Трофей для волчьей стаи - Лана Кроу
Но он направил меня в другую сторону. Так я дошел до алтаря. Несколько клеток и цепь, которая пахла медведем.
Стараясь тщательно обнюхать ошейник с шипами, я застыл. Мое внимание привлекла клетка, к которой вела цепь от ошейника.
Основательно принюхался — такой сладкий запах. Я принюхался снова, пытаясь понять, какому животному он принадлежит, но так и не смог.
Эта клетка пахла цветами. Этот запах щекотал ноздри, от него я почувствовал какое-то странное внутреннее умиротворение.
Это животное тоже было где-то в лесу, но его запах я ни разу не смог уловить.
Начал принюхиваться и пытаться взять след, он повел меня на север. Я прошел несколько километров, прежде чем запах растворился в запахе вонючих сорняков.
Но на этом сдаваться я не собирался, решил тщательно обследовать каждый куст и следы.
Удача улыбнулась мне раньше: я дернул ушами, услышав какое-то нелепое движение. Кто-то крупный был рядом.
Я кинулся к этому зверю и зарычал, стоило мне увидеть соперника со спины. Но когда он обернулся, я закрыл пасть. Эта добыча больше расстроила меня, чем заставила ликовать.
Это был не медведь, а лишь маленький медвежонок. Его жизнь началась всего пару месяцев назад. Будь я на обычной охоте, отпустил бы его.
Луна выбрала слабый трофей, она выбрала ребенка.
Пока я принюхивался, медведь издал клич, который мне был хорошо знаком.
Это был не клич угрозы или страха, а предупреждения. Возможно, вместе с медведем Луна отправила Медведицу?
Медвежонок явно пытался кого-то предупредить. Я принюхался, пытаясь различить запахи медведей, и даже сквозь вонючий сорняк почувствовал запах цветов.
На миг я зажмурился, принюхиваясь, пытаясь понять… Но камень, прилетевший мне в голову, заставил быстро прийти в себя.
Я зарычал, оборачиваясь к объекту и замер. Запах цветов, тот самый!
Это была самка, но не волчья. Человеческая самка, она была меньше наших волчиц, от нее пахло цветами, даже сквозь вонючую траву, а глаза были приглушенного темного оттенка, а не такие яркие, как у нас.
Стоило мне попытаться приблизиться к ней, как девушка испугалась и отступила назад. Медведь вступился за нее, теперь он был готов нападать.
К моему сожалению, не один я смог найти столь удивительный трофей. Ноайран приложил медвежонка, набросившись на того с боку, а мне пришлось сменить сущность, чтобы успокоить девушку.
Горный волк требовал отдать ее по праву сильнейшего. Это древнее право, вот только я не собирался ему подчиняться.
— Отдай девушку, — прозвучал голос Сайхала.
— Нет! — ответил я своему бэте.
Почему я должен отдать свой трофей? Я не считаю Ноайрана сильнее себя.
— Рагнар, отдай девушку, ты навлечешь проблемы на нашу стаю…
Пытался образумить меня Сайхал.
— Это наш трофей, я выиграл его честно, не нарушая очередности, — отвечал я бэте.
В груди все кипело, внутри меня волк рычал, пытаясь спасти свою собственность. Мой трофей пытались забрать, назвав меня слабым. Но я больше не собирался подчиняться глупым правилам, призвал Луну, и она признала мое право.
Все видели, что трофей мой, и отдавать его я не намерен.
Ноайран кипел. Я видел, как его когти выходили из человеческих рук, он хотел драться. И я был готов к бою.
Глава 6
Все же разум пересилил желание, Ноайран отступил медведя.
Самку нужно было убрать дальше от взглядов других волков, и я доверил ее Сайхалу. А сам взялся за Медведя, который, стоило увести самку, начал бросаться на остальных волков.
Пришлось использовать магию, чтобы утихомирить косолапого. Я посмотрел ему в глаза, желая, чтобы он успокоился.
Эхом я почувствовал его любовь к самке и привязанность.
— С ней все хорошо, — сказал я, заставляя медведя расслабиться. И только когда он доверился мне, заставил его идти в лагерь, где Сайхал уже подготовил клетку.
Я любовался мощными лапами, длинной шерстью и когтями. В наших краях медведи были крайне редкой добычей. За всю жизнь я видел их лишь пару раз, а после, они и вовсе исчезли.
Сайхал ждал меня в лагере. Желтые глаза моего наставника были полны гнева.
— Многие считали, что ты слишком молод, чтобы занять место альфы.
Нить разговора я уловил быстро. Накинув замок на клетку, приказал медведю спать.
Зверю нужно время чтобы прийти в себя после магического воздействия.
— Но ты считал иначе, — сказал я, вспомнив, как Сайхал выступал в Совете в мою пользу.
— Я считал, что ты обладаешь умом и все твои решение доказывали это, до сегодняшнего дня…
— Я не отдам их…
— Ее, Рагнар, ты не отдашь ее! Человечкой самке не место…
— Так решила Луна.
— Луна, говоришь? — вскипел Сайхал. — Тебе щекочет нос от ее запаха, Рагнар? От запаха полевых цветов? Думаешь, ты один почувствовал это?
— Она моя! — прорычал я.
— В тебе говорит альфа или мужчина?
— Ты обвиняешь меня в чувствах к чужеземке, которую я видел всего один раз? Думаешь, я не исполню свой долг перед кланом?
— Я думаю, что наш клан не готов к появлению в нем человеческой суки и лучше избавиться от нее прямо сейчас, отдав Ноайрану.
— Ни за что! — резко сказал я.
— Ты нарушаешь право сильнейшего, Рагнар…
— Я и есть сильнейший, — прорычал в ответ. — И эта самка принадлежит нашей стае.
Сайхал осуждал.
— Да не дрогнет твоя рука, когда ее кровь должна будет пролиться на алтаре, мой альфа.
— Ее судьба не решена, — тут же сказал я.
— Прекрати, Рагнар!
— Пускай решает Совет.
— Собирать Совет из-за трофея, да не сошел ли ты с ума?
Я пытался уйти, но Сайхал схватил меня, отчего я оттолкнул своего бэту.
— Я твой альфа, Сайхал, и я принял решение.
Бэта отошел на шаг. Он