Kniga-Online.club
» » » » Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Читать бесплатно Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
поговорим!

– А я не хочу с ним разговаривать! – отреагировала Станислава на фразу принца, пытаясь скинуть с себя мои ладони. – И вообще, – она обернулась через плечо, сощурив глаза. – Это все был ты! Ты!

– Позволь я все тебе объясню, – пристально оглядев собравшихся вокруг костра, я с нажимом добавил: – Наедине.

Проследив за моим взглядом и осмотрев присутствующих, она скрестила на груди руки и заявила:

– А у меня от друзей секретов нет!

«Друзья» тем временем изо всех сил старались принять занятой вид, изображая безразличие к нам.

Аскольд сосредоточенно рассматривал сапог Дургузы. Дочь вождя же одной рукой шевелила палкой угли в костре, другой чесала пузо развалившейся на ее коленях Анфисы. Гувернер, к слову, тоже вдумчиво смотрела в ночное небо, высоко подняв уши и развернув их в мою со Станиславой сторону.

Одна лишь леди Ровви ничего не изображала, искренне похрапывая, прикрывшись одной из разбросанных повсюду шкур.

– И все же, – стараясь говорить мягко, обратился я к Станиславе. – Я бы попросил тебя…

– Попросил?! – выкрикнула моя истинная, резко вскакивая на ноги, и, опасно пошатнувшись, развернулась ко мне лицом. – А ты умеешь?!

– Станислава, – перешагнув через бревно, на котором она сидела, я встал перед ней. – Я понимаю. Между нами произошло недопонимание…

– Недопонимание! – с издевкой протянула она, перебивая, и обратилась к «друзьям»: – Вы слышали? Недоразумение! А дальше он скажет, что не хотел меня обидеть!

– Но я действительно не хотел…

– А когда именно не хотел? – снова не дала договорить Станислава, практически выкрикнув мне в лицо. – Когда врал, что я смогу вернуться домой? Или тогда, когда угрожал тюрьмой?!

– Я никогда не… – попытался я оправдаться.

Но кто мне дал?

– А может, тогда, когда следил за мной? – зло сощурила Станислава глаза. – В первый день отбора, – начала она загибать пальцы. – Тот блондин, что помог мне, это ведь был ты? Можешь не отвечать! Все равно я уверена: это был ты! И тот мужчина с якобы сестрой! А переписка? Это же вообще… вообще! – не найдя слов, она обернулась на замершую на бревне троицу. – Ну я же права?!

– Права, права, моя карамелька с кислинкой! – поддакнул ей гувернер. – Лорд Брехло даже меня… в общем… того самого, – стушевавшись под моим взглядом, Анфиса поубавила свой энтузиазм, пытаясь переползти за широкую спину Дургузы.

– Не бзди, подруга, – взяв гувернера за шкирку, дочь вождя вернула мохнатую тушку на место. – Все правильно Стася говорит. По делу. С мужиками только так и надо! Выпьем?

– Прекрасный тост, моя леди, – моментально согласился с ней Аскольд, чокаясь своей чаркой о ее. – Леди Станислава – иномирянка! Кто бы мог подумать?

– А я, может, тоже хочу выпить, – обиженно произнесла Станислава, окончательно переполняя чашу моего терпения. – Эй! Отпусти! Не имеешь права! Дургуза! – закричала она, стоило мне подхватить Станиславу на руки.

– Никто не возражает, если я и моя истинная, – выделил я, зная, что к понятию пары у орков особое отношение, —отойдем поговорить… туда, – мотнул головой в сторону загона с лошадьми, чуть крепче прижимая к себе пытающуюся вырваться девушку.

– Какие удивительные встречи нам иногда готовит судьба, – просипел Аскольд, занюхав выпитый из чарки напиток краем туники Дургузы. – Ступай, Айзек. Я не возражаю.

Проигнорировав его, я неотрывно смотрел на орчиху.

– Ох ты ж пьяная вишня! – взвизгнула Анфиса. – Моя девочка – истинная Скалистого?! Да ее же убьют, как только…

– Да не бзди ты, – шикнула на гувернера Дургуза, кивнув мне. – Поговорите. Но учти, – она выдернула из рук Аскольда край туники, что он продолжал нервно переминать пальцами, – обидишь мою подругу… я позову папу, – повернув голову на принца, она пояснила: – Я б и сама могла, но политика…

– Я тебя так понимаю, – поддакнул ей принц.

– Немедленно отпусти меня! – Станислава безостановочно молотила руками по моим плечам и груди, пытаясь вырваться.

– Не порань пальчики, – попросил я, отходя на приличное расстояние от костра.

– Да ты… да ты… да как ты смеешь?! – задохнулась она от моего проявления заботы.

Даже не сразу заметила, что я опустил ее с рук на землю.

– Станислава, – попросил я, пытаясь мирно разрешить все недопонимания, что успели возникнуть между нами. – Выслушай меня, пожалуйста.

– Очередное вранье? – насупилась она, скрестив на груди руки. – Спасибо, но не стоит.

– Я никогда тебе не врал, – произнес я и тут же осекся. – Кроме одного раза. Когда пообещал вернуть тебя домой. Но пойми меня правильно. Тогда я не знал, что ты моя истинная, и думал лишь о том, чтобы симпатичная иномирянка не сорвала королевский отбор и…

– Истинная? – переспросила Станислава. – Что это значит?

– Пара, – начал пояснять я. – Предначертанная судьбой. Возлюбленная, – шумно втянув носом воздух, я продолжил: – В нашем мире существует Оракул. Мне не была предначертана настоящая любовь. Так я думал, ведь предсказание звучало так, что понять его иначе было просто невозможно. А потом появилась ты, – я не смог сдержать улыбку. – Я видел тебя в момент прибытия в наш мир. Вот только принял за купающуюся драконицу. Искал даже… но не там, где нужно. И, только впервые коснувшись, ощутил, как среагировал на тебя мой дракон. Как на самое дорогое, что есть в моей жизни. Ты для меня словно свет, озаряющий тьму, Станислава. И все, что я делал… я просто хотел быть рядом. Но не знал как. А может, просто не умел. Я менял личины, разговаривал, переписывался, ревновал к Аскольду… – я замолчал, пристально вглядываясь в лицо Станиславы. Сейчас девушка смотрела словно сквозь меня. – Я действовал неверно. Признаю. Но… я хотел оградить тебя от угрозы. Оградить от Скалистого. Сделать женой своего истинного обличия и…

– Что? – наконец-то заторможенно выдохнула она, от волнения облизнув губы. – Чьей женой меня сделать?

– Своей, – начал разъяснять я. – Ты меня видела. В ресторации, когда ужинала с Аскольдом. Я там был с семьей. Настоящей семьей, – повторил я. – Они тебе понравятся. Зизи ты уже видела. А родители…

– Родители?..

– Они будут в восторге, – улыбнулся я, понимая, что каждая девушка волнуется о том, как примут ее в семье мужа. И не всегда все проходит

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верните, где взяли, или Попаданка для дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Верните, где взяли, или Попаданка для дракона, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*