Оракул (СИ) - More Tan
У меня началась истерика. Амхивес промолчал. Он встал и принес мне стакан с зеленой жидкостью.
— Что это? — дрожащим голосом проговорила я.
— Успокоительное. Ваше состояние вредит вашему телу. Вам надо успокоиться.
Хорошо ему говорить. Его никто не похищал, не стирал память близким, не бросал на чужой звезде, да еще и работать заставляют. Он всунул стакан мне в руку и сказал:
— Выпейте и отдыхайте. Завтра я вас познакомлю с жителями и самим Алиотом.
Он встал и мгновенно исчез. Моя рука дрогнула от испуга, и я пролила часть лекарства. Я понюхала жидкость. Пахло травами. Что ж, сейчас мне на самом деле оно необходимо. Я должна взять себя в руки и решить, как выкручиваться из этой ситуации. Сейчас все против меня. Я залпом осушила стакан и с удивлением подумала, что это вкусно. Меня начало клонить в сон. Я откинулась на подушки и уснула.
Проснулась я мурчания у уха. Что-то пушистое терлось о мое лицо. Кот. Как он попал в мою квартиру? Блин, если хозяйка найдет Феликса, она вышвырнет нас на улицу. Я резко открыла и села. Что? Уставившись в незнакомый интерьер, вернее его отсутствие, я поняла — это не моя квартира. Это не сон. Меня похитил старец и перенес на Алиот, звезду Большой Медведицы.
Я закрыла руками глаза и тяжело вздохнула. Моей руки коснулось что-то прохладное. Я вздрогнула и отшатнулась, чуть не свалившись с кровати. На меня смотрели голубые глаза кота. Сиамского кота. Феликс. Как он здесь оказался? Хотя, не важно! На глаза выступили слезы. Я схватила кота и зарылась в его пушистую шерсть. Как же я была рада его видеть. Я не одна. Рядом со мной мое пушистое чудо. Настроение сразу улучшилось. Кот замяукал.
— Ты голодный? Прости, у меня нет еды, — я расстроенно посмотрела на Феликса. — Может, когда Амхивес придет, он принесет нам еды.
Кот мяукнул. Я снова погладила его. Тут мой взгляд упал на стул. На нем лежала моя шкатулка, в которой лежали карты Таро. Я с замиранием сердца открыла ее и прослезилась. Мои родные. Я провела рукой по поверхности карт и вздохнула. Похоже, мне надо смириться, что пути назад нет и теперь это мой дом.
Вдруг передо мной что-то промелькнуло, кот зашипел. Я дернулась и увидела бесформенную субстанцию, которая сформировалась в человеческую фигуру и приобрела краски. Передо мной стоял Амхивес. Так вот как выглядят оморфы. Страха я не испытала. Только удивление.
— Вижу, вам стало лучше, Каролина. Я принес вам и вашему коту еды.
Он поставил поднос на кровать, на котором стояла большая чашка с ароматной кашей и стакан со студенистой жидкостью, похожей на кисель. Тут же стояла миска с кормом для Феликса. Тот принюхался и сразу начал есть.
Позавтракав, Амхивес осмотрел меня и нахмурился. Я оглядела себя и вопросительно посмотрела на него.
— Вы не можете в таком виде предстать перед жителями Алиота.
Я даже слов вставить не успела, как он исчез. А что не так с моей одеждой? Он как моя мама! Она тоже цеплялась к моей одежде. Я была в обтягивающих брюках и голубой блузке. И в сапогах. Моя куртка лежала на кровати.
Вскоре Амхивес снова появился и принес одежду. Интересно, где он ее взял, если оморфам не нужна одежда? Видимо этот вопрос застыл на моем лице. Амхивес пояснил:
— Мы много знаем о разных мирах, к тому жители уже знают, что приемник Оракула человек. Теперь вас будут окружать обычные люди. По всему Алиоту открылись магазины одежды, обуви и швейные мастерские. Жители хотят, чтобы вам было комфортно.
Я ошарашенно уставилась на Амхивеса. Ничего себе скорость! В груди разлилось тепло от заботы жителей. Никто и никогда не встречал меня с таким размахом. Я воодушевленно пообещала себе, что постараюсь, чтобы помочь каждому, кто обратится ко мне за помощью.
Я осмотрела одежду. Были только одни платья. Я отобрала простое зеленое платье в пол. Оно было закрытое с рукавами три четверти с черной каймой. Юбка была свободная, не стесняла движение. Обувь оставила свою. Волосы забрала в хвост. Через плечо перекинула черную сумку с картами. На руки взяла кота. И выдохнула. Все я готова!
Амхивес отсутствовал, пока я переодевалась. Появился, когда я была готова. Он прикоснулся к стене, и она исчезла. Он вышел наружу, и я последовала за ним.
Я зажмурилась от яркого света. Мне понадобилось время, чтобы рассмотреть все вокруг. Мои глаза округлились от удивления. Как? Перед моими глазами предстал мой родной город в мельчайших подробностях, одно исключение, не было машин. А над головой мерцал прозрачный купол. Через него я увидела множество мерцающих звёзд.
— Это Полярная Звезда, — указал Амхивес на яркую звезду, которая освещала весь город. — Большая медведица вращается вокруг нее.
Я осматривала звездное небо и восхищено вздыхала. Так красиво! Подобной красоты я даже с Земли не видела.
— Как мой город оказался здесь, словно я никуда не исчезала? — спросила я Амхивеса, который пошел по асфальтированной дороге.
— Вы снова забываете, кто мы, — спокойным голосом проговорил он, — мы можем воссоздать все, что угодно.
Мое сердце затрепетало. Значит и моя волшебная лавочка здесь. Я резко остановилась.
— Амхивес, если вы воссоздали мой город, значит моя волшебная лавка на прежнем месте. Я хочу, чтобы она снова стала моим рабочим местом.
— Как вам угодно, — он равнодушно пожал плечами, — главное, чтобы вы помогали жителям и следовали правилам.
— Правилам? — я нахмурилась. Он не говорил о них. — Поясните?
— Вам запрещено вмешиваться в жизнь жителей. Они должны после ваших предсказаний сами решать свои проблемы. Во- вторых, вам запрещено вступать в любые связи с мужчинами. Никаких отношений, кроме деловых.
Я задумалась. В принципе ничего сложного. Встречаться я с кем-то и так не планировала.
— Это все?
— Да, о деньгах можете, не беспокоится. Вам они не понадобятся. У вас будет помощник, который будет вам помогать. Еду вам могут приносить, либо можете посещать кафе и рестораны. Вас ничто не должно отвлекать. Ваша задача — помогать жителям Алиота.
Он внимательно посмотрел на меня, проверяя, все ли я поняла. Я кивнула.
— Пойдемте, на площадь, я представлю вас жителям. Они ждут вас.
Я пошла за Амхивесом. Большая площадь была полностью забита людьми. Женщины, мужчины, дети. Все были опрятно одеты. Женщины в разные фасоны платьев, мужчины — в костюмах разного кроя. Выглядело, словно жители пришли на праздник. Нас встретили аплодисментами и улыбками. Я была поражена их