Согласие невесты не требуется - Анна Гале
Я постаралась не зацикливаться на новой информации. Сейчас не так уж важно, что птица разговаривает и мыслит, что мне подарили её местные боги и что я ей не нравлюсь. Я тоже не в восторге от особо ценного сварливого подарочка и с удовольствием передарила бы его любому желающему. Не имеет значения, что в Елинере водятся какие-то оборотни, пусть тут хоть зомби стаями бегают. Меня интересует только один главный вопрос.
— Когда ты отправишь меня назад? — решительно прервала я разговор правителя с зелёной птицей.
— Она ещё и глупая, — птица, наконец, слетела с моего плеча и опустилась на стеклянный столик. — Без способностей, да ещё и дурочка! Боги, за что мне это?
— Кыш отсюда, — раздражённо скомандовал правитель капризному дару богов. — И жди свою хозяйку в её покоях.
Птица возмущённо фыркнула, но всё же расправила крылышки и на моих глазах пролетела сквозь каменную стену. Ример повернулся ко мне.
— Я не могу отправить тебя в твой мир, — проговорил он, глядя мне в глаза. — Завтра я должен жениться, и боги благословили нашу помолвку.
Я вернула на место отвисшую от эффектного исчезновения дуара челюсть и свирепо уставилась на богатого, молодого и красивого, но совершенно ненужного мне жениха.
— На любой свадьбе нужно согласие невесты, — прошипела я. — А я не согласна.
— Согласие невесты в данном случае не требуется, — Ример спокойно улыбнулся. — Вернее, оно требуется до того, как невеста окажется здесь. Не знаю уж, как ты согласилась выйти за меня замуж, но без твоего согласия никакие силы не смогли бы перенести тебя в Елинер. Ты не принадлежала к этому миру, даже боги были бы не вправе вмешаться.
— Но это нельзя назвать согласием на брак, — возмутилась я. — Это была просто шутка!
— Шутила Римма, как я понимаю, — правитель поморщился. — Я даже рад, что она нашла себе замену. Насколько я понял, у этой девушки отвратительный характер и такое же отвратительное чувство юмора. На что же ты согласилась? В чем был смысл шутки?
Я вспомнила, как вчера вечером рыдала из-за Гриши, ушедшего к беременной подружке. Боже, было бы из-за чего так плакать! По сравнению с сегодняшней проблемой уход гражданского мужа казался пустяком и житейской мелочью. Я вообще не вспоминала о Грише в этом мире, как-то не до этого было.
— Мы с женихом вчера расстались, — нехотя ответила я, не вдаваясь в лишние подробности. — Римма сказала, что если я хочу замуж, она найдёт мне молодого, красивого и богатого мужчину с серьёзными намерениями. Я была уверена, что она говорит не всерьез, и согласилась — тоже не всерьез.
Вообще-то я не только согласилась, но ещё и сказала Римме, чтобы искала побыстрее, а то мне Новый год встречать будет не с кем. Пожалуй, насчёт моей глупости птица дуар не так уж и неправа. Римма попросту поймала меня на неосторожном слове.
— В общем и целом подруга тебя не обманула, — заметил Ример. — Я ненамного старше тебя, богат, не обижен внешностью, и намерения у меня самые серьёзные. Так что никаких претензий к Римме быть не может, и нет повода расторгать ваш договор.
Тоже мне, юрист выискался! Интересно, если бы Римма отправила к правителю невесту пенсионного возраста с необъятной фигурой и стервозным лицом, он рассуждал бы так же или всё же искал лазейки в договоре?
— Не бывает так, чтобы совсем не нашлось выхода, — не сдавалась я. — Ты можешь жениться на Римме, не знаю уж, как вы с ней договаривались…
— Я не собираюсь бегать за Риммой по вашему миру, — он усмехнулся. — Мы с ней никогда не встречались. Мой отец в свое время заключил сделку с её родителями. Он даёт им удачу в денежных делах, они называют дочь Риммой, чтобы наши имена были созвучны, и выдают за меня замуж, после того как ей исполнится двадцать пять лет, в ночь возрождения. Как я понял, они воспользовались удачей не в полной мере, решили довольствоваться малым, но сделка есть сделка, все её условия должны быть выполнены. Тем более, что клятва была принесена по всем правилам, на крови.
Я нахмурилась. Звучало это странно, глупо и совсем уж неправдоподобно. Родители Риммы держат на рынке овощной ларёк, они — не миллионеры. Правда, в отличие от соседних торговых точек, в их ларьке постоянно есть очередь из покупателей. Я как-то слышала, как две продавщицы с рынка говорили, что этот ларёк «будто заговоренный», люди идут именно туда, хотя ничем особенным в нем не торгуют и даже цены немного выше, чем на остальных торговых точках.
— Какая ещё сделка? — переспросила я. — И почему твой отец вообще её заключил?
— Каждый правитель должен заранее подыскать невесту для своего наследника, — неторопливо заговорил Ример. — Желательно, чтобы невеста носила имя, созвучное с именем жениха, это создаёт особую связь в договорном браке. Впрочем, это не обязательно, — добавил он, заметив, что я радостно подалась вперёд. — Главное — невеста правителя должна быть обычным человеком из вашего мира. Отец призвал богов в помощь, вышел в ваш мир и вскоре увидел подходящую пару. Мать Риммы была беременна, им не хватало денег, они обсуждали, где и как могут зарабатывать. Отец подошёл к ним, предложил сделку. Разумеется, эти люди не поверили ему, и тогда отец подарил им удачу в денежных делах на три дня. Через три дня сделку нужно было узаконить, произнеся необходимые клятвы и капнув каплю крови на лист с договором. Или отказаться — и тогда магическая удача в делах исчезнет. Когда отец пришёл к ним через три дня, они заключили договор. Кажется, родители Риммы приняли его за какую-то тёмную силу из вашего мира, потому что сильно интересовались, что случится с их душами и несколько раз уточняли, что не собираются их продавать.
Я кисло усмехнулась. Души не продавали, а вот свою дочь продали неизвестно кому ради успешной торговли. Можно подумать, они без магического вмешательства не смогли бы торговать овощами.
— Когда Римме исполнилось двадцать пять лет, я отправил к ней одну из придворных дам, Верию, с приглашением в замок для знакомства, — продолжал