Поцелуй демона - Анита Мур
Прикосновение губ демона обожгло. Покалывающие искры раскатились во все стороны, пробрались под кожу и потекли по венам, распространяясь по всему телу. Иветта протестующе замычала, приоткрыла рот, чтобы возмутиться, и в него тут же скользнул проворный наглый язык.
Искры полыхнули сильнее, разгораясь в пожар. Девушке одновременно хотелось отстраниться, чтобы прекратить эту пытку, и прильнуть сильнее, требовать больше — потому что вместе с жаром в нее вливалась чистая сила. Иветта пила ее жадно, не обращая внимания на боль, которая впрочем не переступала порог терпимого. Демон принял к сведению требование не причинять ей вреда, и тщательно контролировал процесс, оберегая девушку от резкой передозировки. Его язык заполнил ее рот, обернулся вокруг ее собственного и словно бы… заигрывал?
Иветта на пробу попыталась увернуться, отстраниться — демон надавил сильнее. Казалось, всю ее душу выворачивают наизнанку, а во рту поселилось адское пламя. Чистая сила текла по венам уже полноценным потоком, что-то меняя в самой сути девушки.
С отголоском сожаления Иветта поняла, что после сегодняшнего она уже никогда не будет прежней. Мосты сожжены, сгорели в том самом изнаночном огне. Теперь — только вперед. К короне и Килвару.
Словно почувствовав, что она думает о другом, демон оторвался от губ девушки и поднял голову.
— Сделка закреплена. — прорычал он. Между ними пробежала остаточная искра, отчего пальцы на ногах Иветты поджались, а между ног почему-то стало влажно и жарко. — Помни, ночь со мной. Или твой дар сожжет тебя изнутри!
— Отсрочка… — пробормотала она припухшими губами. Рот все еще горел, каждое шевеление причиняло острую боль, на грани терпимого. Тем не менее усилием воли Иветта собрала мысли в кучу. Речь идет о ее жизни! Что, если демону вздумается явиться в первую брачную ночь и потребовать своего сразу после короля? А то и при нем. От неожиданной волны возбуждения Иветта раскраснелась еще больше. Что это на нее нашло? Ее воображение не заходило дальше поцелуев — ну, еще некие абстрактные ласки, которые описывались во фривольных романах сестры так витиевато, что сложно было понять, о чем вообще речь. Но проделывать нечто подобное при Килваре с кем-то еще? Да еще и демоном?
Внутри все свело неожиданным спазмом. Иветта пошатнулась и чуть не упала. Ее поддержали крепкие мускулистые руки, на которых на глазах заново вырастали гряды шипов.
— Отдашь долг после свадьбы. С того момента жду месяц, не больше. — прохрипел демон и исчез.
Иветта упала на колени прямо посреди остывающей пентаграммы.
Получается, он в любой момент вот так мог просто исчезнуть? И играл с ней, позволяя думать, что она его контролирует. Ей стало дурно, но задерживаться на поляне было нельзя. Срочно нужно убрать все следы, прежде чем сюда доберётся отец!
— Иветта? — донесся до нее подрагивающий от сдерживаемого страха и гнева голос мистера Юнтиса.
О нет! Она опоздала…
Глава 4
Подобрав юбки, Иветта выпрямилась, с трудом удерживаясь на подрагивающих ногах. По ощущениям, щеки пылали, а рот припух, как у распутной девки… не то, чтобы она многих видела. Проезжали как-то по одной сомнительной улочке, и девушка вопреки строгим наказам отца подглядывала в приоткрытую шторку на карете.
Подвыпивший то ли матрос, то ли рабочий прижимал раскрасневшуюся женщину к стене. Юбка у той задралась по самое некуда, были видны белеющие в темноте переулка ляжки, бедра мужчины ритмично двигались, вбивая несчастную в стену. Впрочем, такой уж несчастной она не выглядела — рот был полуоткрыт, глаза закатились, а руками деваха скорее притягивала партнера, чем отталкивала. И блаженная полуулыбка на искусанных губах отчего-то запала Иветте в память особенно четко, ассоциируясь теперь упорно с дамами лёгкого поведения.
И вот сейчас она сама из таких. Помеченная, использованная.
Поспешно проведя рукавом по лицу, словно этим можно было стереть следы прегрешения, девушка повернулась к отцу.
— Что здесь произошло? — мистер Юнтис подслеповато щурился, силясь разглядеть в свете луны поляну. Линии уже прогорели и погасли, и если не знать, куда смотреть, заметить их было проблематично. Иветта поспешно подошла ближе, стараясь держаться в тени, не желая демонстрировать метку демона. Губы все еще пощипывало, языком было ворочать тяжеловато. Он распух и с трудом помещался во рту. Зато тело ее, насыщенное новой, игристой энергией, казалось было готово взлететь от переполняющей силы. Только вот ноги подгибались, да сердце все еще заполошно колотилось, грозя выскочить из груди.
— Все хорошо! — хрипловато, почти как демон, произнесла Иветта, и сама поразилась собственному голосу. Вкрадчивые, увещевающие интонации манили поверить, обволакивали разум и успокаивали чувства. Паника в глазах мистера Юнтиса сменилась легкой настороженностью.
— Дочь, что ты делаешь ночью в лесу? — строго вопросил суровый отец. — Я же просил тебя не гулять в одиночку!
— Мне не спалось. — потупилась девушка, про себя благословляя собственную сообразительность. Правильный дар она попросила! Просто отличный! Если он так же прекрасно будет работать во дворце, то пробиться в ряды фавориток отбора не составит труда. Главное, свести знакомство с распорядителями… и кто там будет принимать решения, кроме короля? Возможно, получится повлиять и на самого Килвара, чтобы он сразу разогнал курятник и женился на ней…
— Пойдём. Тебе давно пора в постель. — недовольно заявил мистер Юнтис, хватая дочь под руку и утаскивая с поляны. Залитое лунным светом открытое пространство вызывало у него неконтролируемое отвращение, на уровне инстинктов. Объяснить его он бы внятно не смог, казалось что сам воздух там отравлен, испорчен, изменён до неузнаваемости.
Все же магистр не зря столько лет проработал с порталами. Некоторые рефлексы остаются на всю жизнь. Но сейчас его разумная часть, требовавшая срочно разобраться с подозрительной поляной, была задавлена тревогой за дочь, да и внушение играло свою роль, не позволяя сосредоточиться на проблеме.
Иветта ступала по тропинке, с трудом сдерживаясь, чтобы не подпрыгивать при каждом шаге, как маленькая. Ее мечта скоро осуществится! Остались сущие мелочи — убедить отца, что на отбор поедет она, а не сестра. А Терисса пусть себе выходит замуж за мистера Гверта, и он ей будет платья покупать и прочее. Дар у сестры тоже был, пусть и куда слабее, так что они отлично друг другу подойдут.
На мгновение девушку кольнули угрызения совести — что, если Териссу постигнет та же участь, что и остальных жён вдовца? Но Иветта быстро отогнала неуместные сожаления. Ее-то никто не пожалел, собирались сдать проклятому экспериментатору без малейших сомнений. Вот пусть