Kniga-Online.club

Темная правда королевы (СИ) - Быкова Дарья

Читать бесплатно Темная правда королевы (СИ) - Быкова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Проследив за взглядами, Арея задирает голову… и еле удерживается на ногах — над ней сияет такая же корона, как и над её мужем.

ГЛАВА 4

Все вокруг стояли и глазели, не зная, что делать дальше, и Арея, наверное, стояла бы тоже, но её взгляд случайно скользнул по посиневшему лицу виконта. И первый приказ сорвался с губ королевы:

— Помогите ему. Быстро.

Она сама подивилась властности и уверенности, которые прозвучали. Для мужа, чтобы не вздумал возражать, добавила:

— Смерть на коронации — плохая примета.

Король неохотно кивнул. То ли соглашаясь с приметой, которую она только что придумала, то ли не желая испытывать прямо сейчас волю высших сил — что будет, если два правителя распорядятся по-разному? А вдруг её, Ареи, корона окажется сильнее? Ведь она руку на пьедестал не клала, а всё равно корону получила…

Её приказ словно разбудил всех. Поднялась суета, раздались поздравления, и бедные придворные не знали, кого поздравлять первым, а отец, кажется, впервые в жизни ею гордился. Впрочем, недолго.

Сразу после коронации собрался Магический Совет. Раньше Арея, разумеется, на заседаниях не присутствовала, но она уверена, что таких ошарашенных лиц у участников Совета ещё никогда не было. А то! Теперь она не просто жена короля, с которой можно не считаться, она — полноправный правитель. Один из двух. По крайней мере, в глазах Света и, вероятно, Тьмы.

— Это всё вы! — выплюнул Колин в лицо её отцу. — Сжульничали… Да как вы посмели!

— Маги не могли вмешаться в ритуал, — решительно отрезал Служитель Света, кажется, весьма оскорблённый подобным предположением. — Ваше Величество, я сам растерян, но это абсолютно точно воля высших сил.

Все снова растерянно замолчали. И тут Колина осенило:

— Моей жене всего семнадцать, господа. Она несовершеннолетняя, да к тому же отбывает учиться. До момента её совершеннолетия я буду выполнять роль регента, а после её возвращения мы решим, что делать.

— Вообще-то, — прищуривается отец Ареи, — высшие силы явно дали понять, что не хотят в этот раз сосредотачивать всю власть в одних руках… Королева — моя дочь, и я буду выполнять обязанности регента, пока она не достигнет совершеннолетия.

— Вы отдали мне все права на вашу дочь вместе с её рукой! — оскорблённо шипит её муж.

— Высшие силы явно не считают, что она — ваша безмолвная собственность, как обычно происходит с женой, — усмехается ему в лицо Глава Магического Совета.

Арее отчаянно хочется отсюда уйти. Она растеряна и, честно говоря, немного напугана настигшей её короной — от кого бы ни был этот дар, за него спросят сторицей. Если это вообще дар, а не проклятие. Она глаз не сомкнула этой ночью — боялась, что муж придёт в себя и что-то учинит, так что теперь у неё начинает болеть голова. И выкрики со всех сторон головную боль лишь усиливают…

— Пусть королева решит сама, — изрекает, наконец, тоже уставший от свары Служитель Света. Обычно он не присутствует на Совете, но раз уж здесь обсуждается каверзная шутка — она же святая воля — высших сил…

Арея смотрит на мужа. Он отвечает угрюмым взглядом, на скулах красные пятна, а губы сжаты в тонкую полоску. Смотрит на отца — в его глазах торжество, а губы кривит презрительная насмешка…

Сердце королевы предательски молчит. Никто из этих двоих ей не мил в роли регента. Колин вообще больной на голову, а отец печётся лишь о своих интересах, у него полно богатств и за пределами страны, а ещё телепорт в безопасное место, и плевать ему, что границы плохо охраняются, урожай побил град и погрызли крысы, а на севере появилась новая болезнь… И остаться пока Арея не может. Не будет в этом толку — несовершеннолетняя и всё тут. Как замуж за придурка, так уже достаточно взрослая. А как этому придурку противостоять, так ещё мала и неразумна… Впрочем, так оно и есть…

— Я благодарна и вам, муж мой, и вам, отец, за готовность представлять меня в управлении страной! — нарочито коротко говорит Арея. — Не сомневаюсь, что каждый из вас был бы прекрасным, справедливым регентом… И мне в самом деле сложно выбрать. И ни в коей мере я бы не хотела посеять раздор между моими самыми близкими родственниками… Поэтому моим регентом будет… принц Роберт!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

О, как их перекосило! Арея даже глаза зажмурила, не от страха, как можно было бы подумать, от удовольствия. Ну ладно, от страха чуть-чуть тоже, ведь она сейчас нажила себе смертельных врагов. А смеяться в лицо врагу хорошо, когда за тобой армия или огромная магическая сила. А не просто череда случайностей.

— Потаскуха! — сквозь зубы процедил Колин, даже не пытаясь скрыть злобу. — Спуталась с дядюшкой?!

— Ты что творишь?! — одновременно прошипел отец. Тоже весьма и весьма раздосадованный.

— Ваше Величество?! — укоризненно зашептали маги.

И только Служитель Света оказался её выбором доволен.

— Свет согласен со словом королевы, — заключил он, вставая, и теперь ненавидящие взгляды скрестились на нём. Но возразить никто не посмел. Магический Совет разошёлся, а Арея отправилась собираться в дорогу. Пока что дворец не дом для неё, а змеиное гнездо, где одно неверное движение, одна роковая случайность, и всё. Хорошо бы ещё можно было не сказать мужу, где она будет обучаться… И отцу тоже.

Она была в пути уже третий день, дремала, устроившись калачиком на сиденье кареты, убаюканная небольшой тряской и шуршащим по крыше мелким дождём, когда к ней бесцеремонно вломился принц Роберт.

Арея сначала ощутила на плече чужую руку и проснулась, испуганно поднимаясь на сиденье, и только потом снаружи раздался растерянный голос стражи:

— Ваше Величество, принц Роберт просит его принять…

Ага. Как же. Просит.

— Откажите принцу, я занята, — холодно роняет девушка, спокойно выдерживая взгляд незваного гостя, хотя сердце её слишком частит. Нет, ну что за манеры? Не ошиблась ли она, отдав ему власть? Впрочем, манеры не главное, а дела принца Роберта говорили о нём, как о неравнодушном к стране человеке. Да и утереть нос отцу и мужу тоже многого стоило!

В открывшуюся дверь кареты нерешительно заглядывает пара стражников

— Ваше Высочество, королева не может вас сейчас принять, — очень несчастным голосом говорит один.

— Передайте Её Величеству, что мне очень надо, — не сводя с неё оценивающего взгляда, заявляет принц.

Королева молчит, и стражникам приходится снова вступить в диалог:

— Ваше Величество, принц настаивает. Срочное дело. Крайне важное. Крайне.

— Когда у нас привал? — скучающим голосом интересуется Арея, отмечая, что принц промок, довольно сильно. Но ещё не весь.

— Через час, Ваше Величество. Но можем и…

— Вот. Я поговорю с ним через час, — отрезает девушка, не давая стражнику договорить.

Отворачивается и демонстративно смотрит в окно, хотя там ничего интересного. Сердце бьётся как сумасшедшее, ей страшно ссориться с принцем, но поставить его на место жизненно необходимо. Как говорится, второго шанса, чтобы произвести первое впечатление, не бывает.

Хлопает дверь, и Арея, повременив немного для солидности, поворачивает голову. Уф. Принца нет, и никого нет… и можно чуть расслабиться и обдумать произошедшее.

Похоже, дяде её мужа роль регента не очень-то по сердцу. Арее на это, честно говоря, плевать, менять решение она не собирается, разве что через год и с формулировкой “не справился”, что честолюбивый принц вряд ли допустит.

Роберт, кстати, несмотря на бесцеремонное вторжение — кажется, в королевской семье вообще манерами себя не утруждают — куда симпатичнее своего племянника. Хотя общие черты есть. Но плечи шире, талия тоньше, осанка безупречна, а подбородок выглядит не капризным, а волевым. Арея даже допускает мимолётную мысль — что поделать, если она испорченная и ни разу не верная жена — зачать наследника от Роберта, когда придёт время.

За час пути до привала успел пройти настоящий ливень, и Арея не без злорадства наблюдает за промокшим принцем, которого теперь согласилась-таки принять. В конце концов, Его Высочеству явно нужно было остыть. И хочется верить, что дождь помог.

Перейти на страницу:

Быкова Дарья читать все книги автора по порядку

Быкова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Темная правда королевы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Темная правда королевы (СИ), автор: Быкова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*