Kniga-Online.club

Охота по расписанию (СИ) - Алфеева Лина

Читать бесплатно Охота по расписанию (СИ) - Алфеева Лина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На удивление, бежать было не сложно. Ноги, отяжелевшие после прыжков на скакалке, полностью восстановились. Спохватилась и сбросила скорость. Маскировка под куст была кстати. Она мешала Элмару оценить качество бега.

— Ай!

Сфера Элмара обдала меня снопом жалящих искр.

— Не халтурь, Лэсарт! Ты можешь быстрее!

— Да чтоб тебя.

— Выбиваешься из образа. Кусты не разговаривав!

Зато они умеют выбрасывать поросль!

Извивающиеся усики вырвались из-под земли и хотели хлестнуть Элмара по ногам, но тот резко перекатился вбок, а потом в меня полетел зеленый пульсар! Простейший щит по науке Наори Шана я создала рефлекторно, а потом окружила себя туманом.

— Напарник, да ты.

Я обнаружила, что не вижу Элмара. И это сквозь собственную иллюзию. Ерунда какая-то! Боевик словно испарился!

Внезапно мои руки оказались прижаты вдоль туловища а, висок пощекотало дыхание:

— Неплохая реакция, иллюзион. Неплохая, но не безупречная. Есть над чем работать. Как и над твоим поведением.

— А с ним-то что не так?!

— Эссир Ройс должен был рассказать тебе о неожиданной активизации порождений Бездны и предупредить.

— Что-то имеешь против?

— Итак, Натан Ройс знает о твоей маленькой родовой тайне. — Пальцы Элмара стальными браслетами обхватили мои запястья. — Сама ему рассказала, или он догадался?

— Это имеет значение?

— Естественно. Если инкуб представляет для тебя угрозу.

— Не смей его трогать! Натан Ройс мой друг! — Извернувшись, уставилась на Элмара в упор.

— Еще один бедолага, готовый ради тебя на все? — едко вопросил он.

— Натан Ройс не имеет ничего общего с Икаром, он просто хорошо меня понимает. И знает, что не стоит злить настолько одаренного иллюзиониста.

— Ты мне угрожаешь? — Элмар недоуменно нахмурился.

— Всего лишь прошу не лезть не в свое дело! Я учусь, прыгаю и бегаю по твоей команде, ты не трогаешь моих друзей. Не суешь нос в их тайны.

— Увы, виноват.

— Что ты раскопал?! — Я жадно уставилась на Элмара.

— У тебя свои тайны, у меня — свои. Так ведь?

— Я. кое-что выяснила в столичном особняке. Это всего лишь предположение. Но Орин мог отправиться в Ишарат.

— На острова? Что он там забыл?

— Не знаю. Я побывала в комнате Орина и видела его заметки. На столе еще лежал ежедневник, но его я посмотреть не успела. Получила сообщение от Войского. — Я отвела взгляд. И совсем мне не стыдно! То, что его брат пытался разыскать ограничители для снятия моей иллюзии, к Элмару никакого отношения не имеет. — Твой черед!

— Что ты знаешь об Икаре?

Вопрос заставил меня удивленно вскинуть голову.

— Ты раскопал что-то о его прошлом? Знаешь, откуда он?

— Пока нет, но выясню. Кстати, в его личном деле нет ни слова о потере памяти. Не бойся, Фиалочка, я не побегу закладывать твоего подопечного. Можешь и дальше его нянчить.

— Икар не мой подопечный! Он мой.

— Да? — Элмар выжидательно вскинул бровь.

— Икар мой парень! — С вызовом посмотрела на боевика. Пусть только посмеет сказать что-то против.

— Бедняга. Ты разобьешь ему сердце.

— Ошибаешься! Я очень тепло отношусь к Икару.

Вот и зачем я начала оправдываться или что-то объяснять? Я не хотела обсуждать с Элмаром свои отношения с Икаром. Я вообще ни с кем их обсуждать не собиралась! Это слишком личное. Самой бы в своих чувствах разобраться!

— Тебе хочется о нем заботиться, обнимать, валяться рядом на травке. — Я неуверенно кивнула. И в чем подвох? — Фиалочка, так давай я тебе котенка или собачку подарю.

— Икар не собака!

— Конечно, он намного лучше любой собаки, — Элмар оскалился в наглой улыбке. — Хорошего щенка тебе папа подкинул.

— О чем это ты?

— Учебу Икара оплатил Эдриан Сатор. Полагаю, что и в Школе иллюзий он появился в его компании. Полагаю, об этом тебе твой щеночек не рассказывал? Н-да. Как не красиво. И это когда ты так трогательно раскрыла всем свое незаконнорожденное происхождение.

Я крепко стиснул зубы, чтобы не заорать. Вот и как можно быть таким противным? У Джереми что ли уроки берет?

— Тренировка окончена? Я могу идти?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Скакалку не забудь. Утром встань пораньше. Зайду за тобой за полчаса до общего построения.

— Буду ждать с нетерпением.

— Ага. И иллюзий парочку приготовь. С пустыми руками хорошего напарника не встречают.

Орать-истерить! Мне срочно нужна материальная иллюзия чугунной сковородки!

ГЛАВА 3

К себе в комнату я мчалась, словно за мной гналась стая гхаров. Подъем по лестнице даже не заметила, зато на последней ступеньке меня накрыло теплым потоком воздуха, точно весенний ветерок промчался. Он окутал меня с ног до головы, поиграл с волосами, дунул в лицо, и в груди разлилось теплое ощущение. Оно было таким странным и неожиданным, что я замерла на месте, прислушиваясь к себе. Первое удивление, сменилось широченной улыбкой.

Икар! Без вариантов!

Иллюзионист использовал магию, и она дарила ему радость. А раз так, то меня ◅дал восхитительный сюрприз.

В мое отсутствие комната преобразилась. Маскировка под логово грифона сменилась иллюзией леса. Над моей головой шумели кроны деревьев, босые ступни ласково холодила зеленая трава, а ещё здесь умопомрачительно пахло свежими ягодами.

Мрак всемогущий! Надеюсь это не иллюзия?

На столе стояла полная чаша земляники. Рядом лежали спелые груши, а в высоком стакане виднелось нечто ярко-розовое и наверняка освежающее.

— Привет. Сильно устала? — Икар возник на пороге ванной.

Из-за его спины выглядывал Войский и картинно закатывал глаза. Икар невозмутимо притворил за собой дверь и тут же окутал её иллюзорными лианами.

— Уверен, что всю силу мне вернул? Иллюзии просто потрясающие. — Хотела похвалить, но Икар вдруг помрачнел. — Эй! Ты чего? Это же комплимент.

— Знаю. Но отбор магии — это для меня слишком. Это больно, Динара. Обычную боль я бы перетерпел, но я чувствовал, как магия покидала твое тело. Сила стонала и плакала раненым зверем, когда её безжалостно выкачивали из твоего источника. В тот миг, я почувствовал, что убиваю тебя...

— Ты меня сейчас убиваешь. Такие страхи рассказываешь, — буркнула я. От признаний Икара мне сделалось не по себе. — Землянику где достал? Если скажешь, что она не настоящая, я тебя покусаю.

— А если настоящая — поцелуешь? — Парень хитро прищурился.

— Эй! Поцелуи всегда были часты программы спасения от кошмаров, — попыталась беззаботно отшутиться, но сердце уже сладко дернулось в груди.

— Это тебе, — Икар подал мне сок. — В детстве я очень любил этот напиток: земляника, груши и немного мяты.

— Икар, это же просто потрясающе!

Хотела добавить, что его память начала возвращаться, но Икар меня перебил:

— Попробуй сначала, а потом начнешь нахваливать. — В темных глазах парня плясали смешинки.

Как же он мне нравился таким: веселый, расслабленный и невозможно счастливый!

Я поспешно пригубила угощение.

— Ты прав! Вкуснятина. А что еще ты любил в детстве?

— Золотистый виноград и звездчатые ягоды. — быстрый ответ и потрясенный взгляд.

— Вот видишь! Начинаешь вспоминать! — Я залпом допила сок, подхватила пару груш, сунула Икару в руки чашу с земляникой и скомандовала: — Идем!

Площадка для медитаций оказалась пустой, так что я сгребла все коврики и устроила нам с Икаром мягкую лежанку. Мы неспешно угощались земляникой и смотрели на звезды. А ещё я забрасывала Икара вопросами в надежде, что он вспомнит что-нибудь еще из своего прошлого.

— Любимое время суток?

— Утро! А у тебя?

— Сумерки.

— Слышал, в Сумеречье не бывает ясных дней.

— Это из-за лилового тумана. Он поднимается высоко над землей и окрашивает все в бледно-сиреневый цвет. Зимой то еще зрелище. Розоватый снег покрывает землю, а лед, сковавший ров вокруг замка, кажется темно-фиолетовым. Даже небо из привычно голубого становится лавандовым.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Алфеева Лина читать все книги автора по порядку

Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охота по расписанию (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота по расписанию (СИ), автор: Алфеева Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*