Питомник фамильяров "Драконья чешуйка" (СИ) - Смертная Елена
— Подтверждаю, — Тор вклинился, бодро кивая. — Мы задержались, лишь потому что этот малыш смог превратить в камень меня, члена семьи Дорхан. Не каждому взрослому василиску это по силам, скажу я вам.
Хоть у меня внутри и загорелась простая фраза: «мне не нужна твоя помощь», но госпожа Беллимор и её подруги навострили ушки, едва красавец-дракон заговорил. Вот ведь… что делает с людьми громкое имя. Впрочем, Корра и правда был очень способным малышом. Наверное, самым сильным из числа своих собратьев. И в этом же заключалась сложность. Но сегодня никто из присутствующих всё ещё не обратился в камень. Воротить нос можно сколько угодно, но всё же это Торадин помог нам своей странной воодушевляющей речью…
— Если ваша дочка решит связать свою жизнь с Коррой, в будущем она всегда будет в безопасности. А не это ли главное? — я вновь улыбнулась. На лице госпожи Беллимор, наконец, появилась доброжелательная задумчивость. Они с дочерью переглянулись, в то время как Корра стеснительно уткнулся в мою шею. Он умел вести себя мило, причем и сам того не подозревал.
— Ладно, — благосклонно улыбнулась госпожа Беллимор и опустила ладошку на голову дочери, — думаю, мы остановимся на василиске.
Когда-то я смотрела на маму и думала, что работа нашей семьи легка и прекрасна. Нашёл хорошего человека, соединил его с фамильяром и купаешься в лучах благодарности. На деле всё было иначе… после одобрения шло собеседование с маленьким хозяином и родителями, затем подписание различных бумаг, инструкции для будущей инициации и многое другое. Долли и Корру ждало обучение в академии магов. Как только человек связывал себя с фамильяром, у них была одна дорога — долгие годы обучаться контролю магической энергии. Как раз в стенах академии и проходила инициация юных колдунов, которая окончательно укрепляла связь с фамильяром. И чтобы тебя до неё допустили, все документы должны быть в порядке. Бюрократия тянула лапы даже к нашему маленькому семейному делу… вернее сказать, уже только «моему» делу.
— Ну, вот и всё, — я поставила последнюю подпись и улыбнулась Долли. — Теперь вас с Коррой точно допустят до обучения в школе магов.
Малышка вовсю прижимала к себе василиска, который успел удобно обвиться вокруг её небольших ручек. Кажется, оба были очень довольны…
— Спасибо вам большое, — госпожа Беллимор кивнула мне, одобрительно улыбаясь. Её подруги давно ушли, а столик, за которым ранее пили чай, теперь был усыпан бумагами. Даже Торадин с Руби решили выйти подышать свежим воздухом, пока мы решали все официальные вопросы.
— Была рада помочь, — моя рука легла на голову Корры, поглаживая его последний раз. — Ждите с визитом через неделю…
Я не любила долгих прощаний… вернее просто не могла их выдержать. Останусь рядом с малышом слишком надолго — сразу захочется забрать его себе и никому не отдавать. И так со всеми. Поэтому, прокручивая в голове мысль, что Корра нашёл замечательную хозяйку, я уже поднялась со стула и собралась уходить, как вдруг…
— Ах ты ж… гадкая псина! — гневный мужской голос пронзил слух.
Мы синхронно обернулись. Через секунду дверь распахнулась, и в гостиную вошёл тощий высокий юноша. Я не могла рассматривать его слишком долго, ведь куда больше внимания привлек крупный белоснежный волк, которого аристократ вел на цепи. Это определенно был один из вольфпалмов. Невероятно сильных фамильяров, схожих с северными волками. Однако вольфпалмы были крупнее и обладали небывалым талантом к магии холода. По легендам, Хранитель Леса когда-то создал их, чтобы они олицетворяли холодную и неприступную зиму, но одновременно помогали достойным путникам найти дорогу домой, если природа решала проявить жестокий нрав. Вольфпалмов осталось так мало, что последний раз я их видела, когда родители ещё были живы. Папа очень любил этих величественных существ. И теперь кто-то посмел заковать одного из них в цепь? Надеть намордник? Как так можно?!
— Юрий, — госпожа Беллимор заинтересовано осмотрела вошедшего, — ты уже вернулся? Я думала, тебя не будет ещё несколько дней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, тётушка. Завещание зачитали сразу после похорон, так что я решил, что оставаться в доме наших дальних несносных родственничков, смысла нет.
Едва вольфпалм услышал эти слова, он зарычал и дернулся в сторону. Такая сила в мгновение должна была свалить аристократа с ног, но цепь с намордником вдруг засветились тёмной магией, и фамильяр окаменел, недовольно рыча.
— Что… — я не могла найти слов, — … что вы делаете с бедным существом?!
— Бедным? — аристократ иронично ухмыльнулся. — Ох, красавица, он совсем не такой. Это та ещё остервенелая псина.
— Юрий, тут же ребенок! — госпожа Беллимор шикнула и тут же подозвала дворецкого. — Уведи, пожалуйста, Долли в её комнату.
Малышка хотела что-то возразить, но её быстро осадили. Видимо, все очень быстро решили, что вольфпалм агрессивен, и ребенка следует поскорее увести. Однако как ему не злиться, если он в цепях!
— Это возмутительно! — не сдержалась я.
— Вот именно, — подхватила госпожа Беллимор. — Юрий, объясни, что происходит?
— Тётушка, не злитесь. Наш умерший родственник завещал своего фамильяра малышу Оззи, но тот совсем мал. Этот зимний чёрт один раз клацнет, и нет нашего Оззи. Да и парнишка не очень-то горит желанием вообще становиться магом. Поэтому меня попросили подержать волчару у нас, пока родители Оззи не поймут, что делать дальше. Гром дёрнул согласиться…
— Вот как, — госпожа Беллимор вздохнула. Я сразу поняла, она не в восторге от нового сожителя.
— Отдайте его мне, — тут же вмешалась, не раздумывая. — Я… я смогу найти ему достойного хозяина. В моем доме есть всё, что нужно фамильяру.
Женщина перевела на меня взгляд и на секунду задумалась, но её племянник тут же встрял в разговор:
— Исключено! — он отмахнулся свободной рукой. — При всем уважении, кем бы вы ни были, этот фамильяр останется со мной… иначе не видать мне моей части наследства.
— Вас заботит лишь это?!
— Амели, пожалуйста, — госпожа Беллимор положила холодную ладонь мне на плечо. — Не волнуйтесь. Мы обязательно позаботимся, чтобы нашему гостю было уютно. Цепи — это вынужденная мера на время переезда. Так ведь, Юрий?
— Ну… вообще-то…
— Юрий!
— Конечно, тётушка, — аристократ стушевался. — Думаю, я смогу с ним совладать. То есть… почти уверен в этом.
— Вот видите, — госпожа Беллимор улыбнулась. — Уверяю, когда вы придете проведать Корру, сами убедитесь, что нашему гостю здесь комфортно. А пока, если мы закончили с бумагами, слуги с удовольствием проводят вас к выходу.
Не нравилось мне всё это. Эти двое явно хотели прибрать к рукам наследство, а не позаботиться о фамильяре. И меня при этом активно выставляли за дверь.
— Но у вольфпалмов тяжелый нрав, — не уступала я. — Тем более, если у этого бедняги умер хозяин… ему нужна какая-то реабилитация, а не новый контракт…
— Время в кругу семьи — лучшее лекарство, — госпожа Беллимор аккуратно повела меня к двери, взяв под локоть. — А мы все очень любили нашего Летарда. Поэтому и о его фамильяре обязательно позаботимся.
— Летарда? — переспросила я, кое-как замедляя шаг. — Тот самый Летард Беллимор? Так его фамильяр ещё и участник долгой войны… его нельзя вот так просто передавать ребенку!
— При всем уважении, леди Феллер, — хозяйка дома открыла передо мной дверь, и тон её стал строже, — я ценю ваш профессиональный взгляд, но мы не лезем в вашу работу, и вы, пожалуйста, не лезьте в дела нашей семьи. Летард передал своего фамильяра по наследству юному Оззи. Уверена, он знал, что делает.
— Или был не в себе от контузии, — совсем тихо добавил Юрий, пытаясь опять дергать цепь.
— В любом случае, если нам потребуется помощь профессионала, мы обязательно обратимся к вам, а пока… — госпожа Беллимор всучила мне пустую корзинку. Ясно. Здесь меня видеть больше не желают. Я ещё раз взглянула на вольфпалма. Он кинул на меня хмурый взгляд и оскалился. Проклятье! Не могу оставить его здесь вот так… но делать нечего.