Kniga-Online.club

Кимберли Дертинг - Зов смерти

Читать бесплатно Кимберли Дертинг - Зов смерти. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство РИПОЛ классик, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В эту пятницу все шло как всегда.

Виолет бросила рюкзак в прихожей, которую мать называла «кладбищем ботинок» — все входящие в дом оставляли здесь обувь, пальто, зонтики. Или рюкзак, как сделала сейчас Виолет.

В воздухе витал аромат еды, и она поняла: мама готовит лазанью. Но даже не запах был этому причиной. Просто, если мама что-то готовила, это всегда была лазанья, и только она. Причем исключительно замороженный полуфабрикат, купленный в магазине. Его и еще свежий багет из пекарни Виолет ела бессчетное количество раз. Что ни говори, маму трудно было назвать образцовой домохозяйкой.

— Это ты, Ви? — послышался из кухни ее голос.

Девушка скинула туфли и пошла на запах.

— Привет, — сказала Мэгги Эмброуз, когда дочка зашла в просторную кухню. — Как прошел день?

Виолет взяла из холодильника газировку и уселась за стол:

— Отлично. А у тебя?

Этого было достаточно, чтобы мама разговорилась:

— Я почти закончила картину, над которой работала — ну ту, где река, помнишь? Хочу поскорее показать ее тебе.

Хозяйничала мать без энтузиазма, зато работала с истинным рвением.

Виолет оглядела ее заляпанный красками халат, ногти, опять же со следами краски, и улыбнулась:

— Похоже, мамочка, чуть-чуть воды из той реки попало и на тебя.

Мама посмотрела на свои руки и нахмурилась.

— Я думаю, это произошло совершенно случайно, — сказала она и сразу же сменила тему: — Ты, наверное, голодная? А я тут лазанью готовлю.

— Это здорово, — ответила Виолет со всем восторгом, на какой только была способна. Не исключено, что эта лазанья будет единственным горячим блюдом недели, но Виолет не протестовала, опасаясь, что в ответ мама устроит тотальную забастовку.

— Кстати, не забудь, ты идешь сегодня к дяде Стивену сидеть с детьми.

Виолет скорчила недовольную мину, но мама не стала дожидаться возражений:

— Ты же обещала, помнишь? Вы говорили об этом месяц назад, и ты пообещала.

Виолет знала, что мама права, но решила немного поныть:

— Ну да, месяц назад мне нравилась эта идея. А теперь — не очень. И потом, выходные же начались!

Виолет очень любила свих маленьких кузенов, но провести вечер пятницы в их компании ей не слишком хотелось.

Мама приподняла брови:

— А у тебя что, есть планы на вечер? На бал собралась, Золушка?

Виолет засмеялась в ответ:

— Нет. Но уж лучше совсем ничего, чем сидеть с ними. — И вздохнула, понимая, что придется выполнять свое обещание. — Ладно. Пойду немного позанимаюсь, а потом отправлюсь к ним.

Виолет вошла в свою комнату и плюхнулась на свою кровать. Она хотела было позаниматься, но впереди еще все выходные, а сейчас так хорошо под теплым одеялом… она закрыла глаза… на минутку… еще на одну…

Ее дыхание стало ровным, спокойным… она сладко задремала…

Резкий запах выдернул ее из объятий сна. Но не знакомый аромат плавящейся моцареллы и соуса маринара. Это было что-то едкое, неприятное, оставляющее чувство жжения в носу.

Она открыла глаза и огляделась.

Сморщила нос. Казалось, источник запаха — она сама, но тогда тем более непонятно, что это. Виолет передернулась от отвращения и села на кровати затаив дыхание.

— Что за… — Она беспокойно оглядывала комнату, стараясь понять, что именно ищет.

А оно было тут. Прямо перед ней. На кровать запрыгнул кот. От него и исходил запах, поднимался волнами, словно жар от песка в пустыне.

— Карл! — воскликнула она, схватила толстого кота и понесла его вон из комнаты.

Она старалась не дышать, пока тащила его вниз по лестнице. Кот сопротивлялся, пытаясь вывернуться из рук до того, как его выставят за дверь. Это было их обычное состязание, которое Виолет снова выиграла, захлопнув дверь прямо перед носом несчастного животного.

Запах нельзя было изолировать, но сейчас он хотя бы ослаб. Настолько, что уже можно было дышать.

Собственно, кот ни в чем не виноват. Запах оказался одним из тех отголосков, которые ощущала только Виолет. Причем отголоски эти в любом виде доносились с обеих сторон, отпечатываясь не только на жертве, но и на виновнике смерти, точно клеймо.

Виолет узнала об этом еще в детстве. Именно тогда она заметила нечто общее между дохлыми мышами, растерзанными птичками и самим Карлом, который приносил их и оставлял на пороге. Всех связывал какой-то особенный запах, цвет, звук — ощущения, доступные только Виолет и не имевшие ничего общего с природой.

Карл, запятнанный совершаемыми убийствами, всегда носил на себе отпечатки этих ощущений. Каждый этот отпечаток был абсолютно идентичен отголоску, оставшемуся на теле жертвы. При этом двух одинаковых отголосков не существовало — это Виолет знала точно. Все они были разные. Неповторимые.

Виолет знала также, что животные, которые охотились — как Карл, — часто носили на себе множество разных отпечатков смерти, со временем они становились менее заметными, но полностью не исчезали никогда.

А Карл всю свою жизнь охотился. Хотя Виолет знала, что это часть его сущности, не могла не испытывать раздражения.

Которое на этот раз было просто невыносимым.

Она побродила немного по дому в поисках места, где этот запах чувствуется не так остро, но, похоже, такого места попросту не было. Значит, нужно просто выйти. И Виолет решила, что пора бы поехать к маленьким родственникам. Быстро собралась, прихватила рюкзак с учебниками, сказала маме, что перекусит чем-нибудь у дяди с тетей, и почти бегом направилась к своей машине, где ей было хорошо и спокойно.

Дядя Стивен — самый младший из четырех братьев отца, лет на десять его моложе и полная его противоположность, служил начальником полиции. Шутник в обычной жизни, на службе он становился строгим и серьезным, совсем как отец Виолет. Его жена, тетя Кэт, тридцати с небольшим лет, принадлежала к числу тех счастливиц, которые всегда выглядят очень молодо и чей возраст невозможно угадать.

— Как я выгляжу? — спросила она Виолет.

— А с чего это ты спрашиваешь ее? — возмутился дядя Стивен, когда Кэт обратилась к девушке.

Она посмотрела на мужа так, будто тот не понимает элементарных вещей.

— Потому что тебя это мало волнует. Будь твоя воля, ты бы сказал, что я отлично выгляжу и во фланелевой пижаме!

— Но ты и будешь отлично выглядеть во фланелевой пижаме, — улыбнулся Стивен.

Кэт бросила на Виолет извиняющийся взгляд: «Вот видишь, с кем мне приходится жить?»

— По-моему, ты выглядишь замечательно, — ответила Виолет. — Вот только цепочку сними, а то у тебя перебор.

Перейти на страницу:

Кимберли Дертинг читать все книги автора по порядку

Кимберли Дертинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зов смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Зов смерти, автор: Кимберли Дертинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*