Нечаянная жена драконов - Терин Рем
Я нисколько не прониклась сочувствием к этой подлой троице. Если бы я так вовремя не захотела бы потребовать выходной, то эти циничные хм... королевские особи, грубо говоря, поимели бы меня и моих мужей вслепую. С другой стороны, отказаться сейчас было бы глупостью. Я две недели терпела все эти скучные рауты, дворцовые расшаркивания и общество принцев не для того, чтобы мои мужья оказались в опале. Согласиться придётся, но только на своих условиях.
Глава 63. Признание
Марина Фарл
Марк метался по комнате подобно раненному зверю, а я сидела на кровати, откинувшись на подушки и просто наблюдала за своим оборотнем.
— Ну и чего ты психуешь? Нормально ведь договорились, — сказала я, не выдержав этого мельтешения.
— Нормально? Принцы собираются превратить тебя в открытую мишень. Только что яблоко на голову тебе не поставили! Не нужно было соглашаться на всё это безумие. Ты представляешь, что скажут Реган, Лок и Айн, когда узнают, какой опасности ты решила себя подвергнуть, а я тебя не остановил? — возмущался мой лис.
— Именно поэтому мы ничего им не расскажем. Жаль, что пришлось отказаться от выходного, но зато какие перспективы: уже к завтрашнему вечеру всё закончится. Мы окажемся дома свободными, богатыми и титулованными особами. Не ври, что тебе не хочется признания твоих профессиональных талантов. Или что не нужен титул, который ты сможешь подарить своим сыновьям, — попыталась я убедить мужа.
— Для того, чтобы у нас появились дети, тебе необходимо сначала выжить. Если с тобой что-то случится, то драконы меня на части разорвут. Впрочем, если я лишусь тебя, то буду только рад подобному исходу, — не сдавался мой ищейка, продолжая накручивать себя.
— Марк, не психуй. Я уверена, что у нас всё будет хорошо. Ты и сам знаешь, что принцы не дали бы нам соскочить с этого поезда. Я имею в виду, что они нашли бы способ принудить меня к сотрудничеству. Ну сам подумай, куда нам бежать? В другую страну? А где гарантия, что там, узнав о моём даре, кто-то другой не попытается воспользоваться услугами иллюзиониста? Теперь я понимаю, почему не многие маги этого направления получают лицензии. Это защита для самих имитаторов, — не без досады сказала я.
— Рина, а ты представляешь, что с нами будет, если ты пострадаешь? Не уверен, что твои драконы смогут просто жить дальше спокойно. Они разнесут половину королевства, пытаясь отомстить за тебя прежде, чем отправятся следом за нами в призрачные чертоги, — обрисовал совсем уж мрачные перспективы Файнел.
— Думаю, что принцы тоже это понимают и позаботятся о том, чтобы с нами всё было в порядке. Марк, ну хватит изводить себя и хоронить меня заранее. Лично я собираюсь не просто выжить, но убраться подальше от дворца и его не слишком приятных обитателей, — отозвалась я, вставая с постели.
Я подошла к своему оборотню и обняла его за талию, заглядывая в расстроенные карие глаза.
— Марина, пообещай, что больше никогда не дашь согласия на подобное безумие. Неважно, чьи интересы будут стоять на кону, но я не могу позволить, чтобы моя жена рисковала собой. Какой я после этого защитник? Думаю, что лорды в этом меня поддержат. Разумеется, после того, как выбьют мне все зубы за то, что вообще допустил эту твою ловлю на живца, — с тяжким вздохом произнёс лис.
— Обещаю, Марк. Кроме того, первое, что я сделаю, оказавшись за пределами дворца, будет моё обращение в храм для регистрации магии и получения лицензии. А ты, как и Реган с Локом и Айном, — самые лучшие защитники для меня, — охотно согласилась я.
— Ладно. Без меня на этом «вечере для друзей» ты не делаешь ни одного шагу. Неважно, кто и зачем позовёт принцессу и как это будет выглядеть со стороны, но ты отправишься туда со мной и никак иначе. Даже в туалет мы пойдём вместе, — строго сказал Файнел.
— Как скажешь, любимый, — с улыбкой отозвалась я.
Мой лис уже приготовился выдать мне новую порцию суетливых наставлений, но тут до него дошло, в чём именно я только что призналась.
— Что ты сказала? — уточнил мой ищейка.
— Говорю, что буду очень послушной девочкой и буду ходить рядом с тобой, как приклеенная, — решила немного поддразнить мужа я.
— Я не об этом. Как ты меня назвала? — переспросил оборотень.
— Любимый. Я... я люблю тебя, Марк. Знаю, наша история начиналась не очень романтично, но я рада, что ты настоял на том, чтобы стать моим мужем. И ценю всё, что ты для меня делал и делаешь, — набравшись смелости, произнесла я.
Моим вредным драконам мне тоже было в чём признаться, но это потом, а сейчас рядом со мной был мужчина, который с самого момента знакомства отдавал мне всё, что имел и никогда ничего не просил взамен. Ну‚ если не считать тот случай, когда он шантажировал меня, чтобы присвоить.
— Я тоже люблю тебя, Рина. Больше жизни люблю, — хрипло отозвался Марк, подхватывая меня на руки, чтобы отнести в сторону кровати.
— Ну и что ты делаешь? — со смехом спросила я, когда мой лис стал торопливо срывать с меня наряд королевской невесты.
— Собираюсь показать своей жене, как сильно её люблю, а принцы пусть катятся в бездну со своими запретами. Переживут, если кто-то заподозрит, что невеста наставляет им рога со своим стражем. Это будет моей маленькой местью им за всё, — покрывая поцелуями моё лицо, ответил супруг.
— Согласна. С тобой я согласна на всё, Марк, — зарывшись пальцами в его тёмные волосы, ответила я, а потом до утра мы наслаждались друг другом, забыв и о принцах, и о предстоящем испытании.
Глава 64. Покушение
Марина Фарл
В малом торжественном зале королевского дворца сегодня вечером было весьма людно. Чтобы спровоцировать тех, кто охотится на дриаду, я предложила устроить небольшой вечер-маскарад для избранных, то есть подозреваемых. Если бы я только знала, что этих «избранных» будет так много. Впрочем, могла бы и догадаться, зная подозрительность принцев.
— Даже не думал, что придут абсолютно все. Всё-таки мероприятие было спонтанным, — довольно обводя взглядом присутствующих, тихо произнёс Аш.
Местное высшее общество кичилось своей элитарностью, но про закрытые вечеринки для особо избранных они пока не слышали. Как не