вид флоры. Она обернулась и отследила мой взгляд.

- Та самая зеленница! Помнишь, я тогда у картины застряла?

- Забудешь такое… Импрессионист Моне впечатлил тебя до мозга костей, пришлось практически за шкирку оттаскивать! – ехидно ухмыльнулся я, вызвав ответную улыбку. Король задумчиво наблюдал за этим диалогом, но не счел нужным вмешиваться.

После первой зеленницы такие деревья стали появляться все чаще, уже не вызывая удивления. Вскоре мы вышли на дорогу. Судя по следам по ней регулярно перемещался гужевой транспорт, запряженный чем-то типа лошадей и быков или буйволов, а также верховые. Пешие путники тоже встречались, но явно нечасто. Их следы практически терялись среди всех остальных. Еще через час вдали появилась какая-то повозка и мы поспешили спрятаться за куртинкой деревьев неподалеку от дороги. Лика поглядывала в просвет между стволами и вдруг выскочила на дорогу, размахивая руками.

- Мопс, остановись!

Запряженная парой лошадей телега остановилась и с нее соскочил сияющий, аки солнышко, мужик. Ну и шкаф… Королю до него было чуть ли не дальше, чем мне до короля. Халк отдыхает. А в четвероногом виде, наверняка, и любой алабай.

- Лайка, нам сказали, что ты погибла! – завопило это чудовище так, что ощутимо вздрогнула даже земля плод ногами и сграбастало Лику в объятья. Лапки, аднака… Из-под них фактически торчали жесткий черный хвост и берцы. Ну, еще чуток штанов. Все остальное, вместе с немаленьким рюкзаком, благополучно исчезло в этой паре ладошек. Король наблюдал за этим покушением на превращение Лики в портрет друга спокойно и даже с намеком на улыбку. Но все же шагнул вперед.

С опознанием короля проблем не возникло, так что Мопс отцепился от Лики. Оба обменялись приветствиями и младший приступил к торжественному исполнению какого-то очередного протокола. Забавно, кстати, он короля даже на четырех лапах с первого взгляда признал. Или они тут друг друга все лично знают в обеих ипостасях или есть какие-то незаметные мне признаки.

Пока Мопс трепался, выяснилось, что этот родственник Халка является еще и дальней родней Лики по материнской линии. Формально это какой-то отпрыск одной из младших ветвей герцогов Тайганских, а потому официально именовался Мопсом, лордом Тайганским. Лике от приходился каким-то примерно десятиюродным племянником, что не мешало им в детстве вместе с остальными девицами и еще несколькими друзьями. распугивать рыбу в местных речках и устраивать прочие безобразия, половину из которых придумывала Лика, а вторую – этот самый Мопс. Остальные просто не обладали необходимыми неугомонностью и знаниями для планирования поистине внушительных пакостей…

К концу даже лошади уже давно мечтали о ее скорейшем завершении, но протокол был соблюден. Король воздержался от выступления, ограничившись кивком, вместо него слово взяла Лика, еще раз обнялась и кратко изложила нашу историю вообще и причины молчаливости Его величества в частности. При известии о том, что я представляю собой потомка Богини Справедливости из Мира смерти, брови бугая не просто поднялись выше всех возможностей, но и явно перешли во взлетный режим, выпустив всю возможную механизацию. Не ожидал, что такие слонопотамы вообще умеют удивляться. При рассказе о спасении самой Лики и короля глазки этого уникума начали откровенно вылезать из орбит, как будто сработал механический зум. К тому же он явно забыл дышать, что в сумме могло угрожать как зрительным, так и когнитивным функциям. Ну вот на кой мне слепой родственничек без мозгов? А так из него вполне соратник получится. Надо спасать.

- Лика, прервись. А то у него или глаза вывалятся или еще что. – намекнул я. Лика, как дисциплинированная девочка, мгновенно прервала лекцию и внимательно осмотрела племянника. Бросила на меня слегка расстроенный взгляд, явно намекая, что собиралась еще часик поднимать мой имидж в глазах местного населения.

- Успокойся, у тебя еще герцогиня непуганая, а этого бугая, в случае чего, не откачаем. Я вообще не в курсе, как наши лекарства на оборотней действуют, если не считать незначительных исключений, изученных на твоей же шкуре. – С этим Лика спорить не стала и просто кивнула парню, явно обещая обширнейшее продолжение рассказа. Поревновать, что ли???

- А почему Лика? – поинтересовался посматривающий на меня восхищенно-подозрительно бугай.

- Потому что не Анжелика! – логично ответил я, чуть не доломав парню уже трещащую психику. Присмотревшись к стекленеющим глазам, я понял, что нужны пояснения. – Она тогда примерно в таком же состоянии была, только хуже, - кивнул я на короля. – Сил не было совсем, обернуться не могла, говорить тоже. А про оборотней в нашем мире не особо в курсе. И в какой-то момент мне показалось, что у нее глаза как у одной киногероини по имени Анжелика. – я заметил возвращающееся остекленение взора и быстро предупредил: - Про кино потом расскажу! – парень несколько расслабился. – А, поскольку, ангелы белые (про ангелов тоже потом!), а твоя драгоценная тетушка скорее наоборот (для пущей понятности ткнул пальцем в ее радикально брюнетистую гриву), то никакая Анжела или Анжелика из нее категорически не получалась. А вот Лика – легко. Так она и стала Ликой. Доступно?

- Ка-а-жется… - промычал этот шкаф и повернулся к Лике явно за подтверждением.

- Так и было – радостно заверила его она, а затем обратилась ко мне. – Вася, имей совесть. Я своего племянничка не первый год знаю, и понимаю в каких дозах ему можно такую информацию давать. А ты рубишь, как отчет для ваших чекистов-аналитиков. За полминуты парня трижды чуть не прикончил. – Тут она снова обернулась к племяннику. – А куда ты на этой колымаге собрался? Это же, если мне память не изменяет, хозяйственная телега с кухни.

- Она самая. Завтра и послезавтра ярмарка в соседнем городе. А крестьяне все заняты, ехать некому. Вот я и вызвался. Список дали в три локтя с ладонью, даже читать боюсь.

- Знаю я ваших крестьян. Половина вообще не нужна, вторая теоретически может понадобиться, но в реальности песа с два. Так что разворачивай оглобли, грузим короля, а то он уже качается и двигаем к герцогине. Там, надеюсь, мятежников нет?

- Нет, приезжали только, сообщили о гибели венценосного семейства от рук разбойников и что теперь там регентствует канцлер. Их, похоже, глубинка не особо интересует.

Под разговор Мопс споро перебрал невеликий груз, уложив его поплотнее, а на освободившееся место накидал всю наличную солому и пригласил короля занять его, что и было сделано с должной величественностью. Весьма похоже на выходки Лики в первые дни нашего знакомства, пока она не разобралась, что к чему и как тут принято себя вести. А здесь другой мир со своими правилами, так что не ржать! Не ржать, я сказал! Блин, все равно пришлось отвернуться в сторону, дабы не оскорбить его величество непотребным плебейским хохотом. Лика, тем временем, одним глазом присматривала за погрузкой отца, а другим с непередаваемым ехидством любовалась моими мучениям. Впрочем, явно испытывая аналогичные проблемы, но уже по моей милости. Сдержались чудом.

После успешной погрузки короля лорд Попс запрыгнул на облучок, а мы с Ликой уселись на ящиках в передней части телеги. Дорога тянулась мимо полей и вдруг я увидел тройную зеленницу.

- Лика, а это не та, что с картинки?

- Она самая! Вот то поле, только пока не цветет, за ним речка, завтра можно сходить искупаться, а вон те холмы. Уже почти приехали.

И действительно, через несколько минут мы повернули направо и остановились перед воротами чего-то, напоминающего и большую усадьбу и маленький дворец, а по факту - летней резиденции герцогов Тайганских.

Перейти на страницу:

Бутаров Алекс читать все книги автора по порядку

Бутаров Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ), автор: Бутаров Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*