Страж и королева (СИ) - Татьяна Алая
Она говорила это чуть не плача.
— И даже не успела подумать, как сделала то, чему учили….
И тут Лира наконец подняла на меня взгляд, просящий понимания и сочувствия, солнце осветило ее личико, а я невольно охнул.
— Твои глаза… — только и выдохнул тогда.
Она нахмурилась.
— Арай, о чем ты?
А мне от того, какая она с растрепавшимися волосами, в этом блике света, такая щемяще прекрасная, что даже говорить было сложно.
— Твои глаза теперь голубые, — только и смог произнести.
Ее личико удивленно и ошарашенно вытянулась.
— Что значит голубые?
— Как небо, — прошептал и не удержался, прикоснулся ослабленной рукой и провел рядом с этими восхитительными глазами. Нежно, с восторгом, который ощущал, а Лира сидела на коленях надо мной, замерев и не отвод взгляд. Не веря. Затем вдруг отбросила мою руку и резко вскочила.
— У тебя бред. Это от боли и ран. Но я закончила.
Затем сделала вздох.
— И тебе не надо было этого делать. Сам знаешь, что должен стать королем.
— Как вы обе надоели с этим, — выдохнул рассержено, уставившись в небо. — Какой из меня король и страж, когда не понял, что это ведьма? Ты должна была оставить меня там. Я заслужил смерть.
— Не наговаривай на себя, — выдохнула та, фанатично смотря своими необычными глазами, но вдруг встала и отвернулась, встав спиной.
— Лира, согласись, то, что ты сделала — это сила стража. Ты же убила злого волшебника. Такого никто не может, кроме тебя.
Она выдохнула и повернулась опять лицом ко мне. Растерянная и озадаченная.
— Да, — подтвердил я. — И ты единственная, кто может убить таких, как он. Ничего подобного я не видел, — сказал уверенно, чтобы убедить ее.
Та до сих пор не верила. Девушка побледнела, пытаясь осознать мои слова.
— Но нам нужно как можно быстрее вернуться к королеве и понять про те знаки, что ты видела на ноже.
Она кивнула, но затем присела на корточки рядом и прошептала:
— Но как же мы это сделаем? У нас нет лошадей, да и ты без сил.
Невольно посмотрел на борага. Ругл уже пришел в себя и лежал, тоскливо смотря.
— В прошлый раз почти полгода приходил в себя после тех ведьм, — задумчиво сказал я, просто рассуждая вслух, — но сейчас времени нет. Друг, ты сможешь понести меня хоть бы немного? — спросил тогда борага.
К счастью, не видел при этом личико Лиры, которая побледнела еще сильнее, услышав мои слова. Будто только в этот момент осознала то, что суждено стражу. И как тяжело мне досталась слава героя…
Ругл в ответ встал на лапы и ткнулся носом в бок. Он словно выражал сочувствие и согласие. Я погладил друга по морде.
— И спасибо. Без тебя бы мы оба пропали. Опять спас.
Тут неожиданно Лира подошла к огромному страшному монстру и порывисто обняла. Так искренне и трогательно. А затем поцеловала морду, вызвав недоумение у нас обоих.
— Ты самый замечательный, — прошептала она нежно. Тот в ответ довольно заурчал. Такого не слышал от него ни разу.
Когда мы двинулись в путь, то не выходили на открытые места и старались скрываться в лесу. Но без чар волшебника вдруг стало видно то, что успели сделать ведьмы даже с природой. Та словно умирала. Везде была почерневшая листва и пожухлые, словно обуглившиеся прогалины травы.
— А ведь это все правда, — в шоке пробормотал я, лежа на Ругле, пока Лира шла рядом и с луком наготове. — Зло расползается по земле, а никто не смог заметить.
И тут вдруг страх за Саелу и других стражей поселился в душе. Она была в такой опасности и вряд ли готова к тому, что пережил сам. Нужно было срочно что-то придумать. А значит быстрее попасть в королевский замок. Но мы крались, словно воры. К счастью, силы постепенно возвращались ко мне, даже мог сидеть, но не идти. Ругл так и нес меня на себе.
Наконец начались земли королевы. Тут все было зелено и спокойно, словно нет никакой опасности и зла. Тогда мы перестали скрываться и поехали быстрее.
И вот вдали показался ее замок. Такой же прекрасный и хотелось надеяться, безопасный….
Глава 44
Когда медленно доплелись до замка, оставив Ругла в лесу, то нас сразу встретил паж и тут же потребовал пройти к королеве.
— Дойдешь? — тихо и обеспокоенно спросила Лира, а я кивнул. К счастью, утром вновь ощутил дар и тот теперь помогал держаться на ногах.
Каролина была одна, даже без фрейлин. Она была напряжена и без тени улыбки, обеспокоена настолько, что даже не обратила внимание на наши грязные одежды. Мы вошли с Лирой вместе, заранее договорившись ничего не говорить о волшебнике. Только о ведьме. Нужно было многое понять, в первую очередь про тот серповидный нож….
— Так что ты видел, страж? — строго спросила королева, пристально смотря, — убедился, что все это правда? А зло расползается по земле и надо спасать мой народ?
— Да, — вынужден был признаться ей с тяжелым вздохом.
— Так какой ты дашь ответ? — сухо и требовательно спросила она.
— Разрешите, Ваше Величество? — вдруг постучался и вошел в покои королевы Морен так неожиданно вовремя, давая отсрочку подумать.
— Да, — кивнула та, — мы как раз послали. Пришел Арай. Жду тебя, чтобы вместе услышать их рассказ.
Волшебник прошел и встал за стулом Каролины, готовый внимательно слушать, как вдруг резко выдохнул.
— Лира, что с твоими глазами?
И не успела та ответить, как советник подошел к девушке, осторожно взял за плечи и вгляделся в глаза, чуть повернув к свету. А затем пробормотал:
— Силы Даркора. Это случилось….Никто не верил, а это произошло.
— Что случилось? — спросили мы все почти одновременно, а меня неприятно кольнуло подозрение, что волшебник изначально знал, кто такая Лира есть. И потому настоял на ее службе у королевы.
Морен же посмотрел на королеву, а его глаза горели радостью и восторгом.
— Я все сейчас объясню. Много лет назад, Ваше Величество,