Я сделаю это для тебя (СИ) - Салма Кальк
— Ладно-ладно, неугомонная ты наша, — усмехнулся бурундук. — Дети — это правильно, их нужно в спокойное место, чтобы выросли и окрепли.
— Тебе сказать, кого я видела сегодня? Зятя твоего, — усмехнулась я.
— Глаза бы мои на него не глядели, но что уж теперь, — вздохнул тот.
— Ты не думай лишнего, за бабами да детьми приглядим, — сказала Алёнушка.
— А мне обратно надо, у меня там Анри ранили тяжело.
— Так тащи сюда выхаживать, — улыбнулась нежить. — Здесь-то проще да спокойнее.
— Может быть, ещё и притащу. Сейчас уж по дворам не пойду, разве только Егору Ильичу стукну — дома ли он?
— Дома, дома!
— Так вот, предупрежу, что снова соседи у него.
— Сделай, да возвращайся, там ты тоже нужна, — проворчал бурундучок. — Зятя, значит, видела. Ох.
Мы раскланялись, и я тут же побежала до соседской калитки, вошла и стукнула тихонько в дверь. Егор Ильич не спал — кажется, услыхал, что мы тут зашевелились.
— Егор Ильич, прости, что среди ночи, на минуточку я, — и быстро пересказала ему наши обстоятельства.
— Приглядим, Женевьева Ивановна, как не приглядеть? Иди спокойно и делай, что там ещё нужно.
Я приглядела за расстановкой сундуков, определила Шарлотту в одну комнату, её детей с няньками в другую, а Терезу с мальчишками Женевьев в третью, дамам и камеристкам велела распределиться самостоятельно, поцеловала падчерицу и отбыла обратно. Не пропадут же, правда?
В спальне Анри было тихо и спокойно. Так, проветрить нужно, хоть немного. Дуня вернулась и сидела возле Жанны, Меланья дремала, а я просто села возле Анри и чуть коснулась его тёплой руки. Его пальцы зашевелились в ответ.
— Эжени…
— Спи, тебе нужно набираться сил, — улыбнулась ему я.
И когда снова раскрылся портал и к нам ввалились доблестные вояки, мы так и сидели — тихо и мирно.
— Победа, ваше высочество, — сообщил маршал Вьевилль.
— И слава всем высшим силам, — заключила я.
40. Новости и нужности
Я снова сидела у постели Анри, Анри спал — он просыпался редко и ненадолго. Асканио сказал, что так и нужно, и пусть спит. Но он хотя бы пришёл в себя, просыпался совершенно в здравом уме и даже по чуть-чуть ел.
А вот Жанна пока так в себя и не пришла. Дышала, хрипела, но — не просыпалась. Вторые сутки. Впрочем, Дуня ещё на что-то надеялась.
Рассказы о битве свелись к тому, что всех победили красноглазые твари Хэдегея и небывалой силы гроза с градом, которую вызвала Ульяна. Правда, разведчики донесли, что корпус генерала Лазара понёс потери в живой силе главным образом от сил роялистов и ещё в какой-то мере от демона, причём от демона больше разбежались в страхе, побросав всё, что можно, а вовсе не стояли до конца и погибли. Гроза же в основном лишила их припасов, обоза, палаток, и — разметала людей по большой площади. Люди оклемались к утру и сейчас во главе с живым и здоровым Лазаром бодро чешут от Лимея прочь, в сторону Экса, а за Эксом у них большой лагерь. Рассказчики вещали с одинаковым придыханием — надо же, и не думали, что такое вообще возможно, а вот оно как вышло. Спасибо, говорили, господи, что дозволил увидеть. Эх, я бы тоже посмотрела. Из безопасного места.
В безопасном месте обосновалась Шарлотта, и я первым делом рассказала об этом Анри — наравне с рассказом о победе в долине Лягушачьей речки, как-то так она называется. Анри вздохнул, и тихо сказал — да, ты права, друг мой, так лучше. Ребята присмотрят.
Ребята-то присмотрят, и соседи. Но у нас же тут на руках ещё куча народу, и с ними тоже нужно что-то делать. Они все ходили по коридорам тише воды, ниже травы, а на все вопросы с важным видом отвечал Рогатьен, в основном, что всё в порядке, здоровье его высочества без изменений, и повода для беспокойства нет. Обо все о них тоже нужно подумать. И… нельзя, чтобы Лимей взорвали так же, как домик Женевьев.
Подле Жанны дремала Дуня — если я спала тут же, на лавке, то она не знаю, спала ли, или так, вполглаза. Меланья была отпущена куда-то, наверное, чем-то занята. Мне тоже очень хотелось спать.
Негромкий хлопок подбросил с лавок нас обеих — и меня, и Дуню. Что ж, господин демон явился, как я его и просила.
— Приветствую тебя, великая госпожа Женя, — поклонился он мне.
— И тебе привет, Хэдегей. Наслышаны уже о твоих подвигах, наслышаны.
— Нетрудно напугать и разметать кучку людей. Ну хорошо, очень много людей, — согласился он, видя моё выражение лица.
— Благодарю тебя, присядь и расскажи, что знаешь, где твоя супруга, и вообще какие в мире новости.
— Супруга моя в порядке, — важно кивнул он, усаживаясь на соседнюю лавку. — А у тебя внук народится скоро.
— Ещё один? — не поняла я, а потом до меня дошло. — У Лёшки, да? — я разом засмеялась и заплакала, хорошо-то как, господи!
— Да, у твоего сына родится сын на исходе будущей зимы, — подтвердил демон.
— Увидишь — передай ему, что я очень рада.
— Да может ещё и сама передашь, сын твой — он вроде тебя, как прицепится — так и не отцепишь его, пока не получит всё, что ему надобно, — проворчал демон. — Если силовые потоки там, у вас, сделаете, как надо — сможешь с ним видеться.
Так-так, что это? Хорошие новости?
— У нас — это нынче где? Дома у меня? Или в Поворотнице?
— В Поворотнице. Когда ставили ту крепость, где мы с тобой увиделись, всё попортили. Сейчас меня там нет, и запоров нет, а сила всё одно ходит, как хочет, а надо бы — как ей свыше положено.
— И с какой стороны подступаться?
— Это ты у своего мага спроси, как проспится, он придумает, — усмехнулся демон. — Если он ту штуку разбил, что не давала пользоваться силой, он и это придумает.
Я уже мельком слышала про антимагический артефакт у мятежников, но думала, что вот сможет Анри принять нормальный доклад — там и послушаем.
— Спрошу непременно, — кивнула я. — А ты супруге своей передай, что деда её я видела нынче в ночь, беспокоится он, скучает.
— Скучает он, — фыркнул демон. — Ладно, навестим его как-нибудь с Аюной, невелико дело.
— Невелико, а приятно, — сказала я.
Шорох я скорее ощутила, чем услышала. А потом мою руку сжали.
— Друг мой Эжени, ты здесь, как это хорошо. А тебя, демон, я вроде бы тоже уже видел. Снова ты, да? Везде?
— Он сюда вчера заглядывал, — я улыбнулась Анри.
— Нет, не здесь, совсем не здесь.
Демон ухмыльнулся.
— Всё помнишь, да?
— Помню, — вздохнул Анри, и видно было по нему, что помнит он что-то такое, что лучше не помнить вовсе, наверное — что-то, очень неприятное.
— Решайся. Я могу раскидывать твоих врагов ещё долго, но что скажут потом о тебе? Вчера-то уже сказали — и даже не враги, а союзники, врагов я не слушал.
Что? Кто-то сказал что-то недоброе про Хэдегея? Дурак, что ли? Нужно разузнать.
— Ты? Раскидывать врагов? — не понял Анри.
— Анри, Хэдегей вчера помог нам. Маршалу Вьевиллю и компании. Без него и без Ульяны победы бы не случилось. Пришлось бы отступить, и…
Анри тяжело взглянул на него.
— Благодарю тебя, герой, — сказал он. — Если бы не помощь — сегодня бы дрались уже под стенами Лимея. Я помню, о чём говорил мне ты… и не только ты. И я уже почти готов это сделать. Только я не понимаю, как.
— Спроси своих магов, они придумают. Тут я тебе не советчик, я умею разбить врагов, а все эти мудрёные штуки — не про меня.
Анри замолчал, молчал долго, очевидно — решался на что-то. Или уже решился, но — никак не мог это произнести. Молчал, смотрел в стену, потом закрыл глаза.
— Слабый он ещё у тебя, госпожа Женя. Корми его хорошо, что ли, да позови своего мага, пусть полечит.
— Я и сама могу, — улыбаюсь, тихо глажу руку, веду над телом своим небольшим белым светом.
— Ты можешь, но немногое, твоя сила в другом. Ты его послушай, как проснётся, и подскажи, как сделать. Он не понимает, а ты поймёшь.
— Что это я пойму? Давай говори.
— Сам скажет, это его дело и его ноша, — ворчливо проговорил демон. — Он хотел встать за всё и за всех, да вот эти все не очень-то желают, чтобы за них встали. Ну и пусть идут, куда сами хотят.
— Он считает, что это его долг и его люди.
— Ну вот пусть ещё подумает, про