Kniga-Online.club

Джессика Cимс - Обнаженный медведь

Читать бесплатно Джессика Cимс - Обнаженный медведь. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очевидно, я не могла остаться здесь.

Пока заваривался кофе, я начала сворачивать свой порванный спальный мешок, вытирая слезы разочарования с обветренных от холода щек. Я плакала не от страха, а от несчастья. Все мои надежды последнего месяца были связаны с обнаружением Лейфа, которого я помнила тихим, нежным и эстетичным. Милым, любящим, и добрым.

Это совсем не тот мужчина, с которым я столкнулась прошлой ночью. И я не хотела видеть этого одичалого человеко-монстра еще раз. Я просто должна поехать домой и решить, что делать, говорила я себе, утрамбовывая клочья моего спального мешка. Я бы поговорила с папой, чтобы посмотреть, что он мне посоветует.

«Та, которая хочет быть еще одной в команде».

Я вздрогнула от своих воспоминаний… и остановилась.

Черт, черт, черт.

Я застряла.

Я хотела, чтобы мой первый раз был особенным. С кем-то, кто испытывал бы ко мне привязанность и тем, кто нравился мне. Тем, кто был бы предан мне, а не просто обслуживал меня в интересах клана. С кем-то кто не рассматривал бы меня как бесплатный секс, просто потому, что клан не знает, что со мной делать, но при этом, я хотела быть уверенной, что ребенок, который родится у меня будет вер-медведем.

Я заколебалась… и раскатала свой разодранный спальник. Мне надо остаться. Я не могла так легко сдать Лейфа. Даже если он пугал меня, прошлой ночью он все же был наполовину человеком.

Я просто должна уговорить эту половину выйти на поверхность.

И как будто мои мысли могли вызвать его, я увидела массивное тело медведя-гризли в отдалении. Он направлялся к моему лагерю, вприпрыжку двигаясь по снегу.

Я встала, поплотнее завернувшись в одежду. Утро было жгуче холодным, воздух неподвижен и сух, почти без ветра.

Когда я наблюдала, медведь приближался пока не оказался в метрах пятнадцати от меня. Потом он присел, впившись в меня долгим взглядом, а затем склонился. Длинные спутанные волосы на его толстой шее пошли рябью и я увидела, как его тело стало превращаться в человеческое.

Он менялся.

Удивленная, я отвела взгляд, чтобы дать ему немного приватности. Из всех вещей, которые я ожидала увидеть сегодня утром – это было самой маловероятной. Я предполагала, что придется опять выманивать его из укрытия.

Но он был здесь, сам пришел. Пытался измениться в человека.

Трудно не увидеть в этом лучик надежды. Может эта бредовая идея в итоге сработает.

Когда я услышала шаги, хрустящие по снегу, я опять взглянула на Лейфа.

Он стоял, прямо, уставившись вниз на свои руки, как будто они чужие. Его пальцы все еще с когтями и покрыты мехом, но это неудивительно – пальцы всегда менялись и контролировались в последнюю очередь. Пока я смотрела, он поднял руки к лицу и потрогал его – я заметила, что нос все еще был звериным.

– Возможно, ты захочешь подправить это, – сказала я услужливо и показала на лицо.

Он взглянул на меня, замер и закрыл глаза, сосредоточившись. Я видела рябь на его коже, когда он пытался управлять своими изменениями. Было ясно, что это даётся нелегко – я могла видеть пот на его обнажённом, грязном теле.

Я никак не могла помочь и просто смотрела.

Лейф был очень-очень голым. А под всей этой грязью? Очень привлекательным. Я удивилась, хотя не понимала почему. Наверное, я ожидала, что он будет более усталым от жизни и изнуренным, но не загорелым и жилистым, с тугими как канаты мышцы под кожей. Если он и был немного худощав, я решила, что это за счет трудностей жизни в виде дикого животного. Лицо его обрамляла кустистая коричневая борода, отросшая сантиметров на десять, волосы его висели длинными, спутанными колтунами до самых ягодиц. Бедра были подтянутые и я отвела взгляд, заметив его толстый – и возбужденный – член. Вместо этого, я сфокусировалась на его глазах, ярко-голубых на загорелом лице.

Теперь его нос и пальцы стали человеческими, я увидела, как он аккуратно трогает свое лицо для того чтобы убедиться в этом. Когда он удовлетворился тем, что нащупали его пальцы, то опять взглянул на меня.

– Привет, – мягко сказала я. Нас разделял небольшой костерок, и я не была полностью уверена, что предпримет мужчина, если я подпущу его ближе.

Его челюсти сжались на какое-то мгновение, он моргнул и прокашлял "Привет" мне в ответ.

Я улыбнулась, было приятно услышать его голос.

– Ты забыл как разговаривать?

Он тяжело сглотнул, поморщился и опять опустился на корточки, как будто ему было тяжело стоять прямо.

– Есть… немного.

– Я понимаю. Нужно чтобы я дала тебе время?

Он потряс своей головой с длинными, спутанными волосами.

– Я… в порядке.

– Ладно, – я не двигалась, я тоже присела на корточки, плотно сведя ноги вместе, пытаясь приглушить запахи моего тела. Спустя мгновение, я выпалила:

– Ты собираешься опять напасть на меня?

Лейф потряс головой, в это раз яростно.

– Потерял… контроль. Пришел извиниться. Не был… собой.

Он выглядел настолько полным отвращения к самому себе, что я не сдержала улыбки.

– Я заметила, – ответила я иронично. Если честно, я рада услышать, что он признает это. Если бы он не осознавал, что его реакция недопустима, тогда бы мне стоило беспокоиться. Я не упомянула, что моя приближающаяся течка была причиной, почему он напал на меня.

Я не хотела, чтобы он опять развернулся и убежал, когда обнаружит мои настоящие намерения. "Привет, я здесь, чтобы сделать с тобой ребенка". Да скорее всего это не пройдет так уж хорошо.

– Ты медведь-перевертыш? – спросил он, медленным и скрипучим голосом – он забыл, как говорить и память возвращалась медленно.

Я нахмурилась.

– Ты не помнишь меня?

Он потряс головой, его голубые глаза остекленели. Он переминался голыми ногами в снегу, и я осознала, что он скорее всего замерз. Антарктическая погода жестковата, даже для перевертыша. Я медленно поднялась и потянулась к своему разорванному спальнику, а затем кинула его ему.

Лейф взглянул на сверток у своих ног, его широкие брови наморщились пока он рассматривал его.

– Надень это. – Сказала я услужливо и изобразила, что накидываю его на себя.

Он еще мгновенье посмотрел, а потом сделал как я показывала, развернул мешок и обернул ими свои плечи. Через мгновение, пришло понимание, и он плотнее завернулся в него.

– Тепло. Спасибо.

– Что ты помнишь? – спросила я осторожно.

Он задумался на какое-то мгновение, затем взглянул на мой огонь.

– Я помню этот запах.

– Огонь?

Он встрянул головой и указал на маленький серебристый котелок, стоящий на углях.

– Кофе?

Перейти на страницу:

Джессика Cимс читать все книги автора по порядку

Джессика Cимс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обнаженный медведь отзывы

Отзывы читателей о книге Обнаженный медведь, автор: Джессика Cимс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*